Skip to content

33 约伯记第33章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

伯33:1
"But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say.
约伯啊,请听我的话,留心听我一切的言语!


伯33:2
I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.
我现在开口,用舌发言,


伯33:3
My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.
我的言语要发明心中所存的正直;我所知道的,我嘴唇要诚实地说出。


伯33:4
The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.
神的灵造我,全能者的气使我得生。


伯33:5
Answer me then, if you can; prepare yourself and confront me.
你若回答我,就站起来在我面前陈明。


伯33:6
I am just like you before God; I too have been taken from clay.
我在 神面前与你一样,也是用土造成。


伯33:7
No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy upon you.
我不用威严惊吓你,也不用势力重压你。


伯33:8
"But you have said in my hearing -- I heard the very words --
你所说的,我听见了,也听见你的言语说:


伯33:9
'I am pure and without sin; I am clean and free from guilt.
'我是清洁无过的,我是无辜的,在我里面也没有罪孽。


伯33:10
Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
神找机会攻击我,以我为仇敌,


伯33:11
He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.'
把我的脚上了木狗,窥察我一切的道路。'


伯33:12
"But I tell you, in this you are not right, for God is greater than man.
我要回答你说,你这话无理,因 神比世人更大!


伯33:13
Why do you complain to him that he answers none of man's words?
你为何与他争论呢?因他的事都不对人解说?


伯33:14
For God does speak -- now one way, now another -- though man may not perceive it.
神说一次、两次,世人却不理会。


伯33:15
In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men as they slumber in their beds,
人躺在床上沉睡的时候, 神就用梦和夜间的异象,


伯33:16
he may speak in their ears and terrify them with warnings,
开通他们的耳朵,将当受的教训印在他们心上,


伯33:17
to turn man from wrongdoing and keep him from pride,
好叫人不从自己的谋算,不行骄傲的事(原文作“将骄傲向人隐藏”);


伯33:18
to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword.
拦阻人不陷于坑里,不死在刀下。


伯33:19
Or a man may be chastened on a bed of pain with constant distress in his bones,
人在床上被惩治,骨头中不住地疼痛,


伯33:20
so that his very being finds food repulsive and his soul loathes the choicest meal.
以致他的口厌弃食物,心厌恶美味。


伯33:21
His flesh wastes away to nothing, and his bones, once hidden, now stick out.
他的肉消瘦,不得再见,先前不见的骨头都凸出来。


伯33:22
His soul draws near to the pit, and his life to the messengers of death.
他的灵魂临近深坑,他的生命近于灭命的。


伯33:23
"Yet if there is an angel on his side as a mediator, one out of a thousand, to tell a man what is right for him,
一千天使中,若有一个作传话的与 神同在,指示人所当行的事,


伯33:24
to be gracious to him and say,'Spare him from going down to the pit; I have found a ransom for him'--
神就给他开恩说:'救赎他免得下坑,我已经得了赎价。'


伯33:25
then his flesh is renewed like a child's; it is restored as in the days of his youth.
他的肉要比孩童的肉更嫩,他就返老还童。


伯33:26
He prays to God and finds favor with him, he sees God's face and shouts for joy; he is restored by God to his righteous state.
他祷告 神, 神就喜悦他,使他欢呼朝见 神的面; 神又看他为义。


伯33:27
Then he comes to men and says,'I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved.
他在人前歌唱说:'我犯了罪,颠倒是非,这竟与我无益。


伯33:28
He redeemed my soul from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.'
神救赎我的灵魂免入深坑,我的生命也必见光。'


伯33:29
"God does all these things to a man -- twice, even three times --
神两次、三次向人行这一切的事,


伯33:30
to turn back his soul from the pit, that the light of life may shine on him.
为要从深坑救回人的灵魂,使他被光照耀,与活人一样。


伯33:31
"Pay attention, Job, and listen to me; be silent, and I will speak.
约伯啊,你当侧耳听我的话,不要作声,等我讲说。


伯33:32
If you have anything to say, answer me; speak up, for I want you to be cleared.
你若有话说,就可以回答我,你只管说,因我愿以你为是。


伯33:33
But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom."
若不然,你就听我说,你不要作声,我便将智慧教训你。”


知识点

重点词汇
distress [dɪˈstres] n. 危难,不幸;贫困;悲痛 vt. 使悲痛;使贫困 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4287}

renewed [rɪˈnju:d] v. 更新;恢复(renew的过去分词) adj. 更新的;复兴的;重建的 { :4932}

sincerely [sɪnˈsɪəli] adv. 真诚地;由衷地,诚恳地 {gk :5343}

terrify [ˈterɪfaɪ] vt. 恐吓;使恐怖;使害怕 {gk cet6 ky toefl ielts :5828}

messengers [ˈmesindʒəz] n. 信使,信差,送信人( messenger的名词复数 ) { :6537}

upright [ˈʌpraɪt] n. 垂直;竖立 adj. 正直的,诚实的;垂直的,直立的;笔直的;合乎正道的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6573}

fastens [ˈfɑ:sənz] v. (使两物)系牢( fasten的第三人称单数 ); 系紧; 使牢固; (使)关紧 { :7148}

redeemed [rɪ'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式) { :8505}

gracious [ˈgreɪʃəs] adj. 亲切的;高尚的;和蔼的;雅致的 int. 天哪;哎呀 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8538}

wrongdoing [ˈrɒŋdu:ɪŋ] n. 坏事;不道德的行为 { :8769}

mediator [ˈmi:dieɪtə(r)] n. 调停者;传递者;中介物 {toefl :9087}

perishing [ˈperɪʃɪŋ] adj. 讨厌的;严寒的;糟糕的 v. 死亡(perish的ing形式);毁灭;使麻木 {gre :9475}

almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

loathes [ləʊðz] v. 憎恨,厌恶( loathe的第三人称单数 ); 极不喜欢 { :11256}

ransom [ˈrænsəm] n. 赎金;赎身,赎回 vt. 赎回,赎;勒索赎金;救赎;得赎金后释放 n. (Ransom)人名;(西)兰索姆;(英)兰塞姆 {toefl ielts gre :11756}


难点词汇
slumber [ˈslʌmbə(r)] n. 睡眠;麻木状态;静止状态 vi. 睡眠;蛰伏;麻木 vt. 睡眠;睡着度过 {cet6 toefl gre :15579}

repulsive [rɪˈpʌlsɪv] adj. 排斥的;令人厌恶的;击退的;冷淡的 {toefl :15753}

shackles [ˈʃæklz] n. [法] 手铐,[法] 脚镣;塞古 { :17357}

perverted [pəˈvɜ:tɪd] adj. 歪曲的;不正当的;性变态的 v. 使入歧途(pervert的过去分词) { :19510}

chastened ['tʃeɪsnd] vt. 惩罚;磨炼;抑制 { :22206}

choicest [ ] 上等的(choice的最高级) 精选的(choice的最高级) { :29517}


复习词汇
soul [səʊl] n. 灵魂;心灵;精神;鬼魂 adj. 美国黑人文化的 n. (Soul)人名;(英、法)苏尔 {gk cet4 cet6 ky toefl :1604}

pit [pɪt] n. 矿井;深坑;陷阱;(物体或人体表面上的)凹陷;(英国剧场的)正厅后排;正厅后排的观众 vt. 使竞争;窖藏;使凹下;去…之核;使留疤痕 vi. 凹陷;起凹点 n. (Pit)人名;(东南亚国家华语)必 {cet4 cet6 ky toefl ielts :2882}


词组
an angel [ ] [网络] 天使;一个天使;一位天使

by the sword [ ] 通过武力

favor with [ ] [网络] 逢迎取悦

find favor with [ ] un. 得宠于人

for joy [ ] adv. 高高兴兴地 [网络] 高兴地;他不胜欢喜;高兴得

found favor with [ ] vbl.得宠于人,得人好感

my soul [ ] [网络] 我的灵魂;忧伤还是快乐;我的心

on the tip of my tongue [ ] [网络] 话到舌尖;呼之欲出;就在嘴边

shine on [ ] v. 照射在…上 [网络] 闪耀;闪耀你的光采;照在…上

shout for joy [ ] na. 欢呼 [网络] 向神欢呼;高声欢呼;欢声唱

the Almighty [ ] na. “Almighty God”的变体 [网络] 全能真神;上帝;全能者

the pit [ ] [网络] 深渊;深坑;陷阱

the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑

tip of my tongue [ ] [网络] 舌尖;话在嘴边;话到嘴边



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com