Skip to content

32 约伯记第32章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

伯32:1
So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
于是,这三个人因约伯自以为义,就不再回答他。


伯32:2
But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.
那时,有布西人兰族巴拉迦的儿子以利户向约伯发怒,因约伯自以为义,不以 神为义。


伯32:3
He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.
他又向约伯的三个朋友发怒,因为他们想不出回答的话来,仍以约伯为有罪。


伯32:4
Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.
以利户要与约伯说话,就等候他们,因为他们比自己年老。


伯32:5
But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
以利户见这三个人口中无话回答,就怒气发作。


伯32:6
So Elihu son of Barakel the Buzite said: "I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
布西人巴拉迦的儿子以利户回答说:“我年轻,你们老迈,因此我退让,不敢向你们陈说我的意见。


伯32:7
I thought,'Age should speak; advanced years should teach wisdom.'
我说:'年老的当先说话;寿高的当以智慧教训人。'


伯32:8
But it is the spirit in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding.
但在人里面有灵;全能者的气使人有聪明。


伯32:9
It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊贵的不都有智慧;寿高的不都能明白公平。


伯32:10
"Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.
因此我说:你们要听我言,我也要陈说我的意见。


伯32:11
I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
你们查究所要说的话;那时我等候你们的话,侧耳听你们的辩论,


伯32:12
I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
留心听你们。谁知你们中间无一人折服约伯,驳倒他的话。


伯32:13
Do not say,'We have found wisdom; let God refute him, not man.'
你们切不可说:'我们寻得智慧; 神能胜他,人却不能。'


伯32:14
But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
约伯没有向我争辩,我也不用你们的话回答他。


伯32:15
"They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
他们惊奇,不再回答,一言不发。


伯32:16
Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?
我岂因他们不说话,站住不再回答,仍旧等候呢?


伯32:17
I too will have my say; I too will tell what I know.
我也要回答我的一分话,陈说我的意见。


伯32:18
For I am full of words, and the spirit within me compels me;
因为我的言语满怀,我里面的灵激动我。


伯32:19
inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
我的胸怀如盛酒之囊没有出气之缝,又如新皮袋快要破裂。


伯32:20
I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
我要说话,使我舒畅,我要开口回答。


伯32:21
I will show partiality to no one, nor will I flatter any man;
我必不看人的情面,也不奉承人。


伯32:22
for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.
我不晓得奉承,若奉承,造我的主必快快除灭我。


知识点

重点词汇
compels [kəm'pelz] v. 强迫 { :4449}

aroused [əˈrauzd] 唤醒 { :4546}

ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}

fearful [ˈfɪəfl] adj. 可怕的;担心的;严重的 {cet4 cet6 ky :6198}

dismayed [dɪsˈmeɪd] v. 使…灰心;使…害怕(dismay的过去式及过去分词) adj. 吃惊,惊愕;心慌;心中不快 { :7726}


难点词汇
almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

refute [rɪˈfju:t] vt. 反驳,驳斥;驳倒 {cet4 cet6 ky toefl gre :11103}

flattery [ˈflætəri] n. 奉承;谄媚;恭维话 { :15343}

partiality [ˌpɑ:ʃiˈæləti] n. 偏心;偏袒;偏爱;癖好 {gre :23815}

wineskins [ ] (wineskin 的复数) n. 酒囊 { :38187}


生僻词
elihu [i'laihju:] [男子名] 伊莱修来源于希伯来语,含义是“耶和华是上帝”(Jehovah is God); [地名] [美国] 伊莱休

marshaled [ ] n. 元帅;司仪 vt. 整理;引领;编列 vi. 排列 n. (Marshal)人名;(英)马歇尔


词组
dare to [dɛə tu:] v. 胆敢 [网络] 敢于;要敢于;敢于用

not dare [nɔt dɛə] 不敢

the Almighty [ ] na. “Almighty God”的变体 [网络] 全能真神;上帝;全能者



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com