Skip to content

07 以斯帖记第7章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

斯7:1
So the king and Haman went to dine with Queen Esther,
王带着哈曼来赴王后以斯帖的筵席。


斯7:2
and as they were drinking wine on that second day, the king again asked, "Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted."
这第二次在酒席筵前,王又问以斯帖说:“王后以斯帖啊,你要什么?我必赐给你;你求什么?就是国的一半,也必为你成就。”


斯7:3
Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, grant me my life -- this is my petition. And spare my people -- this is my request.
王后以斯帖回答说:“我若在王眼前蒙恩,王若以为美,我所愿的,是愿王将我的性命赐给我;我所求的,是求王将我的本族赐给我。


斯7:4
For I and my people have been sold for destruction and slaughter and annihilation. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king."
因我和我的本族被卖了,要剪除杀戮灭绝我们。我们若被卖为奴为婢,我也闭口不言,但王的损失,敌人万不能补足。”


斯7:5
King Xerxes asked Queen Esther, "Who is he? Where is the man who has dared to do such a thing?"
亚哈随鲁王问王后以斯帖说:“擅敢起意如此行的是谁?这人在哪里呢?”


斯7:6
Esther said, "The adversary and enemy is this vile Haman." Then Haman was terrified before the king and queen.
以斯帖说:“仇人敌人就是这恶人哈曼!”哈曼在王和王后面前就甚惊惶。


斯7:7
The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.
王便大怒,起来离开酒席往御园去了。哈曼见王定意要加罪与他,就起来,求王后以斯帖救命。


斯7:8
Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Will he even molest the queen while she is with me in the house?" As soon as the word left the king's mouth, they covered Haman's face.
王从御园回到酒席之处,见哈曼伏在以斯帖所靠的榻上。王说:“他竟敢在宫内、在我面前凌辱王后吗?”这话一出王口,人就蒙了哈曼的脸。


斯7:9
Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, "A gallows seventy-five feet high stands by Haman's house. He had it made for Mordecai, who spoke up to help the king." The king said, "Hang him on it!"
伺候王的一个太监名叫哈波拿说:“哈曼为那救王有功的末底改做了五丈高的木架,现今立在哈曼家里!”王说:“把哈曼挂在其上!”


斯7:10
So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's fury subsided.
于是,人将哈曼挂在他为末底改所预备的木架上。王的忿怒这才止息。


知识点

重点词汇
distress [dɪˈstres] n. 危难,不幸;贫困;悲痛 vt. 使悲痛;使贫困 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4287}

petition [pəˈtɪʃn] n. 请愿;请愿书;祈求;[法] 诉状 vt. 请愿;请求;恳求 vi. 请愿;请求 {cet6 ky toefl ielts gre :4356}

fury [ˈfjʊəri] n. 狂怒;暴怒;激怒者 {cet6 ky toefl ielts gre :5137}

majesty [ˈmædʒəsti] n. 威严;最高权威,王权;雄伟;权威 {cet6 ky toefl :5294}

exclaimed [iksˈkleimd] v. 大叫,呼喊(exclaim的过去分词形式) { :5494}

terrified [ˈterɪfaɪd] v. 使恐惧;恐吓(terrify的过去分词) adj. 感到恐惧的;受惊吓的 { :5828}

adversary [ˈædvəsəri] n. 对手;敌手 { :7244}

dine [daɪn] vi. 进餐,用餐 vt. 宴请 n. (Dine)人名;(意、葡)迪内;(英)戴恩;(法)迪纳 {gk cet6 ky ielts :7360}

slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}

subsided [səbˈsaidid] vi. 平息;减弱;沉淀;坐下 { :8751}

banquet [ˈbæŋkwɪt] n. 宴会,盛宴;宴请,款待 vt. 宴请,设宴款待 vi. 参加宴会 n. (Banquet)人名;(法)邦凯;(西)班克特 {cet6 ky toefl ielts gre :9056}

molest [məˈlest] vt. 骚扰;调戏;干扰 {ielts gre :9857}

esther [ˈestə] n. 以斯帖(犹太女王名);以斯帖记;埃丝特(女子名) { :10653}


难点词汇
vile [vaɪl] adj. 卑鄙的;邪恶的;低廉的;肮脏的 n. (Vile)人名;(英)瓦伊尔;(芬)维莱 {gre :11975}

annihilation [əˌnaɪə'leɪʃn] n. 灭绝;消灭 { :15799}

reclining [rɪˈklaɪnɪŋ] n. 倾斜 adj. 倾斜的 v. 斜倚;依赖(recline的ing形式) { :15819}

gallows [ˈgæləʊz] n. 绞刑;绞刑架;承梁 {gre :20775}

eunuchs ['ju:nəks] n. 太监,宦官( eunuch的名词复数 ) { :23847}

XERXES [ ] n. 薛西斯;赛瑟斯(波斯王) { :31340}


生僻词
haman [ˈheimən] n. (圣经)哈曼

Harbona [hɑ:'bəunə] n. 【圣经】哈伯那(波斯王亚哈随鲁的七宦官之一)[《以斯帖记》1∶10]

mordecai [,mɔ:də'keiai; 'mɔ:dəkai] n. 末底改(基督教《圣经》故事人物)


词组
banquet hall [ ] n. 宴会厅 [网络] 楼宴会厅;国际宴会厅;楼大宴会厅

dare to [dɛə tu:] v. 胆敢 [网络] 敢于;要敢于;敢于用

dare to do [ ] [网络] 敢于做某事;敢做某事;敢做敢当

dine with [ ] [网络] 进正餐;和某人一起用餐

in a rage [ ] na. 一怒之下 [网络] 在愤怒中;发怒;盛怒

on the couch [ ] [网络] 不一定是坐在沙发上;是看心理医师;在长沙发上

the adversary [ ] n. 魔鬼;对手 [网络] 仇敌;正义者;被告

to dine [ ] [网络] 吃饭;吃晚饭;意思就是用餐

Your Majesty [ ] na. 陛下;“Your/His/Her Majesty”的变体 [网络] 主公;尊敬的女王陛下;女王称陛下



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com