05 尼希米记第5章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
尼5:1
Now the men and their wives raised a great against their Jewish brothers.
百姓和他们的妻大大呼号,埋怨他们的弟兄犹大人。
尼5:2
Some were saying, "We and our sons and daughters are numerous; in order for us to eat and stay alive, we must get grain."
有的说:“我们和儿女人口众多,要去得粮食度命。”
尼5:3
Others were saying, "We are mortgaging our fields, our and our homes to get grain during the ."
有的说:“我们典了田地、葡萄园、房屋,要得粮食充饥。”
尼5:4
Still others were saying, "We have had to to pay the king's tax on our fields and .
有的说:“我们已经指着田地、葡萄园,借了钱给王纳税。
尼5:5
Although we are of the same as our and though our sons are as good as , yet we have to subject our sons and daughters to . Some of our daughters have already been , but we are , because our fields and our belong to others."
我们的身体与我们弟兄的身体一样;我们的儿女与他们的儿女一般。现在我们将要使儿女作人的仆婢,我们的女儿已有为婢的。我们并无力拯救,因为我们的田地、葡萄园已经归了别人。”
尼5:6
When I heard their and these charges, I was very angry.
我听见他们呼号,说这些话,便甚发怒。
尼5:7
I them in my mind and then accused and officials. I told them, "You are exacting
我心里筹划,就斥责贵胄和官长说:“你们各人向弟兄取利!”于是我招聚大会攻击他们。
尼5:8
and said: "As far as possible, we have bought back our Jewish brothers who were sold to the
我对他们说:“我们尽力赎回我们弟兄,就是卖与外邦的犹大人;你们还要卖弟兄,使我们赎回来吗?”他们就静默不语,无话可答。
尼5:9
So I continued, "What you are doing is not right. Shouldn't you walk in the fear of our God to avoid the
我又说:“你们所行的不善!你们行事不当敬畏我们的 神吗?不然,难免我们的仇敌外邦人毁谤我们。
尼5:10
I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let the
我和我的弟兄与仆人也将银钱、粮食借给百姓,我们大家都当免去利息。
尼5:11
Give back to them immediately their fields,
如今我劝你们将他们的田地、葡萄园、橄榄园、房屋,并向他们所取的银钱、粮食、新酒和油,百分之一的利息都归还他们。”
尼5:12
"We will give it back," they said. "And we will not demand anything more from them. We will do as you say." Then I
众人说:“我们必归还,不再向他们索要,必照你的话行。”我就召了祭司来,叫众人起誓,必照着所应许的而行。
尼5:13
I also shook out
我也抖着胸前的衣襟说:“凡不成就这应许的,愿 神照样抖他离开家产和他劳碌得来的,直到抖空了。”会众都说:“阿们!”又赞美耶和华。百姓就照着所应许的去行。
尼5:14
Moreover, from the twentieth year of King
自从我奉派作犹大地的省长,就是从亚达薛西王二十年直到三十二年,共十二年之久,我与我弟兄都没有吃省长的俸禄。
尼5:15
But the earlier governors -- those
在我以前的省长,加重百姓的担子,每日索要粮食和酒,并银子四十舍客勒,就是他们的仆人也辖制百姓;但我因敬畏 神,不这样行。
尼5:16
Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.
并且我恒心修造城墙,并没有置买田地,我的仆人也都聚集在那里做工。
尼5:17
Furthermore, a hundred and fifty Jews and officials ate at my table, as well as those who came to us from the surrounding nations.
除了从四围外邦中来的犹大人以外,有犹大平民和官长一百五十人在我席上吃饭。
尼5:18
Each day one
每日预备一只公牛、六只肥羊,又预备些飞禽,每十日一次,多预备各样的酒。虽然如此,我并不要省长的俸禄,因为百姓服役甚重。
尼5:19
Remember me with favor, O my God, for all I have done for these people.
我的 神啊,求你记念我为这百姓所行的一切事,施恩与我。
知识点
重点词汇
spite [spaɪt] n. 不顾;恶意;怨恨 vt. 刁难;使恼怒 {cet4 cet6 ky gre :4179}
preceding [prɪ'si:dɪŋ] v. 在...之前(precede的ing形式) adj. 在前的;前述的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4328}
summoned [ˈsʌmənd] v. 传唤;召集(summon的过去分词) { :4505}
slavery [ˈsleɪvəri] n. 奴役;奴隶制度;奴隶身份 {gk cet4 cet6 :4574}
nobles [ˈnəublz] n. 贵族(noble的复数) v. (英)抓住(noble的第三人称单数) n. (Nobles)人名;(英)诺布尔斯 { :4808}
robe [rəʊb] n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)人名;(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布 {cet4 cet6 ky gre :5241}
theirs [ðeəz] pron. 他们的;她们的;它们的 {zk gk :5421}
pondered ['pɒndəd] v. 考虑( ponder的过去式和过去分词 ); 深思熟虑; 沉思; 琢磨 { :5982}
olive [ˈɒlɪv] n. 橄榄;橄榄树;橄榄色 adj. 橄榄的;橄榄色的 n. (Olive)人名;(英)奥利芙(女子教名) {cet6 :6160}
abundant [əˈbʌndənt] adj. 丰富的;充裕的;盛产 {gk cet4 ky toefl gre :6223}
oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}
Groves [grəuvz] n. 格罗夫斯(男子名)(女子名)或(姓氏) { :6481}
famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}
poultry [ˈpəʊltri] n. 家禽 家禽肉 {cet6 ky toefl ielts :7625}
powerless [ˈpaʊələs] adj. 无力的;[劳经] 无能力的,无权的 { :8511}
vineyards [ˈvɪnjədz] n. 葡萄园( vineyard的名词复数 ) { :9056}
countrymen ['kʌntrɪmən] n. 同胞; 同国人; 同乡; 乡下人; 乡下人( countryman的名词复数 ); 同胞 { :9572}
reverence [ˈrevərəns] n. 崇敬;尊严;敬礼 vt. 敬畏;尊敬 {toefl :10327}
amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}
outcry [ˈaʊtkraɪ] n. 强烈抗议;大声疾呼;尖叫;倒彩 {cet6 toefl ielts :11445}
allotted [ə'lɒtɪd] v. 分配;指派;拨给(allot的过去分词) adj. 专款的;拨出的 { :11461}
ox [ɒks] n. 牛;公牛 {gk cet4 cet6 ky :11804}
难点词汇
reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}
enslaved [enˈsleɪvd] n. 奴役(死亡金属乐队) { :14755}
hundredth [ˈhʌndrədθ] n. 第一百,第一百个;百分之一 adj. 第一百的;一百分之一的 { :15209}
gentiles ['dʒentaɪlz] n. 非犹太人,异教徒(gentile的复数形式) { :17620}
gentile [ˈdʒentaɪl] n. 非犹太人;异教徒;异邦人 n. (Gentile)人名;(法)让蒂勒;(意)真蒂莱;(英)金泰尔 adj. 非犹太人的;异教徒的;非摩门教徒的 { :17620}
usury [ˈju:ʒəri] n. 高利;高利贷;利益 {gre :29379}
shekels ['ʃeklz] n. 古希伯来或巴比伦的衡量单位(或钱币)( shekel的名词复数 ) { :32761}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
复习词汇
grain [greɪn] n. 粮食;颗粒;[作物] 谷物;纹理 vt. 使成谷粒 vi. 成谷粒 n. (Grain)人名;(法)格兰 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :3222}
生僻词
artaxerxes [,ɑ:tə'zə:ksi:z] n. 亚达薛西(圣经人物,波斯王)
词组
allot to [ ] 分给,拨给;分派给
borrow money [ ] [网络] 借钱;借债;开口向别人借钱
exact of [ ] 逼取,逼着要,硬要
flesh and blood [fleʃ ænd blʌd] na. 血肉;肉体;人性;人类 [网络] 血肉之躯;骨肉;亲骨肉
heavy burden [ ] un. 重料;重荷载;重装料 [网络] 重负;沉重的负担;重炉料
in spite [ ] na. 为泄愤 [网络] 工人们还是很早就出发了;恶意地;尽管
in spite of [in spait ɔv] na. spite of 不管;〔古语〕无视 [网络] 尽管;不顾;虽然 {toefl :0}
olive grove [ ] [网络] 橄榄树丛;橄榄树林;橄榄园
olive groves [ ] [网络] 橄榄树丛
praise the Lord [ ] [网络] 赞美主;希伯来语意思是赞美耶和华;我要称颂
spite of [ ] conj.不管,无视
take an oath [teik æn əuθ] na. 立誓说…是千真万确的;发誓 [网络] 宣誓;起誓;赌咒
the fold [ ] [网络] 收获季节;T形折叠钱包;折叠
the noble [ ] [网络] 贵族;贵族酒;高贵者
to borrow [ ] [网络] 借;向……借;借取
took an oath [ ] 宣誓;发誓;立誓
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com