34 历代志下第34章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
代下34:1
was eight years old when he became king, and he thirty-one years.
约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。
代下34:2
He did what was right in the eyes of the LORD and walked in the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.
他行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫所行的,不偏左右。
代下34:3
In the year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his father David. In his year he began to and of high places, poles, carved and cast images.
他作王第八年,尚且年幼,就寻求他祖大卫的 神。到了十二年,才洁净犹大和耶路撒冷,除掉邱坛、木偶、雕刻的像和铸造的像。
代下34:4
Under his direction the of the were torn down; he cut to pieces the that were above them, and the poles, the and the images. These he broke to pieces and of those who had them.
众人在他面前拆毁巴力的坛,砍断坛上高高的日像;又把木偶和雕刻的像,并铸造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的坟上;
代下34:5
He burned the bones of the priests on their
将他们祭司的骸骨烧在坛上;洁净了犹大和耶路撒冷。
代下34:6
In the towns of
又在玛拿西、以法莲、西缅、拿弗他利各城和四围破坏之处,都这样行。
代下34:7
he tore down the
又拆毁祭坛,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍断以色列遍地所有的日像,就回耶路撒冷去了。
代下34:8
In the eighteenth year of Josiah's reign, to
约西亚王十八年,净地净殿之后,就差遣亚萨利雅的儿子沙番、邑宰玛西雅、约哈斯的儿子史官约亚去修理耶和华他 神的殿。
代下34:9
They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into
他们就去见大祭司希勒家,将奉到神殿的银子交给他。这银子是看守殿门的利未人从玛拿西、以法莲和一切以色列剩下的人,以及犹大、便雅悯众人并耶路撒冷的居民收来的。
代下34:10
Then they
又将这银子交给耶和华殿里督工的,转交修理耶和华殿的工匠,
代下34:11
They also gave money to the
就是交给木匠、石匠,买凿成的石头和架木与栋梁,修犹大王所毁坏的殿。
代下34:12
The men did the work
这些人办事诚实。督工的是利未人米拉利的子孙雅哈、俄巴底。督催的是哥辖的子孙撒迦利亚、米书兰,还有善于作乐的利未人。
代下34:13
had charge of the
他们又监管扛抬的人,督催一切做工的。利未人中,也有作书记、作司事、作守门的。
代下34:14
While they were bringing out the money that had been taken into
他们将奉到耶和华殿的银子运出来的时候,祭司希勒家偶然得了摩西所传耶和华的律法书。
代下34:15
Hilkiah said to
希勒家对书记沙番说:“我在耶和华殿里得了律法书。”遂将书递给沙番。
代下34:16
Then
沙番把书拿到王那里,回覆王说:“凡交给仆人们办的都办理了。
代下34:17
They have paid out the money that was in the temple of the LORD and have
耶和华殿里的银子倒出来,交给督工的和匠人的手里了。”
代下34:18
Then
书记沙番又对王说:“祭司希勒家递给我一卷书。”沙番就在王面前读那书。
代下34:19
When the king heard the words of the Law, he tore his
王听见律法上的话,就撕裂衣服,
代下34:20
He gave these orders to Hilkiah,
吩咐希勒家与沙番的儿子亚希甘、米迦的儿子亚比顿、书记沙番和王的臣仆亚撒雅说:
代下34:21
"Go and
“你们去为我、为以色列和犹大剩下的人,以这书上的话求问耶和华,因我们列祖没有遵守耶和华的言语,没有照这书上所记的去行,耶和华的烈怒就倒在我们身上。”
代下34:22
Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the
于是,希勒家和王所派的众人都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻,沙龙是哈斯拉的孙子、特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区。他们请问于她,
代下34:23
She said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,
她对他们说:“耶和华以色列的 神如此说:'你们可以回覆那差遣你们来见我的人说,
代下34:24
'This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this place and its people -- all
耶和华如此说:我必照着在犹大王面前所读那书上的一切咒诅,降祸与这地和其上的居民。
代下34:25
Because they have
因为他们离弃我,向别 神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的忿怒如火倒在这地上,总不息灭。'
代下34:26
Tell the king of Judah, who sent you to
然而差遣你们来求问耶和华的犹大王,你们要这样回覆他说:'耶和华以色列的 神如此说:至于你所听见的话,
代下34:27
Because your heart was
就是听见我指着这地和其上居民所说的话,你便心里敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我应允了你。这是我耶和华说的。
代下34:28
Now I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here.'" So they took her answer back to the king.
我必使你平平安安地归到坟墓,到你列祖那里。我要降与这地和其上居民的一切灾祸,你也不至亲眼看见。'”他们就回覆王去了。
代下34:29
Then the king called together all
王差遣人招聚犹大和耶路撒冷的众长老来。
代下34:30
He went up to the temple of the LORD with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the
王和犹大众人,与耶路撒冷的居民,并祭司利未人,以及所有的百姓,无论大小,都一同上到耶和华的殿。王就把殿里所得的约书念给他们听。
代下34:31
The king stood by his
王站在他的地位上,在耶和华面前立约,要尽心尽性地顺从耶和华,遵守他的诫命、法度、律例,成就这书上所记的约言。
代下34:32
Then he had everyone in Jerusalem and
又使住耶路撒冷和便雅悯的人都服从这约。于是,耶路撒冷的居民都遵行他们列祖之神的约。
代下34:33
约西亚从以色列各处,将一切可憎之物尽都除掉,使以色列境内的人,都事奉耶和华他们的 神。约西亚在世的日子,就跟从耶和华他们列祖的 神,总不离开。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}
sacrificed [ˈsækrifaist] 牺牲,献出( sacrifice的过去式和过去分词 ) { :4068}
ruler [ˈru:lə(r)] n. 尺;统治者;[测] 划线板,划线的人 {zk gk cet4 cet6 ky :4145}
keeper [ˈki:pə(r)] n. 监护人;饲养员;看守人;管理人 {gk cet4 cet6 :4146}
inhabitants [ɪn'hæbɪtənts] n. 居民(inhabitant的复数) { :4166}
ruin [ˈru:ɪn] n. 废墟;毁坏;灭亡 vt. 毁灭;使破产 vi. 破产;堕落;被毁灭 n. (Ruin)人名;(德、意、芬)鲁因;(法)吕安 {gk cet4 cet6 ky toefl :4197}
ruins ['ru:ɪnz] n. 遗迹(ruin的复数形式);废墟 v. 毁灭(ruin的三单形式) {toefl :4197}
crushed [krʌʃt] v. 压碎(crush的过去分词) adj. 压碎的,倒碎的 { :4311}
smashed [smæʃt] v. 粉碎(smash的过去式和过去分词) adj. 破碎的;喝醉酒的 { :4350}
eighth [eɪtθ] num. 第八;八分之一 adj. 第八的;八分之一的 {zk gk :4425}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
supervise [ˈsu:pəvaɪz] vt. 监督,管理;指导 vi. 监督,管理;指导 {cet6 ky toefl ielts gre :4673}
supervised ['sju:pəvaɪzd] v. 监督(supervise的过去式和过去分词);指导 adj. 有监督的 { :4673}
renewed [rɪˈnju:d] v. 更新;恢复(renew的过去分词) adj. 更新的;复兴的;重建的 { :4932}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
recorder [rɪˈkɔ:də(r)] n. 录音机;记录器;记录员;八孔直笛 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4975}
wept [wept] v. 哭泣(weep的过去式) { :5087}
pledge [pledʒ] n. 保证,誓言;抵押;抵押品,典当物 vt. 保证,许诺;用……抵押;举杯祝……健康 n. (Pledge)人名;(英)普莱奇 {cet6 ky toefl ielts gre :5198}
robes [rəubz] n. 长袍;礼服 v. (使)穿上长袍,礼服等(robe的第三人称单数) n. (Robes)人名;(西)罗韦斯 { :5241}
wardrobe [ˈwɔ:drəʊb] n. 衣柜;行头;全部戏装 {cet6 ky ielts gre :5424}
attendant [əˈtendənt] n. 服务员,侍者;随员,陪从 adj. 伴随的;侍候的 {cet6 ky toefl ielts :5430}
decrees [diˈkri:z] n. 命令( decree的名词复数 ); 法令; (法院的)裁定; 教令 { :5485}
pillar [ˈpɪlə(r)] n. 柱子,柱形物;栋梁;墩 vt. 用柱支持 n. (Pillar)人名;(英)皮勒 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5563}
altars [ˈɔ:ltəz] n. 圣餐桌,供桌,祭坛( altar的名词复数 ) { :5661}
curses [kə:siz] n. 诅咒,咒骂(curse的复数形式) v. 诅咒,咒骂(curse的第三人称单数) int. 畜生 { :5761}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
humbled [ˈhʌmbld] 使 ... 卑下 轻松打败(尤指强大的对手) 贬低(humble的过去式和过去分词) { :5970}
twelfth [twelfθ] n. 第十二;月的第十二日 adj. 第十二的,第十二个的;十二分之一的 {zk gk :6150}
remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}
inquire [ɪn'kwaɪə(r)] vi. 询问;查究;询价 vt. 询问;查究;问明 {cet4 cet6 ielts :6687}
responsive [rɪˈspɒnsɪv] adj. 响应的;应答的;回答的 {toefl ielts gre :6912}
laborers ['læbɔ:ərz] n. 体力劳动者,工人( laborer的名词复数 ); (熟练工人的)辅助工 { :6939}
carpenters [ˈkɑ:pintəz] n. 木工,木匠( carpenter的名词复数 ) { :8059}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
accordance [əˈkɔ:dns] n. 一致;和谐 {cet4 cet6 ky :8086}
entrusted [ɪnˈtrʌstid] vt. 委托(entrust的过去分词);托管;[贸易] 信托 { :8484}
idols ['aɪdlz] n. 偶像(idol的复数) { :9381}
faithfully [ˈfeɪθfəli] adv. 忠实地;如实地;诚心诚意地;深信着地 { :9807}
purge [pɜ:dʒ] n. 净化;泻药 vt. 净化;清洗;通便 vi. 净化;通便 {toefl ielts gre :11512}
purged [pə:dʒd] 净化 { :11512}
purify [ˈpjʊərɪfaɪ] vt. 净化;使纯净 vi. 净化;变纯净 {cet4 cet6 ky toefl gre :11900}
incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}
scribes [skraibz] n. (印刷术发明之前的)抄写员,抄书吏( scribe的名词复数 ) { :12518}
forsaken [fəˈseɪkən] v. 遗弃(forsake的过去分词);抛弃(思想等) adj. 被抛弃的;孤独凄凉的 { :14525}
难点词汇
joists [dʒɔists] n. 托梁( joist的名词复数 ) { :17456}
quenched [kwentʃt] adj. 淬火的;猝熄的(quench过去式) { :19110}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
Simeon [ ] n. 西米恩(男子名);西面(圣经中的人物) { :26018}
Josiah [dʒəu'saiə] n. 约西亚(男子名) { :27065}
detestable [dɪˈtestəbl] adj. 可憎的,可恶的;嫌恶的 {gre :33378}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
baals [ ] n. 邪神;偶像;丰产之神 [网络] 巴力;诸巴力;侍奉诸巴力 { :38206}
doorkeepers [ˈdɔ:ˌki:pəz] n. 看门人( doorkeeper的名词复数 ) { :38596}
prophetess [ˈprɒfɪtes] n. 女先知;女预言家 { :40995}
Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}
Micah ['maikә] n. 弥迦(希伯来先知), <<弥迦书>> { :49288}
复习词汇
temple [ˈtempl] n. 庙宇;寺院;神殿;太阳穴 n. (Temple)人名;(法)唐普勒;(英)坦普尔 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3448}
生僻词
abdon ['æbdən] n. 押顿(以色列小士师之一,属以法莲支派)
Ahikam [ ] [网络] 亚希甘
asherah [ ] [人名] 阿瑟拉(古代西闪米特人崇拜的女神)
Hasrah [ ] [网络] 哈斯拉;哈萨拉
huldah ['hʌldə] [女子名] 赫尔达来源于希伯来语,含义是“鼬鼠”(weasel)
Jahath [ ] [网络] 子孙雅哈;雅哈特
Joah [ ] [网络] 约亚;热;是事实啊
Joahaz [ ] [网络] 约哈斯
Kohath [ ] [网络] 哥辖;刻哈特
Levites [ ] (Levite 的复数) n. 利未人
Maaseiah [ ] [网络] 玛西雅;玛阿色雅
Manasseh [mә'næsә] 玛拿西
Merari [ ] [网络] 默辣黎;督工的是利未人米拉利
Meshullam [ ] [网络] 米书兰
Naphtali ['næftәlai] n. 拿弗他利(Jacob 的第六子,见《圣经·创世记》), ( 以色列的)拿弗他利宗族
Obadiah [.әubә'daiә] n. <<俄巴底亚书>>(<<圣经>>中的一卷)
Shallum [ ] [网络] 沙龙;户勒大是掌管礼服沙龙;沙隆
Shaphan [ ] [网络] 沙番;沙番音译自希伯来语;沙番是按希伯来文音译的
zechariah [ ] n. 希伯来一先知
词组
(in) accordance with [ ] 《英汉医学词典》(in) accordance with 依照,依据
accordance with [ ] 《英汉医学词典》accordance with 依照,依据
burn incense [bə:n ˈinsens] [网络] 烧香;焚香;拈香
descend from [ ] na. 是…的后裔 [网络] 从……下来;传下来;起源于
fall into ruin [ ] [网络] 破败不堪;崩塌;成为废墟
humble yourself [ ] [网络] 降卑你自己
in accordance [in əˈkɔ:dəns] [体]with
in accordance with [in əˈkɔ:dəns wið] na. 照;与…一致 [网络] 按照;根据;依照
inquire ... of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
inquire of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
pledge themselves to [ ] vt.保证
reign in [ ] [网络] 统治
sacrifice to [ ] 向…祭献; 为…牺牲〔奉献〕…, 舍弃…以得到…
scatter over [ ] vt.四处放,散布在各处
the curse [ ] [网络] 诅咒;诅咒的山丘;狂躁诅咒
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the grave [ ] [网络] 坟墓;墓地;黄泉
the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿
to supervise [ ] [网络] 督责;监察;督办
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com