Skip to content

09 历代志上第9章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:10,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

代上9:1
All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel. The people of Judah were taken captive to Babylon because of their unfaithfulness.
以色列人都按家谱计算,写在以色列诸王记上。犹大人因犯罪就被掳到巴比伦。


代上9:2
Now the first to resettle on their own property in their own towns were some Israelites, priests, Levites and temple servants.
先从巴比伦回来住在自己地业城邑中的有以色列人、祭司、利未人、尼提宁的首领。


代上9:3
Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:
住在耶路撒冷的有犹大人、便雅悯人、以法莲人、玛拿西人。


代上9:4
Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah.
犹大儿子法勒斯的子孙中有乌太。乌太是亚米忽的儿子,亚米忽是暗利的儿子,暗利是音利的儿子,音利是巴尼的儿子。


代上9:5
Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
示罗的子孙中有长子亚帅雅和他的众子。


代上9:6
Of the Zerahites: Jeuel. The people from Judah numbered 690.
谢拉的子孙中有耶乌利和他的弟兄,共六百九十人。


代上9:7
Of the Benjamites: Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah;
便雅悯人中有哈西努的曾孙、何达威雅的孙子、米书兰的儿子撒路,


代上9:8
Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Micri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah.
又有耶罗罕的儿子伊比尼雅,米基立的孙子、乌西的儿子以拉,伊比尼雅的曾孙、流珥的孙子、示法提雅的儿子米书兰,


代上9:9
The people from Benjamin, as listed in their genealogy, numbered 956. All these men were heads of their families.
和他们的族弟兄。按着家谱计算,共有九百五十六名。这些人都是他们的族长。


代上9:10
Of the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;
祭司中有耶大雅、耶何雅立、雅斤,


代上9:11
Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God;
还有管理神殿希勒家的儿子亚萨利雅。希勒家是米书兰的儿子,米书兰是撒督的儿子,撒督是米拉约的儿子,米拉约是亚希突的儿子。


代上9:12
Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer.
有玛基雅的曾孙、巴施户珥的孙子、耶罗罕的儿子亚大雅,又有亚第业的儿子玛赛。亚第业是雅希细拉的儿子,雅希细拉是米书兰的儿子,米书兰是米实利密的儿子,米实利密是音麦的儿子。


代上9:13
The priests, who were heads of families, numbered 1,760. They were able men, responsible for ministering in the house of God.
他们和众弟兄都是族长,共有一千七百六十人,是善于做神殿使用之工的。


代上9:14
Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite;
利未人米拉利的子孙中有哈沙比雅的曾孙、押利甘的孙子、哈述的儿子示玛雅,


代上9:15
Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah son of Mica, the son of Zicri, the son of Asaph;
有拔巴甲、黑勒施、迦拉,并亚萨的曾孙、细基利的孙子、米迦的儿子玛探雅,


代上9:16
Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
又有耶杜顿的曾孙、迦拉的孙子、示玛雅的儿子俄巴底,还有以利加拿的孙子、亚撒的儿子比利家。他们都住在尼陀法人的村庄。


代上9:17
The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their brothers, Shallum their chief
守门的是沙龙、亚谷、达们、亚希幔和他们的弟兄,沙龙为长。


代上9:18
being stationed at the King's Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.
从前这些人看守朝东的王门,如今是利未营中守门的。


代上9:19
Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family (the Korahites) were responsible for guarding the thresholds of the Tent just as their fathers had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of the LORD.
可拉的曾孙、以比雅撒的孙子、可利的儿子沙龙,和他的族弟兄可拉人,都管理使用之工,并守会幕的门。他们的祖宗曾管理耶和华的营盘,又把守营门。


代上9:20
In earlier times Phinehas son of Eleazar was in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.
从前以利亚撒的儿子非尼哈管理他们,耶和华也与他同在。


代上9:21
Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.
米施利米雅的儿子撒迦利雅,是看守会幕之门的。


代上9:22
Altogether, those chosen to be gatekeepers at the thresholds numbered 212. They were registered by genealogy in their villages. The gatekeepers had been assigned to their positions of trust by David and Samuel the seer.
被选守门的人共有二百一十二名,他们在自己的村庄,按着家谱计算,是大卫和先见撒母耳所派当这紧要职任的。


代上9:23
They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the LORD -- the house called the Tent.
他们和他们的子孙,按着班次看守耶和华殿的门,就是会幕的门。


代上9:24
The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south.
在东西南北四方都有守门的。


代上9:25
Their brothers in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.
他们的族弟兄住在村庄,每七日来与他们换班。


代上9:26
But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God.
这四个门领都是利未人,各有紧要的职任,看守神殿的仓库。


代上9:27
They would spend the night stationed around the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning.
他们住在神殿的四围,是因委托他们守殿,要每日早晨开门。


代上9:28
Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out.
利未人中有管理使用器皿的,按着数目拿出拿入,


代上9:29
Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the flour and wine, and the oil, incense and spices.
又有人管理器具和圣所的器皿并细面、酒、油、乳香、香料。


代上9:30
But some of the priests took care of mixing the spices.
祭司中有人用香料做膏油。


代上9:31
A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread.
利未人玛他提雅是可拉族沙龙的长子,他紧要的职任是管理盘中烤的物。


代上9:32
Some of their Kohathite brothers were in charge of preparing for every Sabbath the bread set out on the table.
他们族弟兄哥辖子孙中,有管理陈设饼的,每安息日预备摆列。


代上9:33
Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night.
歌唱的有利未人的族长,住在属殿的房屋,昼夜供职,不做别样的工。


代上9:34
All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
以上都是利未人着名的族长,住在耶路撒冷。


代上9:35
Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife's name was Maacah,
在基遍住的,有基遍的父亲耶利,他的妻名叫玛迦。


代上9:36
and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、尼珥、拿答、


代上9:37
Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth.
基多、亚希约、撒迦利雅、米基罗。


代上9:38
Mikloth was the father of Shimeam. They too lived near their relatives in Jerusalem.
米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。


代上9:39
Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
尼珥生基士,基士生扫罗,扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。


代上9:40
The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
约拿单的儿子是米力巴力(即“米非波设”),米力巴力生米迦。


代上9:41
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea and Ahaz.
米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯。


代上9:42
Ahaz was the father of Jadah, Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
亚哈斯生雅拉,雅拉生亚拉篾、亚斯玛威、心利,心利生摩撒,


代上9:43
Moza was the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
摩撒生比尼亚,比尼亚生利法雅,利法雅的儿子是以利亚萨,以利亚萨的儿子是亚悉。


代上9:44
Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.
亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。


知识点

重点词汇
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}

jonathan [ˈdʒɔnəθən] n. 乔纳森(男子名) { :4215}

dwelling [ˈdwelɪŋ] n. 住处;寓所 v. 居住(dwell的现在分词) {cet4 cet6 ky toefl gre :4597}

thresholds [θ'reʃhəʊldz] n. 阈值;[建] 门槛;临界值值(threshold的复数) { :4724}

samuel ['sæmjuәl] n. 撒母耳(希伯来先知);塞缪尔(男子名) { :4810}

spices [s'paɪsɪz] n. 香味料,调味料(spice的复数) { :5640}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] n. 避难所;至圣所;耶路撒冷的神殿 {toefl :5985}

descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}

descendant [dɪˈsendənt] n. 后裔;子孙 adj. 下降的;祖传的 {cet6 ky toefl gre :6138}

furnishings [ˈfɜ:nɪʃɪŋz] n. 家具;供应;穿戴用品(furnishing的复数) { :7661}

entrusted [ɪnˈtrʌstid] vt. 委托(entrust的过去分词);托管;[贸易] 信托 { :8484}

exempt [ɪgˈzempt] n. 免税者;被免除义务者 adj. 被免除的;被豁免的 vt. 免除;豁免 {cet6 ky toefl ielts gre :8874}

captive [ˈkæptɪv] n. 俘虏;迷恋者 adj. 被俘虏的;被迷住的 {cet4 cet6 ky ielts :9226}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}

Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}

genealogy [ˌdʒi:niˈælədʒi] n. 宗谱;血统;家系;系谱学 {gre :14582}

genealogies [ˌdʒi:niˈælədʒiz] n. 系谱,家系,宗谱( genealogy的名词复数 ) { :14582}

gatekeepers [ˈɡeitˌki:pəz] n. 看门人( gatekeeper的名词复数 ) { :15035}

gatekeeper [ˈgeɪtki:pə(r)] n. 看门人 { :15035}

saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}

resettle [ˌri:ˈsetl] vt. 使重新定居 vi. 重新定居 { :16804}


难点词汇
seer [sɪə(r)] n. 预言家;幻想家;先知者 { :18420}

firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}

israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}

Babylon ['bæbilәn] n. 巴比伦(古代巴比伦王国Babylonia的首都);繁华的都市,罪恶之都 { :20665}

perez [ ] [人名] 佩雷斯; [地名] [菲律宾、美国] 佩雷斯 { :23732}

mica [ˈmaɪkə] n. [矿物] 云母 n. (Mica)人名;(意、罗、赤几)米卡;(英)迈卡;(塞)米察 { :26041}

ASA ['eisә] abbr. 美国标准协会(American Standards Association);美国声学学会(Acoustical Society of America);(英国)广告标准管理局(Advertising Standards Authority) n. (Asa)人名;(英、印尼)阿萨;(泰)阿沙 { :26823}

unfaithfulness [ʌn'feiθfəlnis] n. 不忠实;不信守婚誓 { :34534}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

Baal [beiәl] n. 太阳神 { :38206}

Asaph [ ] [人名] 阿萨夫 { :44083}

Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}

zur [ ] abbr. Zurich 苏黎世; Zurigo (Italian=Zurich) (意大利语)苏黎世; Zurab 祖拉勃(男子名); Zurr 祖尔(姓氏) { :45210}

Ishmael ['iʃmeil] 以实玛利(<<圣经>>故事人物), 被唾弃的人, 社会公敌 { :48072}

Micah ['maikә] n. 弥迦(希伯来先知), <<弥迦书>> { :49288}


生僻词
abdon ['æbdən] n. 押顿(以色列小士师之一,属以法莲支派)

Abinadab [ ] [网络] 亚比拿达;约柜从冈上亚比拿达;便亚比拿达

adiel [ ] [网络] 亚底业;阿迪埃尔;阿代尔

Ahaz [ ] [网络] 亚哈斯;亚哈斯王;阿哈次

Ahiman [ ] [网络] 亚希幔;亚利曼;亚希幔人

Ahio [ ] [网络] 亚希约;亚希暖;刑法

Ahitub [ ] [网络] 亚希突;亚希米勒是亚希突;亚希米勒又是亚希突

Akkub [ ] [网络] 阿谷;亚谷;亚雅伦

Alemeth [ ] [网络] 亚拉篾;亚勒篾;阿勒篾

Ammihud [ ] [网络] 亚米忽;亚亲;亚米利

Azariah [ ] n. (Azariah)人名;(英、以)阿扎赖亚

azel [ ] 方位和高度

Azmaveth [ ] [网络] 押斯玛弗;亚斯玛威;押玛弗

bani ['bɑ:ni:] n. 动员令,恶骂(ban 的复数)

Benjamites [ ] [网络] 本杰明

elah [ ] [网络] 以拉;以拉谷;以拉族长

Eleazar [ˌeliˈeizə] n. (基督教<圣经>中的)以利亚撒

elkanah ['elkənəh] [人名] 埃尔卡纳

galal [ ] [网络] 迦拉;交托;杰拉勒

Gedor [ ] [网络] 多口;革多尔;基突

Gibeon ['^ibiәn] 吉比恩(巴勒斯坦古都,位于耶路撒冷西北)

hanan [ ] [人名] 哈南; [地名] [埃塞俄比亚] 哈南

Hashabiah [ ] [网络] 哈沙比雅

immer [ ] adv. 永远;总是(德语词)

iMRI [ ] [=interventional MRI]介入MRI

Jakin [ ] [地名] 贾金山 ( 阿富 )

Jedaiah [ ] [网络] 耶大雅

Jeduthun [ ] [网络] 耶杜顿;耶杜通

Jeiel [ ] [网络] 耶利;耶厄耳

Jeroham [ ] n. (Jeroham)人名;(法)热罗昂

kish [kɪʃ] n. 大柳条方筐; 渣壳

Kohathite [ ] [网络] 科希特

korah [ ] [网络] 可拉;科辣黑;科岗

Korahites [ ] [网络] 后裔

kore [ ] n. 科莱(希腊神话中的女神)

Levite ['li:vait] n. 利未人

Levites [ ] (Levite 的复数) n. 利未人

maasai [ ] [网络] 马赛人;马赛族;马赛部落

Manasseh [mә'næsә] 玛拿西

Mattaniah [ ] [网络] 玛探雅;立约雅斤的叔叔玛探雅;玛他拿

Mattithiah [ ] [网络] 马提蒂亚

Meraioth [ ] [网络] 米拉约

Meshullam [ ] [网络] 米书兰

moza [ ] [网络] 莫桑比克(Mozambique);蒙莎;莫桑比克签证

Nadab [ ] [网络] 拿答;重氮氨基偶氮苯三氮烯

ner [ ] abbr. 核苷酸切除修复(Nucleotide Excision Repair);命名实体辨识(Named Entity Recognition);尼日尔(国别代码)

Obadiah [.әubә'daiә] n. <<俄巴底亚书>>(<<圣经>>中的一卷)

omri ['ɔmri] 暗利

phinehas [ ] [男子名] 菲尼亚斯 Phineas的变体

pithon [ ] [网络] 皮顿;皮松蛇

reuel [ ] [人名] 鲁埃尔

Shallum [ ] [网络] 沙龙;户勒大是掌管礼服沙龙;沙隆

Shemaiah [ ] [网络] 示玛雅;先知示玛雅

Shephatiah [ ] [网络] 法提雅;士法提亚

talmon [ ] [网络] 塔尔蒙;塔尔莫

Uthai [ ] [地名] 乌泰 ( 泰 )

uzzi [ ] [网络] 乌西

Zadok [ ] n. (Zadok)人名;(以)扎多克

zechariah [ ] n. 希伯来一先知

Zimri [ ] [网络] 心利;齐默黎;梓姆理


词组
assign ... to [ ] un. 指定(时间、地点);提出(理由等);分配;分给…用 [网络] 指派;选派;分配给

assign to [ ] un. 指定(时间、地点);提出(理由等);分配;分给…用 [网络] 指派;选派;分配给

entrust ... with [ ] un. 信托 [网络] 委托

entrust with [ ] un. 信托 [网络] 委托

exempt ... from [ ] v. 使…免除 [网络] 豁免;免除的;免予

exempt from [ ] v. 使…免除 [网络] 豁免;免除的;免予

take captive [ ] na. 活捉 [网络] 俘虏;俘获;被掳掠

taken captive [ ] vbl.活捉,俘虏

Tent of Meeting [ ] = Tabernacle

the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com