Skip to content

22 撒母耳记下第22章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

撒下22:1
David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
当耶和华救大卫脱离一切仇敌和扫罗之手的日子,他向耶和华念这诗,


撒下22:2
He said: "The LORD is my rock, my fortress and my deliverer;
说:“耶和华是我的岩石,我的山寨,我的救主,


撒下22:3
my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior -- from violent men you save me.
我的 神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高台,是我的避难所。我的救主啊,你是救我脱离强暴的。


撒下22:4
I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies.
我要求告当赞美的耶和华,这样,我必从仇敌手中被救出来。


撒下22:5
"The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.
曾有死亡的波浪环绕我,匪类的急流使我惊惧,


撒下22:6
The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
阴间的绳索缠绕我,死亡的网罗临到我。


撒下22:7
In my distress I called to the LORD; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.
我在急难中求告耶和华,向我的 神呼求。他从殿中听了我的声音,我的呼求入了他的耳中。


撒下22:8
"The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry.
那时,因他发怒,地就摇撼战抖,天的根基也震动摇撼。


撒下22:9
Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.
从他鼻孔冒烟上腾,从他口中发火焚烧,连炭也着了。


撒下22:10
He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
他又使天下垂,亲自降临,有黑云在他脚下。


撒下22:11
He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
他坐着基路伯飞行,在风的翅膀上显现。


撒下22:12
He made darkness his canopy around him -- the dark rain clouds of the sky.
他以黑暗和聚集的水,天空的厚云为他四围的行宫。


撒下22:13
Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.
因他面前的光辉炭都着了。


撒下22:14
The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
耶和华从天上打雷,至高者发出声音。


撒下22:15
He shot arrows and scattered the enemies, bolts of lightning and routed them.
他射出箭来,使仇敌四散;发出闪电,使他们扰乱。


撒下22:16
The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils.
耶和华的斥责一发,鼻孔的气一出,海底就出现,大地的根基也显露。


撒下22:17
"He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。


撒下22:18
He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.
他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人,因为他们比我强盛。


撒下22:19
They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support.
我遭遇灾难的日子,他们来攻击我,但耶和华是我的倚靠。


撒下22:20
He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
他又领我到宽阔之处,他救拔我,因他喜悦我。


撒下22:21
"The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
耶和华按着我的公义报答我,按着我手中的清洁赏赐我。


撒下22:22
For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God.
因为我遵守了耶和华的道,未曾作恶离开我的 神。


撒下22:23
All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.
他的一切典章常在我面前;他的律例,我也未曾离弃。


撒下22:24
I have been blameless before him and have kept myself from sin.
我在他面前作了完全人;我也保守自己远离我的罪孽。


撒下22:25
The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
所以耶和华按我的公义,按我在他眼前的清洁赏赐我。


撒下22:26
"To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
慈爱的人,你以慈爱待他;完全的人,你以完全待他;


撒下22:27
to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.
清洁的人,你以清洁待他;乖僻的人,你以弯曲待他。


撒下22:28
You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.
困苦的百姓,你必拯救。但你的眼目察看高傲的人,使他降卑。


撒下22:29
You are my lamp, O LORD; the LORD turns my darkness into light.
耶和华啊,你是我的灯,耶和华必照明我的黑暗。


撒下22:30
With your help I can advance against a troop; with my God I can scale a wall.
我借着你冲入敌军,借着我的 神跳过墙垣。


撒下22:31
"As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him.
至于 神,他的道是完全的;耶和华的话,是炼净的。凡投靠他的,他便作他们的盾牌。


撒下22:32
For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God?
除了耶和华,谁是 神呢?除了我们的 神,谁是磐石呢?


撒下22:33
It is God who arms me with strength and makes my way perfect.
神是我坚固的保障,他引导完全人行他的路。


撒下22:34
He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.
他使我的脚快如母鹿的蹄,又使我在高处安稳。


撒下22:35
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
他教导我的手能以争战,甚至我的膀臂能开铜弓。


撒下22:36
You give me your shield of victory; you stoop down to make me great.
你把你的救恩给我作盾牌,你的温和使我为大。


撒下22:37
You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn.
你使我脚下的地步宽阔;我的脚未曾滑跌。


撒下22:38
"I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed.
我追赶我的仇敌,灭绝了他们,未灭以先,我没有归回。


撒下22:39
I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.
我灭绝了他们,打伤了他们,使他们不能起来;他们都倒在我的脚下。


撒下22:40
You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.
因为你曾以力量束我的腰,使我能争战;你也使那起来攻击我的,都服在我以下。


撒下22:41
You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
你又使我的仇敌,在我面前转背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。


撒下22:42
They cried for help, but there was no one to save them -- to the LORD, but he did not answer.
他们仰望,却无人拯救,就是呼求耶和华,他也不应允。


撒下22:43
I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.
我捣碎他们,如同地上的灰尘;践踏他们,四散在地,如同街上的泥土。


撒下22:44
"You have delivered me from the attacks of my people; you have preserved me as the head of nations. People I did not know are subject to me,
你救我脱离我百姓的争竞,保护我作列国的元首。我素不认识的民必事奉我。


撒下22:45
and foreigners come cringing to me; as soon as they hear me, they obey me.
外邦人要投降我,一听见我的名声,就必顺从我。


撒下22:46
They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
外邦人要衰残,战战兢兢地出他们的营寨。


撒下22:47
"The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God, the Rock, my Savior!
耶和华是活 神。愿我的磐石被人称颂;愿 神那拯救我的磐石被人尊崇。


撒下22:48
He is the God who avenges me, who puts the nations under me,
这位 神就是那为我伸冤,使众民服在我以下的。


撒下22:49
who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me.
你救我脱离仇敌,又把我举起,高过那些起来攻击我的;你救我脱离强暴的人。


撒下22:50
Therefore I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing praises to your name.
耶和华啊,因此我要在外邦中称谢你,歌颂你的名。


撒下22:51
He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever."
耶和华赐极大的救恩给他所立的王,施慈爱给他的受膏者,就是给大卫和他的后裔,直到永远。”


知识点

重点词汇
bronze [brɒnz] n. 青铜;古铜色;青铜制品 adj. 青铜色的;青铜制的 vt. 镀青铜于 vi. 变成青铜色,被晒黑 n. (Bronze)人名;(葡)布龙泽 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4024}

bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}

shield [ʃi:ld] n. 盾;防护物;保护者 vt. 遮蔽;包庇;避开;保卫 vi. 防御;起保护作用 n. (Shield)人名;(英)希尔德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4113}

arrows ['ærəʊs] n. 箭头 { :4127}

distress [dɪˈstres] n. 危难,不幸;贫困;悲痛 vt. 使悲痛;使贫困 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4287}

crushed [krʌʃt] v. 压碎(crush的过去分词) adj. 压碎的,倒碎的 { :4311}

cords [kɔ:dz] n. 用灯芯绒做的衣物 n. (Cords)人名;(德)科茨 { :4314}

trembled [ˈtrembld] 震颤 { :4432}

trembling ['tremblɪŋ] adj. 发抖的;战栗的;哆嗦的 n. 发抖;战栗;担心 v. 颤抖(tremble的ing形式);战悚 { :4432}

lightning [ˈlaɪtnɪŋ] adj. 闪电的;快速的 n. 闪电 vi. 闪电 {gk cet4 cet6 ky :4562}

refuge [ˈrefju:dʒ] n. 避难;避难所;庇护 vt. 给予…庇护;接纳…避难 vi. 避难;逃避 {cet4 cet6 ky toefl :4616}

worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}

soared [sɔ:d] v. 飙升(soar的过去分词);骤然上升 { :4707}

blast [blɑ:st] n. 爆炸;冲击波;一阵 vt. 爆炸;损害;使枯萎 vi. 猛攻 n. (Blast)人名;(德)布拉斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4739}

overwhelmed [,əʊvə'welmd] v. 受打击,压倒(overwhelm的过去式);淹没 adj. 受宠若惊的,使不知所措 { :4804}

foreigners ['fɒrənəz] n. 外国人;外地人(foreigner的复数) { :4887}

bolts [bəʊlts] n. [机] 螺栓;[机] 螺钉(bolt的复数);膨胀锚钉;角钢螺丝;毛边书 { :4899}

obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

decrees [diˈkri:z] n. 命令( decree的名词复数 ); 法令; (法院的)裁定; 教令 { :5485}

humble [ˈhʌmbl] adj. 谦逊的;简陋的;(级别或地位)低下的;不大的 vt. 使谦恭;轻松打败(尤指强大的对手);低声下气 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5970}

descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}

swirled [swɜ:ld] n. 漩涡;打旋;涡状形 vi. 盘绕;打旋;眩晕;大口喝酒 vt. 使成漩涡 { :6166}

thundered [ˈθʌndəd] v. 打雷( thunder的过去式和过去分词 ); 发出隆隆声; 轰隆隆地快速移动; 使快速移动 { :6539}

broaden [ˈbrɔ:dn] vt. 使扩大;使变宽 vi. 扩大,变阔;变宽,加宽 {cet6 toefl :6614}

kindness [ˈkaɪndnəs] n. 仁慈;好意;友好的行为 n. (Kindness)人名;(英)坎德尼斯 {gk cet4 cet6 ky :7000}

canopy [ˈkænəpi] n. 天篷;华盖;遮篷;苍穹 vt. 用天蓬遮盖;遮盖 {toefl gre :7041}

spacious [ˈspeɪʃəs] adj. 宽敞的,广阔的;无边无际的 {cet6 ky toefl ielts gre :7068}

blazed [bleizd] vt. 在树皮上刻路标;公开宣布 n. 火焰,烈火;光辉;情感爆发 vi. 燃烧;照耀,发光;激发 n. (Blaze)人名;(法)布拉兹;(马其)布拉热 { :7128}

adversaries [ˈædvəsəriz] 敌手 { :7244}

foes [fəuz] n. 敌人,仇敌( foe的名词复数 ) { :7547}

fortress [ˈfɔ:trəs] n. 堡垒;要塞 vt. 筑要塞;以要塞防守 {cet6 toefl :7786}

brightness ['braɪtnəs] n. [光][天] 亮度;聪明,活泼;鲜艳;愉快 {cet6 :7963}

coiled [kɔild] adj. 盘绕的;卷成圈的 v. 卷(coil的过去式和过去分词);盘绕 { :7984}

crooked [ˈkrʊkɪd] adj. 弯曲的;歪的;不正当的 {cet6 toefl ielts :8300}

quaked [kweɪkt] v. 颤抖, (因害怕或寒冷而)发抖( quake的过去式和过去分词 ); (地面)震动 { :8561}

shrewd [ʃru:d] n. 精明(的人);机灵(的人) adj. 精明的;狡猾的;机灵的 {cet6 ky toefl ielts gre :8648}

nostrils ['nɒstrəlz] n. [解剖] 鼻孔(nostril的复数) { :8649}

stoop [stu:p] n. 弯腰,屈背;屈服 vt. 辱没,堕落;俯曲 vi. 弯腰;屈服;堕落 n. (Stoop)人名;(法、荷、葡)斯托普 {cet4 cet6 ky ielts gre :8992}

savior ['seɪvjə] n. 救世主;救星;救助者 { :9795}

strongholds [ˈstrɔ:ŋˌhəʊldz] n. 要塞( stronghold的名词复数 ); 据点; 某事业备受支持的地方; 根据地 { :10622}

stronghold [ˈstrɒŋhəʊld] n. 要塞;大本营;中心地 { :10622}

cringing [krɪndʒŋ] n. 奉承(的) adj. 谄媚(的) {gre :10670}

trampled [ˈtræmpld] v. 践踏(trample的过去式);蹂躏 { :11298}

torrents ['tɒrənts] n. 激流,奔流(torrent的复数形式);倾注 n. (Torrents)人名;(西)托伦茨 { :11348}

flawless [ˈflɔ:ləs] adj. 完美的;无瑕疵的;无裂缝的 { :11661}

routed [ru:tɪd] n. 已选择路径 v. 按路线发送(route的过去分词和过去式) { :11849}


难点词汇
rebuke [rɪˈbju:k] n. 非难,指责;谴责,鞭策 vt. 指责,非难;制止;使相形见绌 {cet6 toefl gre :13900}

avenges [əˈvendʒz] v. 为…复仇,报…之仇( avenge的第三人称单数 ); 为…报复 { :15208}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}

snares [sneəz] n. 陷阱( snare的名词复数 ); 圈套; 诱人遭受失败(丢脸、损失等)的东西; 诱惑物 v. 用罗网捕捉,诱陷,陷害( snare的第三人称单数 ) { :16103}

saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}

exalted [ɪgˈzɔ:ltɪd] adj. 高尚的;尊贵的;兴奋的 v. 高举;赞扬;使激动(exalt的过去分词) {toefl :16758}

resounded [rɪˈzaʊndid] v. (指声音等)回荡于某处( resound的过去式和过去分词 ); 产生回响; (指某处)回荡着声音 { :19086}

haughty [ˈhɔ:ti] adj. 傲慢的;自大的 {cet6 toefl gre :19401}

unfailing [ʌnˈfeɪlɪŋ] adj. 经久不衰的;可靠的;无穷尽的 {gre :19769}

blameless [ˈbleɪmləs] adj. 清白的;无可责备的;无过失的 { :19801}

cherubim [ˈtʃerəbɪm] n. 智天使,小天使 { :21254}

deliverer [dɪ'lɪvərə] n. 拯救者;交付者;投递者 { :30243}

cleanness ['kli:nnɪs] n. 清洁;洁白 { :40645}


复习词汇
enemies ['enəmɪz] n. 敌人;对某种主张、事业等怀有敌意的人(enemy的复数形式) { :1596}


词组
blaze out [bleiz aut] na. 燃烧;烧起来;大怒 [网络] 突然燃烧起来;勃然大怒

bolt of [ ] (棉布的)匹;(纸等的)卷;(液体的)射流(或柱状物)

bolt of lightning [ ] [网络] 雷电矢;闪电箭头

bolts of lightning [ ] [网络] 雷电矢;闪电箭头 (bolt of lightning 的复数)

coil around [ ] vt.盘绕,缠绕

delight in [ ] un. 趣味盎然;津津乐道 [网络] 喜欢;以…为乐;乐于

do evil [ ] na. 干坏事 [网络] 作恶;为非作歹;造孽

faithful to [ˈfeiθful tu:] [网络] 忠于;忠实于;忠心于

laid bare [ ] un. 暴露的;揭开

lay ... bare [ ] na. 露出;说出 [网络] 暴露;揭露;揭示

lay bare [lei bɛə] na. 露出;说出 [网络] 暴露;揭露;揭示

praise be [preiz bi:] (古)谢天谢地,感谢上帝

Praise be ! [ ] 感谢上帝

praise be! [ ] [网络] 谢天谢地

rescue me [ ] [网络] 火线救援;救救我;拯救我

sing ... praise [ ] [网络] 赞美;歌颂;高度赞扬

stoop down [ ] [网络] 弯腰;俯身;伏身

swirl about [ ] vt.打漩

take refuge [ ] v. 回避 [网络] 避难;禅修和皈依;皈依三宝

take refuge in [ ] na. 避难到;用…支吾过去 [网络] 求助于;在…避难;躲藏在

the enemy [ ] 敌军;撒旦,魔鬼;恶魔;[口语]时间

the faithful [ ] [网络] 忠实者;忠诚信徒;忠贞不渝

the grave [ ] [网络] 坟墓;墓地;黄泉

the horn [ ] [网络] 号角;角端

took refuge in [ ] vbl.在...中避难,求助于

tremble from [ ] vt.因...而颤抖,因...而哆嗦

worthy of [ ] adj. 值得的 [网络] 名副其实的;配得上;值得……,配得上

worthy of praise [ ] 值得赞扬的



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com