21 撒母耳记下第21章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
撒下21:1
During the reign of David, there was a for three successive years; so David sought the face of the LORD. The LORD said, "It is on account of and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death."
大卫年间有饥荒,一连三年,大卫就求问耶和华。耶和华说:“这饥荒是因扫罗和他流人血之家,杀死基遍人。”
撒下21:2
The king the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the ; the had sworn them, but in his Israel and
原来这基遍人不是以色列人,乃是亚摩利人中所剩的。以色列人曾向他们起誓,不杀灭他们,扫罗却为以色列人和犹大人大发热心,想要杀灭他们。大卫王召了他们来,
撒下21:3
David asked the Gibeonites, "What shall I do for you? How shall I make
问他们说:“我当为你们怎样行呢?可用什么赎这罪,使你们为耶和华的产业祝福呢?”
撒下21:4
The Gibeonites answered him, "We have no right to demand silver or gold from
基遍人回答说:“我们和扫罗与他家的事并不关乎金银,也不要因我们的缘故杀一个以色列人。”大卫说:“你们怎样说,我就为你们怎样行。”
撒下21:5
They answered the king, "As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been
他们对王说:“那从前谋害我们、要灭我们、使我们不得再住以色列境内的人,
撒下21:6
let seven of his male
现在愿将他的子孙七人交给我们,我们好在耶和华面前,将他们悬挂在耶和华拣选扫罗的基比亚。”王说:“我必交给你们。”
撒下21:7
The king spared
王因为曾与扫罗的儿子约拿单指着耶和华起誓结盟,就爱惜扫罗的孙子,约拿单的儿子米非波设,不交出来,
撒下21:8
But the king took
却把爱雅的女儿利斯巴给扫罗所生的两个儿子亚摩尼,米非波设,和扫罗女儿米甲的姐姐给米何拉人巴西莱儿子亚得列所生的五个儿子,
撒下21:9
He handed them over to the Gibeonites, who killed and exposed them on a hill before the LORD. All seven of them fell together; they were put to death during the first days of
交在基遍人的手里。基遍人就把他们在耶和华面前,悬挂在山上,这七人就一同死亡。被杀的时候正是收割的日子,就是动手割大麦的时候。
撒下21:10
爱雅的女儿利斯巴用麻布在磐石上搭棚,从动手收割的时候,直到天降雨在尸身上的时候,日间不容空中的雀鸟落在尸身上,夜间不让田野的走兽前来糟践。
撒下21:11
When David was told what Aiah's daughter
有人将扫罗的妃嫔爱雅女儿利斯巴所行的这事告诉大卫。
撒下21:12
he went and took the bones of Saul and his son
大卫就去从基列雅比人那里将扫罗和他儿子约拿单的骸骨搬了来,是因非利士人从前在基利波杀扫罗,将尸身悬挂在伯珊的街市上,基列雅比人把尸身偷了去。
撒下21:13
David brought the bones of Saul and his son
大卫将扫罗和他儿子约拿单的骸骨从那里搬了来,又收殓被悬挂七人的骸骨。
撒下21:14
They buried the bones of Saul and his son
将扫罗和他儿子约拿单的骸骨葬在便雅悯的洗拉,在扫罗父亲基士的坟墓里。众人行了王所吩咐的。此后 神垂听国民所求的。
撒下21:15
Once again there was a battle between the
非利士人与以色列人打仗,大卫带领仆人下去,与非利士人接战,大卫就疲乏了,
撒下21:16
And Ishbi-Benob, one of the
伟人的一个儿子以实比诺要杀大卫。他的铜枪重三百舍客勒,又佩着新刀。
撒下21:17
But
但洗鲁雅的儿子亚比筛帮助大卫,攻打非利士人,将他杀死。当日跟随大卫的人向大卫起誓说:“以后你不可再与我们一同出战,恐怕熄灭以色列的灯。”
撒下21:18
In the course of time, there was another battle with the
后来,以色列人在歌伯与非利士人打仗,户沙人西比该杀了伟人的一个儿子撒弗。
撒下21:19
In another battle with the
又在歌伯与非利士人打仗,伯利恒人雅雷俄珥金的儿子伊勒哈难杀了迦特人歌利亚。这人的枪杆粗如织布的机轴。
撒下21:20
In still another battle, which took place at
又在迦特打仗,那里有一个身量高大的人,手脚都是六指,共有二十四个指头,他也是伟人的儿子。
撒下21:21
When he
这人向以色列人骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单就杀了他。
撒下21:22
These four were
这四个人是迦特伟人的儿子,都死在大卫和他仆人的手下。
知识点
重点词汇
bronze [brɒnz] n. 青铜;古铜色;青铜制品 adj. 青铜色的;青铜制的 vt. 镀青铜于 vi. 变成青铜色,被晒黑 n. (Bronze)人名;(葡)布龙泽 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4024}
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}
jonathan [ˈdʒɔnəθən] n. 乔纳森(男子名) { :4215}
behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}
summoned [ˈsʌmənd] v. 传唤;召集(summon的过去分词) { :4505}
amends [əˈmendz] n. 赔偿;赔罪 v. 修订(amend的第三人称单数);改进 {cet6 ielts :4585}
shaft [ʃɑ:ft] n. 拍杆;[机] 轴;箭杆;杆状物 vt. 利用;在……上装杆 {cet6 ky toefl ielts :4733}
exhausted [ɪgˈzɔ:stɪd] v. 耗尽;用尽;使…精疲力尽(exhaust的过去式) adj. 疲惫的;耗尽的 {toefl :4734}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}
secretly ['si:krətlɪ] adv. 秘密地;背地里 { :6108}
tomb [tu:m] n. 坟墓;死亡 vt. 埋葬 n. (Tomb)人名;(英)图姆 {gk cet4 cet6 ky :6130}
descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}
oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}
famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}
barley [ˈbɑ:li] n. 大麦 n. (Barley)人名;(英)巴利 {cet6 :7822}
spear [spɪə(r)] n. 矛,枪 vt. 用矛刺 n. (Spear)人名;(英)斯皮尔 {gk cet4 cet6 ky gre :8310}
Beth [beiθ,beθ] n. 希伯来文的第二个字母 { :8332}
zeal [zi:l] n. 热情;热心;热诚 {cet4 cet6 ky toefl :10184}
taunted [tɔ:ntid] v. 嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落 { :10645}
spearhead [ˈspɪəhed] n. 矛头;先锋;先锋部队 vt. 带头;做先锋 { :11058}
extinguished [ɪks'tɪŋwɪʃt] v. 熄灭;灭绝(extinguish的过去分词) adj. 熄灭的;灭绝的 { :11132}
难点词汇
decimated [ˈdesəˌmeɪtid] vt. 摧毁;大幅度下降(decimate的过去式及过去分词) { :13942}
annihilate [əˈnaɪəleɪt] vt. 歼灭;战胜;废止 vi. 湮灭;湮没 {toefl ielts gre :15407}
saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
philistines [ˈfɪlɪˌsti:nz] n. 市侩,庸人( philistine的名词复数 ); 庸夫俗子 { :20080}
philistine ['filistain] n. 俗气的人;-仇敌;门外汉 adj. 俗气的;无教养的;腓力斯人的 {gre :20080}
gob [gɒb] n. 凝块;水兵 vi. 吐唾沫 n. (Gob)人名;(法)戈布 { :21768}
concubine [ˈkɒŋkjubaɪn] n. 妾;情妇;姘妇 { :23102}
goliath [gәu'laiәθ] n. 哥利亚(圣经中被大卫杀死的巨人);巨人 { :23943}
shekels ['ʃeklz] n. 古希伯来或巴比伦的衡量单位(或钱币)( shekel的名词复数 ) { :32761}
sackcloth [ˈsækklɒθ] n. 粗布衣;制袋用粗麻布 { :33938}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
Shan [ʃɑ:n, ʃæn] n. 掸人,掸族(居住在东南亚一带);掸邦(前缅甸联邦的成员国之一) { :36662}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
Abishai [ ] [网络] 亚比筛;比沙龙魔;亚比西
adriel [ ] [网络] 得列;安德列;亚得列
aiah [ ] n. (Aiah)人名;(塞拉)阿亚
Amorites [ ] (AMorite 的复数) n.亚摩利人(语)
Armoni [ ] 阿尔莫尼
Barzillai [ ] 巴尔齐拉伊
Bethlehemite [ ] [网络] 伯利恒人
elhanan [ ] [人名] 埃尔赫南
gath [ɡɑ:θ] n. 迦特(基督教《圣经》中腓力斯五大城市之一)
Gibeah [ ] [网络] 基比亚;基比亚人;基比亚村
gilboa [ ] [网络] 基利波;基利波山;吉尔博
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
Gittite [ ] [网络] 迦特人
Jabesh [ ] [网络] 雅比;亚比斯
kish [kɪʃ] n. 大柳条方筐; 渣壳
Mephibosheth [ ] [网络] 米非波设;默非波协特;米非波经
merab [ ] [网络] 米拉;麦洛伯;迈拉卜
rapha [ ] [网络] 耶和华拉法;邵帆;拉斐
Rizpah [ ] [网络] 利斯巴;丽姿葩;里兹帕
Saph [ ] [网络] Scottish Association of Professional Homeopaths; 撒弗; 蓝宝石
Shimeah [ ] [网络] 大卫长兄示米亚;示米亚
Sibbecai [ ] [网络] 息贝开
zela [ ] [地名] [土耳其] 泽拉(济莱的旧称); [地名] [埃塞俄比亚、美国] 泽拉
Zeruiah [ ] [网络] 洗鲁雅;洗璐雅;译名泽
词组
a shaft [ ] None
behalf of [ ] 代表
David and Jonathan [ ] na. 同生共死的朋友 [网络] 莫逆之交;大卫和约拿单;大卫和约拿丹
descend from [ ] na. 是…的后裔 [网络] 从……下来;传下来;起源于
in ... behalf [ ] [网络] 为了…的利益
in behalf [ ] prep.代表,为了
in behalf of [ ] na. 为… [网络] 代表;为…的利益;代表……利益
the harvest [ ] [网络] 外星收割者;收获;丰收
the tomb [ ] [网络] 活人墓;坟墓;法老墓
to spare [tu: spɛə] [网络] 免受;多余;多余的
toe on [ ] vt.踏下
zeal for [zi:l fɔ:] v. 热心于 [网络] 热衷;对……热心;热忱
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com