Skip to content

04 撒母耳记下第4章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

撒下4:1
When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed.
扫罗的儿子伊施波设听见押尼珥死在希伯仑,手就发软,以色列众人也都惊惶。


撒下4:2
Now Saul's son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Recab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe of Benjamin -- Beeroth is considered part of Benjamin,
扫罗的儿子伊施波设有两个军长:一名巴拿,一名利甲,是便雅悯支派,比录人临门的儿子。比录也属便雅悯。


撒下4:3
because the people of Beeroth fled to Gittaim and have lived there as aliens to this day.
比录人早先逃到基他音,在那里寄居,直到今日。


撒下4:4
(Jonathan son of Saul had a son who was lame in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became crippled. His name was Mephibosheth.)
扫罗的儿子约拿单有一个儿子,名叫米非波设,是瘸腿的。扫罗和约拿单死亡的消息从耶斯列传到的时候,他才五岁。他乳母抱着他逃跑,因为跑得太急,孩子掉在地上,腿就瘸了。


撒下4:5
Now Recab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest.
一日,比录人临门的两个儿子利甲和巴拿出去,约在午热的时候,到了伊施波设的家,伊施波设正睡午觉。


撒下4:6
They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah slipped away.
他们进了房子,假作要取麦子,就刺透伊施波设的肚腹逃跑了。


撒下4:7
They had gone into the house while he was lying on the bed in his bedroom. After they stabbed and killed him, they cut off his head. Taking it with them, they traveled all night by way of the Arabah.
他们进房子的时候,伊施波设正在卧房里躺在床上。他们将他杀死,割了他的首级,拿着首级在亚拉巴走了一夜。


撒下4:8
They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, "Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to take your life. This day the LORD has avenged my lord the king against Saul and his offspring."
将伊施波设的首级拿到希伯仑见大卫王,说:“王的仇敌扫罗,曾寻索王的性命。看哪!这是他儿子伊施波设的首级,耶和华今日为我主我王,在扫罗和他后裔的身上报了仇。”


撒下4:9
David answered Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, "As surely as the LORD lives, who has delivered me out of all trouble,
大卫对比录人临门的儿子利甲和他兄弟巴拿说:“我指着救我性命脱离一切苦难,永生的耶和华起誓:


撒下4:10
when a man told me,'Saul is dead,' and thought he was bringing good news, I seized him and put him to death in Ziklag. That was the reward I gave him for his news!
从前有人报告我说:'扫罗死了。'他自以为报好消息,我就拿住他,将他杀在洗革拉,这就作了他报消息的赏赐。


撒下4:11
How much more -- when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed -- should I not now demand his blood from your hand and rid the earth of you!"
何况恶人将义人杀在他的床上,我岂不向你们讨流他血的罪,从世上除灭你们呢?”


撒下4:12
So David gave an order to his men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung the bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ish-Bosheth and buried it in Abner's tomb at Hebron.
于是,大卫吩咐少年人将他们杀了,砍断他们的手脚,挂在希伯仑的池旁;却将伊施波设的首级,葬在希伯仑押尼珥的坟墓里。


知识点

重点词汇
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}

jonathan [ˈdʒɔnəθən] n. 乔纳森(男子名) { :4215}

wheat [wi:t] n. 小麦;小麦色 n. (Wheat)人名;(英)惠特 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4479}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

stabbed [stæbd] v. 刺伤(stab的过去式和过去分词);刺穿 { :5408}

offspring [ˈɒfsprɪŋ] n. 后代,子孙;产物 {cet6 ky toefl ielts gre :5729}

tomb [tu:m] n. 坟墓;死亡 vt. 埋葬 n. (Tomb)人名;(英)图姆 {gk cet4 cet6 ky :6130}

crippled ['krɪpld] v. 使成跛子;使受伤致残(cripple的过去分词形式) adj. 残废的,跛腿的 { :9401}

lame [leɪm] adj. 跛足的;僵痛的;不完全的;无说服力的;差劲的,蹩脚的 vi. 变跛 vt. 使跛;使成残废 {gk cet4 cet6 ky ielts :9982}


难点词汇
avenged [əˈvendʒd] v. 为…复仇,报…之仇( avenge的过去式和过去分词 ); 为…报复 { :15208}

saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}

traveled ['trævld] adj. 富有旅行经验的;旅客多的;旅客使用的 v. 旅行(travel的过去分词) { :22076}

noonday [ˈnu:ndeɪ] n. 中午 adj. 正午的(等于midday) { :27179}

Hebron ['hi:brәn] 希布伦(即哈利勒) { :39222}


生僻词
abner ['æbnə] [男子名] 阿布纳来源于希伯来语,含义是“圣父是光明”(the father is light)

Arabah [ ] [网络] 亚拉巴;阿辣巴;阿拉伯谷

Baanah [ ] [网络] 巴拿;杀死伊斯波设

Beeroth [ ] [网络] 比录;贝洛特

Gittaim [ ] [网络] 基他音;早先逃到基他音

jezreel [ ] [网络] 耶斯列;耶斯列谷;耶斯列平原

Mephibosheth [ ] [网络] 米非波设;默非波协特;米非波经

Rimmon ['rimәn] n. [宗]临门(《圣经·列王纪·下》中亚述人和巴比伦崇拜的神)

Ziklag [ ] [网络] 洗革拉;洗革拉城


词组
alien to [ ] adj. 与…相反 [网络] 与……相反;不相容的;不同

flee to [ ] v. 投奔 [网络] 逃到;逃到…去;逃至

hurry to [ ] [网络] 匆匆忙忙地去;赶往;匆忙赶到

lose courage [ ] na. 丧气 [网络] 丧失勇气;失去勇气;沮丧

lost courage [ ] vbl.丧失勇气,灰心



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com