03 撒母耳记下第3章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
撒下3:1
The war between the house of and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of grew weaker and weaker.
扫罗家和大卫家争战许久,大卫家日见强盛,扫罗家日见衰弱。
撒下3:2
Sons were born to David in : His was the son of of ;
大卫在希伯仑得了几个儿子:长子暗嫩,是耶斯列人亚希暖所生的;
撒下3:3
his second, Kileab the son of of of ; the third, the son of Maacah daughter of king of ;
次子基利押(历代志上三章一节作“但以利”),是作过迦密人拿八的妻亚比该所生的;三子押沙龙,是基述王达买的女儿玛迦所生的;
撒下3:4
the fourth, the son of ; , the son of ;
四子亚多尼雅,是哈及所生的;五子示法提雅,是亚比她所生的;
撒下3:5
and the sixth, Ithream the son of David's wife . These were born to David in .
六子以特念,是大卫的妻以格拉所生的。大卫这六个儿子,都是在希伯仑生的。
撒下3:6
During the war between the house of and the house of David, had been strengthening his own position in the house of .
扫罗家和大卫家争战的时候,押尼珥在扫罗家大有权势。
撒下3:7
Now had had a named daughter of . And Ish-Bosheth said to , "Why did you sleep with my father's ?"
扫罗有一妃嫔,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。一日,伊施波设对押尼珥说:“你为什么与我父的妃嫔同房呢?”
撒下3:8
was very angry because of what Ish-Bosheth said and he answered, "Am I a dog's head -- on Judah's side? This very day I am the house of your father Saul and to his family and friends. I haven't handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman!
押尼珥因伊施波设的话,就甚发怒说:“我岂是犹大的狗头呢?我恩待你父扫罗的家和他的弟兄,朋友,不将你交在大卫手里,今日你竟为这妇人责备我吗?
撒下3:9
May God deal with
我若不照着耶和华起誓应许大卫的话行,废去扫罗的位,建立大卫的位,
撒下3:10
and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David's
使他治理以色列和犹大,从但直到别是巴,愿 神重重地降罚与我。
撒下3:11
Ish-Bosheth did not
伊施波设惧怕押尼珥,不敢回答一句。
撒下3:12
Then Abner sent
押尼珥打发人去见大卫,替他说:“这国归谁呢?”又说:“你与我立约,我必帮助你,使以色列人都归服你。”
撒下3:13
"Good," said David. "I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring
大卫说:“好!我与你立约。但有一件,你来见我面的时候,若不将扫罗的女儿米甲带来,必不得见我的面。”
撒下3:14
Then David sent
大卫就打发人去见扫罗的儿子伊施波设,说:“你要将我的妻米甲归还我,她是我从前用一百非利士人的阳皮所聘定的。”
撒下3:15
So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband
伊施波设就打发人去,将米甲从拉亿的儿子,她丈夫帕铁那里接回来。
撒下3:16
Her husband, however, went with her,
米甲的丈夫跟着她,一面走一面哭,直跟到巴户琳。押尼珥说:“你回去吧!”帕铁就回去了。
撒下3:17
Abner
押尼珥对以色列长老说:“从前你们愿意大卫作王治理你们,
撒下3:18
Now do it! For the LORD promised David,'By my servant David I will rescue my people Israel from the hand of the
现在你们可以照心愿而行。因为耶和华曾论到大卫说:'我必借我仆人大卫的手,救我民以色列脱离非利士人和众仇敌的手。'”
撒下3:19
Abner also spoke to the
押尼珥也用这话说给便雅悯人听。又到希伯仑,将以色列人和便雅悯全家一切所喜悦的事说给大卫听。
撒下3:20
When Abner, who had twenty men with him, came to David at
押尼珥带着二十个人,来到希伯仑见大卫,大卫就为押尼珥和他带来的人设摆筵席。
撒下3:21
Then Abner said to David, "Let me go at once and assemble all Israel for my lord the king, so that they may make a
押尼珥对大卫说:“我要起身去招聚以色列众人来见我主我王,与你立约,你就可以照着心愿作王。”于是,大卫送押尼珥去,押尼珥就平平安安地去了。
撒下3:22
Just then David's men and
约押和大卫的仆人攻击敌军,带回许多的掠物。那时押尼珥不在希伯仑大卫那里,因大卫已经送他去,他也平平安安地去了。
撒下3:23
When
约押和跟随他的全军到了,就有人告诉约押说:“尼珥的儿子押尼珥来见王,王送他去,他也平平安安地去了。”
撒下3:24
So
约押去见王说:“你这是做什么呢?押尼珥来见你,你为何送他去,他就踪影不见了呢?
撒下3:25
You know Abner son of
你当晓得尼珥的儿子押尼珥来是要诓哄你,要知道你的出入和你一切所行的事。”
撒下3:26
约押从大卫那里出来,就打发人去追赶押尼珥,在西拉井追上他,将他带回来。大卫却不知道。
撒下3:27
Now when Abner returned to Hebron,
押尼珥回到希伯仑,约押领他到城门的瓮洞,假作要与他说机密话,就在那里刺透他的肚腹,他便死了。这是报杀他兄弟亚撒黑的仇。
撒下3:28
Later, when David heard about this, he said, "I and my kingdom are forever innocent before the LORD concerning the blood of Abner son of
大卫听见了,就说:“流尼珥的儿子押尼珥的血,这罪在耶和华面前必永不归我和我的国。
撒下3:29
May his blood fall upon the head of Joab and upon all his father's house! May Joab's house never be without someone who has a running
愿流他血的罪归到约押头上和他父的全家;又愿约押家不断有患漏症的,长大麻疯的,架拐而行的,被刀杀死的,缺乏饮食的。”
撒下3:30
(Joab and his brother
约押和他兄弟亚比筛杀了押尼珥,是因押尼珥在基遍争战的时候,杀了他们的兄弟亚撒黑,
撒下3:31
Then David said to Joab and all the people with him, "Tear your clothes and put on
大卫吩咐约押和跟随他的众人说:“你们当撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥棺前哀哭。”大卫王也跟在棺后。
撒下3:32
They buried Abner in Hebron, and the king
他们将押尼珥葬在希伯仑。王在押尼珥的墓旁放声而哭,众民也都哭了。
撒下3:33
The king sang this
王为押尼珥举哀说:“押尼珥何竟像愚顽人死呢?
撒下3:34
Your hands were not bound, your feet were not
你手未曾捆绑,脚未曾锁住,你死如人死在罪孽之辈手下一样。”于是,众民又为押尼珥哀哭。
撒下3:35
Then they all came and urged David to eat something while it was still day; but David
日头未落的时候,众民来劝大卫吃饭,但大卫起誓说:“我若在日头未落以前吃饭,或吃别物,愿 神重重地降罚与我!”
撒下3:36
All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them.
众民知道了,就都喜悦。凡王所行的,众民无不喜悦。
撒下3:37
So on that day all the people and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of
那日以色列众民才知道杀尼珥的儿子押尼珥,并非出于王意。
撒下3:38
Then the king said to his men, "Do you not realize that a prince and a great man has fallen in Israel this day?
王对臣仆说:“你们岂不知今日以色列人中,死了一个作元帅的大丈夫吗?
撒下3:39
And today, though I am the
我虽然受膏为王,今日还是软弱。这洗鲁雅的两个儿子比我刚强,愿耶和华照着恶人所行的恶报应他。”
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}
behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}
loyal [ˈlɔɪəl] adj. 忠诚的,忠心的;忠贞的 n. 效忠的臣民;忠实信徒 n. (Loyal)人名;(英、德、西、匈、法)洛亚尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4461}
compact [kəmˈpækt] n. 合同,契约;小粉盒 adj. 紧凑的,紧密的;简洁的 vt. 使简洁;使紧密结合 {cet6 ky toefl ielts gre :4495}
throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}
privately ['praɪvətlɪ] adv. 私下地;秘密地 { :4718}
deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}
conferred [kənˈfə:d] 授予 商议 { :4769}
weeping [ˈwi:pɪŋ] n. 哭泣 adj. 哭泣的,滴水的;垂枝的 v. 哭泣;悲痛;哀悼(weep的ing形式) { :5087}
wept [wept] v. 哭泣(weep的过去式) { :5087}
repay [rɪˈpeɪ] vt. 回报;报复;付还 vi. 偿还;报答;报复 {cet6 ky :5271}
wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}
stabbed [stæbd] v. 刺伤(stab的过去式和过去分词);刺穿 { :5408}
feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}
aloud [əˈlaʊd] adv. 大声地;出声地 {zk gk cet4 ky :5694}
dan [dæn] n. 段(围棋、柔道、空手道等运动员的技艺等级);浮标 { :5790}
tomb [tu:m] n. 坟墓;死亡 vt. 埋葬 n. (Tomb)人名;(英)图姆 {gk cet4 cet6 ky :6130}
sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}
oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}
gateway [ˈgeɪtweɪ] n. 门;网关;方法;通道;途径 { :6462}
messengers [ˈmesindʒəz] n. 信使,信差,送信人( messenger的名词复数 ) { :6537}
mourning [ˈmɔ:nɪŋ] n. 哀痛;服丧 v. 哀伤;为…哀悼(mourn的ing形式) {toefl :6768}
deceive [dɪˈsi:v] v. 欺骗;行骗 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6916}
lament [ləˈment] n. 挽歌;恸哭;悲痛之情 vi. 哀悼;悲叹;悔恨 vt. 哀悼;痛惜 n. (Lament)人名;(葡)拉门特;(法)拉芒 {toefl ielts gre :7387}
plunder [ˈplʌndə(r)] n. 抢夺;战利品;掠夺品 vt. 掠夺;抢劫;侵吞 vi. 掠夺;盗窃 {cet6 toefl ielts gre :11475}
crutch [krʌtʃ] n. 拐杖;支柱;依靠;胯部 vt. 用拐杖支撑;支持 {gre :11589}
avenge [əˈvendʒ] vt. 替…报仇 vi. 报复,报仇 {gre :15208}
Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}
saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}
lawless [ˈlɔ:ləs] adj. 非法的;无法律的 n. (Lawless)人名;(英)劳利斯 { :17085}
难点词汇
firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}
philistine ['filistain] n. 俗气的人;-仇敌;门外汉 adj. 俗气的;无教养的;腓力斯人的 {gre :20080}
philistines [ˈfɪlɪˌsti:nz] n. 市侩,庸人( philistine的名词复数 ); 庸夫俗子 { :20080}
leprosy [ˈleprəsi] n. 麻疯病;腐败 {ielts :22002}
concubine [ˈkɒŋkjubaɪn] n. 妾;情妇;姘妇 { :23102}
fettered ['fetəd] v. 束缚(fetter的过去分词形式) adj. 被拘束的;无自由的 { :23633}
CARMEL ['kɑ:mel] n. 卡梅尔(位于美国) { :24854}
betrothed [bɪˈtrəʊðd] n. 已订婚者 adj. 订婚了的 v. 订婚(betroth的过去分词) { :25922}
foreskins [ˈfɔ:skinz] n. (阴茎)包皮( foreskin的名词复数 ) { :27739}
abigail ['æbigeil] n. 使女;丫头 { :27968}
bier [bɪə(r)] n. 棺材;尸架;棺材架 n. (Bier)人名;(葡)别尔;(英、德、瑞典)比尔;(法)比耶 { :29856}
sackcloth [ˈsækklɒθ] n. 粗布衣;制袋用粗麻布 { :33938}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
Hebron ['hi:brәn] 希布伦(即哈利勒) { :39222}
Absalom ['æbsәlәm] 押沙龙(《 圣经 》中 人物, 大卫王之第三子, 后因背叛其父被杀) { :43272}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
Abishai [ ] [网络] 亚比筛;比沙龙魔;亚比西
Abital [ ] [网络] 亚比他;亚比她;亚比述
abner ['æbnə] [男子名] 阿布纳来源于希伯来语,含义是“圣父是光明”(the father is light)
Adonijah [ˌædəˈnaidʒə] (圣经)亚多尼亚(大卫王的第四子,为所罗门王所杀)
Ahinoam [ ] [网络] 亚希暖;亚希拿达
aiah [ ] n. (Aiah)人名;(塞拉)阿亚
amnon [ ] n. (Amnon)人名;(以)阿姆农
Asahel [ ] n.阿萨赫尔
Bahurim [ ] [网络] 巴户琳;巴胡陵
Beersheba [biə'ʃi:bə] n. 贝尔谢巴(巴勒斯坦城市)
Benjamites [ ] [网络] 本杰明
Eglah [ ] [网络] 以格拉;格莉
evildoer ['i:vl'du:ə] n. 为恶者;做坏事的人
Geshur [ ] [网络] 基述;基述人;基述王
Gibeon ['^ibiәn] 吉比恩(巴勒斯坦古都,位于耶路撒冷西北)
Haggith [ ] [网络] 哈及;哈吉斯
jezreel [ ] [网络] 耶斯列;耶斯列谷;耶斯列平原
Joab ['dʒәjæb] n. 约押(大卫王军队的元帅,见《圣经》)
Laish [ ] [网络] 拉亿;城名叫拉亿;拉依沙
michal [ ] [人名] 迈克尔
nabal [ ] [网络] 拿八;纳巴耳;愚顽的
ner [ ] abbr. 核苷酸切除修复(Nucleotide Excision Repair);命名实体辨识(Named Entity Recognition);尼日尔(国别代码)
paltiel [ ] n. (Paltiel)人名;(瑞典)帕尔蒂尔
Rizpah [ ] [网络] 利斯巴;丽姿葩;里兹帕
Shephatiah [ ] [网络] 法提雅;士法提亚
sirah [ ] [网络] 西拉;西拉女;希拉
Talmai [ ] [网络] 达买
Zeruiah [ ] [网络] 洗鲁雅;洗璐雅;译名泽
词组
betroth to [ ] 许配;使(某人)与(某人)订婚
by the sword [ ] 通过武力
confer with [kənˈfə: wið] [网络] 交换意见;商讨;协商
dare to [dɛə tu:] v. 胆敢 [网络] 敢于;要敢于;敢于用
dare to say [ ] 敢言
evil deeds [ ] [网络] 邪行;邪恶的行为;坏行为
from Dan to Beersheba [ ] 从(国家)这头到那头,自一端至另一端,遍于各处,遍布,到处[《士师记》20∶1]
lament for [ ] 哀悼;为…悲痛
loyal to [ˈlɔiəl tu:] adj. 效忠 [网络] 忠于;对…忠诚;忠诚于
not dare [nɔt dɛə] 不敢
on oath [ɔn əuθ] na. 发誓 [网络] 必定;依照誓言
running sore [ˈrʌnɪŋ sɔ:] n. 化脓处;脓疮
take an oath [teik æn əuθ] na. 立誓说…是千真万确的;发誓 [网络] 宣誓;起誓;赌咒
taken an oath [ ] vbl.宣誓,发誓
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the fifth [ ] [网络] 第五;五号;五度
the stomach [ðə ˈstʌmək] [网络] 胃;胃部;肚子
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
the Widow [ ] [俚语]香槟酒(源自法国著名香槟酒的商标名)
took an oath [ ] 宣誓;发誓;立誓
weep over [wi:p ˈəuvə] v. 哭泣 [网络] 而哭泣;为…悲伤;流泪
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com