28 撒母耳记上第28章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
撒上28:1
In those days the gathered their forces to fight against Israel. said to David, "You must understand that you and your men will accompany me in the army."
那时,非利士人聚集军旅,要与以色列人打仗。亚吉对大卫说:“你当知道,你和跟随你的人都要随我出战。”
撒上28:2
David said, "Then you will see for yourself what your servant can do." replied, "Very well, I will make you my for life."
大卫对亚吉说:“仆人所能做的事,王必知道。”亚吉对大卫说:“这样,我立你永远作我的护卫长。”
撒上28:3
Now was dead, and all Israel had him and buried him in his own town of
那时撒母耳已经死了,以色列众人为他哀哭,葬他在拉玛,就是在他本城里。扫罗曾在国内不容有交鬼的和行巫术的人。
撒上28:4
The
非利士人聚集,来到书念安营;扫罗聚集以色列众人,在基利波安营。
撒上28:5
When
扫罗看见非利士的军旅就惧怕,心中发颤。
撒上28:6
He
扫罗求问耶和华,耶和华却不借梦,或乌陵,或先知回答他。
撒上28:7
扫罗吩咐臣仆说:“当为我找一个交鬼的妇人,我好去问她。”臣仆说:“在隐多珥有一个交鬼的妇人。”
撒上28:8
So
于是扫罗改了装,穿上别的衣服,带着两个人,夜里去见那妇人。扫罗说:“求你用交鬼的法术,将我所告诉你的死人,为我招上来。”
撒上28:9
But the woman said to him, "Surely you know what Saul has done. He has cut off the mediums and
妇人对他说:“你知道扫罗从国中剪除交鬼的和行巫术的。你为何陷害我的性命,使我死呢?”
撒上28:10
Saul
扫罗向妇人指着耶和华起誓说:“我指着永生的耶和华起誓:你必不因这事受刑。”
撒上28:11
Then the woman asked, "Whom shall I bring up for you?" "Bring up
妇人说:“我为你招谁上来呢?”回答说:“为我招撒母耳上来。”
撒上28:12
When the woman saw
妇人看见撒母耳,就大声呼叫,对扫罗说:“你是扫罗,为什么欺哄我呢?”
撒上28:13
The king said to her, "Don't be afraid. What do you see?" The woman said, "I see a spirit coming up out of the ground."
王对妇人说:“不要惧怕,你看见了什么呢?”妇人对扫罗说:“我看见有 神从地里上来。”
撒上28:14
"What does he look like?" he asked. "An old man wearing a
扫罗说:“他是怎样的形状?”妇人说:“有一个老人上来,身穿长衣。”扫罗知道是撒母耳,就屈身,脸伏于地下拜。
撒上28:15
撒母耳对扫罗说:“你为什么搅扰我,招我上来呢?”扫罗回答说:“我甚窘急,因为非利士人攻击我, 神也离开我,不再借先知或梦回答我。因此请你上来,好指示我应当怎样行。”
撒上28:16
Samuel said, "Why do you consult me, now that the LORD has turned away from you and become your enemy?
撒母耳说:“耶和华已经离开你,且与你为敌,你何必问我呢?
撒上28:17
The LORD has done what he predicted through me. The LORD has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors -- to David.
耶和华照他借我说的话,已经从你手里夺去国权,赐与别人,就是大卫。
撒上28:18
Because you did not
因你没有听从耶和华的命令,他恼怒亚玛力人,你没有灭绝他们,所以今日耶和华向你这样行,
撒上28:19
The LORD will hand over both Israel and you to the
并且耶和华必将你和以色列人交在非利士人的手里。明日你和你众子必与我在一处了;耶和华必将以色列的军兵交在非利士人手里。”
撒上28:20
Immediately Saul fell full length on the ground, filled with fear because of Samuel's words. His strength was gone, for he had eaten nothing all that day and night.
扫罗猛然仆倒,挺身在地,因撒母耳的话甚是惧怕。那一昼一夜没有吃甚么,就毫无气力。
撒上28:21
When the woman came to Saul and saw that he was greatly shaken, she said, "Look, your
妇人到扫罗面前,见他极其惊恐,对他说:“婢女听从你的话,不顾惜自己的性命,遵从你所吩咐的。
撒上28:22
Now please listen to your servant and let me give you some food so you may eat and have the strength to go on your way."
现在求你听婢女的话,容我在你面前摆上一点食物,你吃了可以有气力行路。”
撒上28:23
He refused and said, "I will not eat." But his men joined the woman in urging him, and he listened to them. He got up from the ground and sat
扫罗不肯,说:“我不吃。”但他的仆人和妇人再三劝他,他才听了他们的话,从地上起来,坐在床上。
撒上28:24
The woman had a
妇人急忙将家里的一只肥牛犊宰了,又拿面抟成无酵饼烤了,
撒上28:25
Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left.
摆在扫罗和他仆人面前,他们吃完,当夜就起身走了。
知识点
重点词汇
bowed [bəʊd] adj. 有弓的;弯如弓的 { :4098}
distress [dɪˈstres] n. 危难,不幸;贫困;悲痛 vt. 使悲痛;使贫困 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4287}
samuel ['sæmjuәl] n. 撒母耳(希伯来先知);塞缪尔(男子名) { :4810}
obeyed [əuˈbeid] vt. obey的过去式 v. 服从,听从( obey的过去式和过去分词 ); 遵守,遵循 { :4952}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
robe [rəʊb] n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)人名;(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布 {cet4 cet6 ky gre :5241}
calf [kɑ:f] n. [解剖] 腓肠,小腿;小牛;小牛皮;(鲸等大哺乳动物的)幼崽 { :5425}
attendants [əˈtendənts] n. 服务员;侍者,众侍从(attendant的复数) { :5430}
disguised [disˈɡaizd] 伪装的 { :5545}
expelled [iksˈpeld] v. 开除;驱逐(expel的过去分词);逐出;除名 { :5990}
inquired [inˈkwaiəd] vt. 询问;查究;问明 vi. 询问;查究;询价 { :6687}
inquire [ɪn'kwaɪə(r)] vi. 询问;查究;询价 vt. 询问;查究;问明 {cet4 cet6 ielts :6687}
mourned [mɔ:nd] v. 哀悼;忧伤;服丧 { :6768}
deceived [diˈsi:vd] v. 欺骗;背叛(deceive的过去式) adj. 被欺骗的 { :6916}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
bodyguard [ˈbɒdigɑ:d] n. 保镖 {gre :8100}
butchered [ ] vt. 屠杀 n. 屠夫 n. (Butcher)人名;(英)布彻 { :8421}
wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}
yeast [ji:st] n. 酵母;泡沫;酵母片;引起骚动因素 {cet6 gre :10001}
难点词汇
kneaded ['ni:dɪd] vt. 揉合,揉捏;按摩;捏制 { :12811}
fattened [ˈfætnd] vt. 养肥;使肥沃;使充实 vi. 养肥;(靠…)发财 { :15231}
saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
prostrated [ˈprɔsˌtreɪtid] v. 使俯伏,使拜倒( prostrate的过去式和过去分词 ); (指疾病、天气等)使某人无能为力 { :20005}
philistines [ˈfɪlɪˌsti:nz] n. 市侩,庸人( philistine的名词复数 ); 庸夫俗子 { :20080}
philistine ['filistain] n. 俗气的人;-仇敌;门外汉 adj. 俗气的;无教养的;腓力斯人的 {gre :20080}
maidservant [ˈmeɪdsɜ:vənt] n. 女佣,女仆 { :33762}
生僻词
Achish ['eikiʃ] n. 【圣经】亚吉(非利士人,迦特之王,曾两度庇护大卫)[《撒母耳记》上 21∶10~15]
amalekites [ə'mæləkait] n. 亚玛力人
ENDOR [ ] abbr. 电子-核子双谐振(Electron Nuclear Double Resonance)
gilboa [ ] [网络] 基利波;基利波山;吉尔博
ramah [ ] [地名] [美国] 拉马
Shunem [ ] [网络] 书念;书念城;书念村
spiritists [ ] [网络] 心灵主义者
urim [ ] [地名] [巴勒斯坦·以色列] 乌里姆
词组
a trap [ ] [网络] 圈套;陷阱;一个圈套
bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜
inquire ... of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
inquire of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
mourn for [ ] v. 悲叹于 [网络] 悼念;追悼;哀悼
on the couch [ ] [网络] 不一定是坐在沙发上;是看心理医师;在长沙发上
punish ... for [ ] [网络] 惩罚;对…进行惩罚;处罚
punish for [ ] v. 惩罚,处罚
set a trap [ ] v. 下套(儿);设陷阱 [网络] 设了个圈套;设置圈套;设圈套
set a trap for [ ] na. 安捕机捕捉;设计诱陷 [网络] 为…设下陷阱;对…设圈套
swear to [ ] na. “swear”的变体 [网络] 断言;发誓;保证某事
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com