20 撒母耳记上第20章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
撒上20:1
Then David at and went to and asked, "What have I done? What is my crime? How have I your father, that he is trying to take my life?"
大卫从拉玛的拿约逃跑,来到约拿单那里,对他说:“我做了什么,有什么罪孽呢?在你父亲面前犯了什么罪,他竟寻索我的性命呢?”
撒上20:2
"Never!" replied. "You are not going to die! Look, my father doesn't do anything, great or small, without . Why would he hide this from me? It's not so!"
约拿单回答说:“断然不是!你必不至死。我父做事,无论大小,没有不叫我知道的。怎么独有这事隐瞒我呢?决不如此。”
撒上20:3
But David
大卫又起誓说:“你父亲准知我在你眼前蒙恩。他心里说:'不如不叫约拿单知道,恐怕他愁烦。'我指着永生的耶和华,又敢在你面前起誓,我离死不过一步。”
撒上20:4
约拿单对大卫说:“你心里所求的,我必为你成就。”
撒上20:5
So David said, "Look, tomorrow is the New Moon festival, and I am supposed to
大卫对约拿单说:“明日是初一,我当与王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。
撒上20:6
If your father misses me at all, tell him,'David
你父亲若见我不在席上,你就说,大卫切求我许他回本城伯利恒去,因为他全家在那里献年祭。
撒上20:7
If he says,'Very well,' then your servant is safe. But if he
你父亲若说:'好',仆人就平安了;他若发怒,你就知道他决意要害我。
撒上20:8
As for you, show
求你施恩与仆人,因你在耶和华面前曾与仆人结盟。我若有罪,不如你自己杀我,何必将我交给你父亲呢?”
撒上20:9
"Never!"
约拿单说:“断无此事!我若知道我父亲决意害你,我岂不告诉你呢?”
撒上20:10
David asked, "Who will tell me if your father answers you
大卫对约拿单说:“你父亲若用厉言回答你,谁来告诉我呢?”
撒上20:11
"Come,"
约拿单对大卫说:“你我且往田野去。”二人就往田野去了。
撒上20:12
Then Jonathan said to David: "By the LORD, the God of Israel, I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is
约拿单对大卫说:“愿耶和华以色列的 神为证。明日约在这时候,或第三日,我探我父亲的意思,若向你有好意,我岂不打发人告诉你吗?
撒上20:13
But if my father is
我父亲若有意害你,我不告诉你,使你平平安安地走,愿耶和华重重地降罚与我。愿耶和华与你同在,如同从前与我父亲同在一样。
撒上20:14
But show me
你要照耶和华的慈爱恩待我。不但我活着的时候免我死亡,
撒上20:15
and do not ever cut off your
就是我死后,耶和华从地上剪除你仇敌的时候,你也永不可向我家绝了恩惠。”
撒上20:16
So Jonathan made a
于是,约拿单与大卫家结盟说:“愿耶和华借大卫的仇敌追讨背约的罪。”
撒上20:17
And Jonathan had David
约拿单因爱大卫如同爱自己的性命,就使他再起誓。
撒上20:18
Then Jonathan said to David: "Tomorrow is the New Moon festival. You will be missed, because your seat will be empty.
约拿单对他说:“明日是初一,你的座位空设,人必理会你不在那里。
撒上20:19
The day after tomorrow, toward evening, go to the place where you hid when this trouble began, and wait by the stone
你等三日,就要速速下去,到你从前遇事所藏的地方,在以色磐石在那里等候。
撒上20:20
I will shoot three
我要向磐石旁边射三箭,如同射箭靶一样。
撒上20:21
Then I will send a boy and say,'Go, find the
我要打发童子说:'去把箭找来。'我若对童子说:'箭在后头,把箭拿来',你就可以回来,我指着永生的耶和华起誓,你必平安无事。
撒上20:22
But if I say to the boy,'Look, the
我若对童子说:'箭在前头',你就要去,因为是耶和华打发你去的。
撒上20:23
And about the matter you and I discussed -- remember, the LORD is witness between you and me forever."
至于你我今日所说的话,有耶和华在你我中间为证,直到永远。”
撒上20:24
So David hid in the field, and when the New Moon festival came, the king sat down to eat.
大卫就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃饭。
撒上20:25
He sat in his
王照常坐在靠墙的位上,约拿单侍立,押尼珥坐在扫罗旁边,大卫的座位空设。
撒上20:26
然而这日扫罗没有说什么,他想大卫遇事,偶染不洁,他必定是不洁。
撒上20:27
But the next day, the second day of the month, David's place was empty again. Then
初二日,大卫的座位还空设。扫罗问他儿子约拿单说:“耶西的儿子为何昨日今日没有来吃饭呢?”
撒上20:28
Jonathan answered, "David
约拿单回答扫罗说:“大卫切求我容他往伯利恒去。
撒上20:29
He said,'Let me go, because our family is observing a
他说:'求你容我去,因为我家在城里有献祭的事,我长兄吩咐我去。如今我若在你眼前蒙恩,求你容我去见我的弟兄。'所以大卫没有赴王的席。”
撒上20:30
Saul's anger
扫罗向约拿单发怒,对他说:“你这顽梗背逆之妇人所生的,我岂不知道你喜悦耶西的儿子,自取羞辱,以致你母亲露体蒙羞吗?
撒上20:31
As long as the son of
耶西的儿子若在世间活着,你和你的国位必站立不住。现在你要打发人去,将他捉拿交给我。他是该死的!”
撒上20:32
"Why should he be put to death? What has he done?" Jonathan asked his father.
约拿单对父亲扫罗说:“他为什么该死呢?他做了什么呢?”
撒上20:33
But
扫罗向约拿单抡枪要刺他,约拿单就知道他父亲决意要杀大卫。
撒上20:34
Jonathan got up from the table in fierce anger; on that second day of the month he did not eat, because he was
于是约拿单气忿忿地从席上起来,在这初二日没有吃饭。他因见父亲羞辱大卫,就为大卫愁烦。
撒上20:35
In the morning Jonathan went out to the field for his meeting with David. He had a small boy with him,
次日早晨,约拿单按着与大卫约会的时候出到田野,有一个童子跟随。
撒上20:36
and he said to the boy, "Run and find the
约拿单对童子说:“你跑去,把我所射的箭找来。”童子跑去,约拿单就把箭射在童子前头。
撒上20:37
When the boy came to the place where Jonathan's
童子到了约拿单落箭之地,约拿单呼叫童子说:“箭不是在你前头吗?”
撒上20:38
Then he shouted, "Hurry! Go quickly! Don't stop!" The boy picked up the
约拿单又呼叫童子说:“速速地去,不要迟延!”童子就拾起箭来,回到主人那里。
撒上20:39
(The boy knew nothing of all this; only Jonathan and David knew.)
童子却不知道这是什么意思,只有约拿单和大卫知道。
撒上20:40
Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, "Go, carry them back to town."
约拿单将弓箭交给童子,吩咐说:“你拿到城里去。”
撒上20:41
After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and
童子一去,大卫就从磐石的南边出来,俯伏在地,拜了三拜。二人亲嘴,彼此哭泣,大卫哭得更恸。
撒上20:42
Jonathan said to David, "Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the LORD, saying,'The LORD is witness between you and me, and between your
约拿单对大卫说:“我们二人曾指着耶和华的名起誓说:'愿耶和华在你我中间,并你我后裔中间为证,直到永远。'如今你平平安安地去吧!”大卫就起身走了;约拿单也回城里去了。
知识点
重点词汇
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}
bowed [bəʊd] adj. 有弓的;弯如弓的 { :4098}
disposed [dɪˈspəʊzd] v. 处理;配置;使适应(dispose的过去分词);使有倾向 adj. 有…倾向的;打算做…的;有某种健康状态的 {toefl gre :4101}
arrow [ˈærəʊ] n. 箭,箭头;箭状物;箭头记号 vt. 以箭头指示;箭一般地飞向 n. (Arrow)人名;(英)阿罗 {gk cet4 ky :4127}
arrows ['ærəʊs] n. 箭头 { :4127}
jonathan [ˈdʒɔnəθən] n. 乔纳森(男子名) { :4215}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
inclined [ɪnˈklaɪnd] v. 使…倾向(incline的过去分词) adj. 趋向于…的 {toefl :4683}
temper [ˈtempə(r)] n. 脾气;(钢等)回火;性情;倾向 vt. 使回火;锻炼;调和;使缓和 vi. 回火;调和 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4768}
wept [wept] v. 哭泣(weep的过去式) { :5087}
hometown [ˈhəʊmtaʊn] n. 家乡;故乡 {zk gk :5471}
clan [klæn] n. 宗族;部落;集团 n. (Clan)人名;(英)克兰 {toefl ielts :5636}
descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}
oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}
customary [ˈkʌstəməri] n. 习惯法汇编 adj. 习惯的;通常的 {cet6 ky ielts gre :6451}
kindness [ˈkaɪndnəs] n. 仁慈;好意;友好的行为 n. (Kindness)人名;(英)坎德尼斯 {gk cet4 cet6 ky :7000}
hurled [hə:ld] vt. 丢下;用力投掷;愤慨地说出 vi. 猛投;猛掷 n. 用力的投掷 { :7001}
dine [daɪn] vi. 进餐,用餐 vt. 宴请 n. (Dine)人名;(意、葡)迪内;(英)戴恩;(法)迪纳 {gk cet6 ky ielts :7360}
flared [fleəd] v. 闪光(flare的过去式) adj. 向外展开的(裙、裤) { :7846}
confiding [kənˈfaɪdɪŋ] adj. 相信人的,易于相信的 v. 吐露(秘密,心事等)( confide的现在分词 ); (向某人)吐露(隐私、秘密等) { :7864}
spear [spɪə(r)] n. 矛,枪 vt. 用矛刺 n. (Spear)人名;(英)斯皮尔 {gk cet4 cet6 ky gre :8310}
reaffirm [ˌri:əˈfɜ:m] vt. 再肯定,重申;再断言 { :9162}
perverse [pəˈvɜ:s] adj. 堕落的,不正当的;倔强的;违反常情的 {ielts gre :9523}
grieved [gri:vd] v. 悲伤(grieve的过去式) adj. 伤心的 { :9760}
harshly [hɑ:ʃlɪ] adv. 严厉地;刺耳地;粗糙地 {gre :10163}
favorably ['feɪvərəblɪ] adv. 顺利地;亲切地;好意地 { :10196}
rebellious [rɪˈbeljəs] adj. 反抗的;造反的;难控制的 {toefl gre :11168}
shameful [ˈʃeɪmfl] adj. 可耻的;不体面的;不道德的;猥亵的 {cet6 :11754}
earnestly ['ɜ:nɪstlɪ] adv. 认真地;诚挚地 { :12342}
难点词汇
inkling [ˈɪŋklɪŋ] n. 暗示;略知;模糊概念 v. 暗示 (inkle的ing形式);略知;低声说出 {toefl gre :14460}
saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}
Jesse ['desi] n. 杰西(男子名) { :16701}
unfailing [ʌnˈfeɪlɪŋ] adj. 经久不衰的;可靠的;无穷尽的 {gre :19769}
unclean [ˌʌnˈkli:n] adj. 不纯洁的;行为不检的 { :20260}
Bethlehem ['beθlihem] n. 伯利恒(耶稣降生地) { :20858}
wronged [rɒŋd] v. 冤枉;虐待;勾引(wrong的过去分词) adj. 被冤枉的;被委屈的 { :30760}
ceremonially [ˌserɪ'məʊnɪəlɪ] adv. 礼仪上地,仪式上地 { :33533}
生僻词
abner ['æbnə] [男子名] 阿布纳来源于希伯来语,含义是“圣父是光明”(the father is light)
Ezel [ ] [地名] 伊泽尔 ( 美 )
Naioth [ ] [网络] 拿约;撒母耳就往拿约;撒母耳去拿约
ramah [ ] [地名] [美国] 拉马
词组
bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜
confide in [ ] v. 信任;吐露秘密 [网络] 对…讲真心话;依赖;向……吐露秘密
confide in me [ ] [网络] 相信我;对我倾吐;请信任我吧
covenant with [ ] vt.与...签订
dine with [ ] [网络] 进正餐;和某人一起用餐
flare up [flɛə ʌp] na. 同“flare”;突然烧起来;突然发怒;忽然喧噪起来 [网络] 发火;勃然大怒;动怒
flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离
grieve at [ ] [网络] 忧伤;悲叹
hurry to [ ] [网络] 匆匆忙忙地去;赶往;匆忙赶到
incline to [ ] 向…方向弯, 倾斜; (使)具有…倾向
lose his temper [ ] [网络] 发怒
shoot an arrow [ʃu:t æn ˈærəu] na. 射箭 [网络] 同本义
take an oath [teik æn əuθ] na. 立誓说…是千真万确的;发誓 [网络] 宣誓;起誓;赌咒
to dine [ ] [网络] 吃饭;吃晚饭;意思就是用餐
to harm [ ] [网络] 伤害;危害;损伤
took an oath [ ] 宣誓;发誓;立誓
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com