15 撒母耳记上第15章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
撒上15:1
Sauel said to , "I am the one the LORD sent to you king over his people Israel; so listen now to the message from the LORD.
撒母耳对扫罗说:“耶和华差遣我膏你为王,治理他的百姓以色列,所以你当听从耶和华的话。
撒上15:2
This is what the LORD says:'I will punish the for what they did to Israel when they them as they came up from Egypt.
万军之耶和华如此说:'以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎样抵挡他们,我都没忘。
撒上15:3
Now go, attack the and totally destroy everything that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, and .'"
现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女、孩童、吃奶的,并牛、羊、骆驼和驴尽行杀死。'”
撒上15:4
So the men and them at Telaim -- two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men from .
于是,扫罗招聚百姓在提拉因,数点他们,共有步兵二十万,另有犹大人一万。
撒上15:5
went to the city of and in the
扫罗到了亚玛力的京城,在谷中设下埋伏。
撒上15:6
Then he said to the
扫罗对基尼人说:“你们离开亚玛力人下去吧!恐怕我将你们和亚玛力人一同杀灭。因为以色列人出埃及的时候,你们曾恩待他们。”于是,基尼人离开亚玛力人去了。
撒上15:7
Then
扫罗击打亚玛力人,从哈腓拉直到埃及前的书珥,
撒上15:8
He took
生擒了亚玛力王亚甲,用刀杀尽亚玛力的众民。
撒上15:9
But
扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛、羊、牛犊、羊羔并一切美物,不肯灭绝;凡下贱瘦弱的,尽都杀了。
撒上15:10
Then the word of the LORD came to
耶和华的话临到撒母耳说:
撒上15:11
"I am
“我立扫罗为王,我后悔了,因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。”撒母耳便甚忧愁,终夜哀求耶和华。
撒上15:12
Early in the morning
撒母耳清早起来,迎接扫罗。有人告诉撒母耳说:“扫罗到了迦密,在那里立了纪念碑,又转身下到吉甲。”
撒上15:13
When
撒母耳到了扫罗那里,扫罗对他说:“愿耶和华赐福与你,耶和华的命令我已遵守了。”
撒上15:14
But
撒母耳说:“我耳中听见有羊叫牛鸣,是从哪里来的呢?”
撒上15:15
Saul answered, "The soldiers brought them from the Amalekites; they spared the best of the sheep and cattle to
扫罗说:“这是百姓从亚玛力人那里带来的,因为他们爱惜上好的牛羊,要献与耶和华你的 神。其余的,我们都灭尽了。”
撒上15:16
"Stop!" Samuel said to Saul. "Let me tell you what the LORD said to me last night." "Tell me," Saul replied.
撒母耳对扫罗说:“你住口吧!等我将耶和华昨夜向我所说的话告诉你。”扫罗说:“请讲。”
撒上15:17
Samuel said, "Although you were once small in your own eyes, did you not become the head of the tribes of Israel? The LORD
撒母耳对扫罗说:“从前你虽然以自己为小,岂不是被立为以色列支派的元首吗?耶和华膏你作以色列的王。
撒上15:18
And he sent you on a mission, saying,'Go and completely destroy those
耶和华差遣你,吩咐你说:'你去击打那些犯罪的亚玛力人,将他们灭绝净尽。'
撒上15:19
Why did you not
你为何没有听从耶和华的命令,急忙掳掠财物,行耶和华眼中看为恶的事呢?”
撒上15:20
"But I did
扫罗对撒母耳说:“我实在听从了耶和华的命令,行了耶和华所差遣我行的路,擒了亚玛力王亚甲来,灭尽了亚玛力人。
撒上15:21
The soldiers took sheep and cattle from the
百姓却在所当灭的物中取了最好的牛羊,要在吉甲献与耶和华你的 神。”
撒上15:22
But Samuel replied: "Does the LORD
撒母耳说:“耶和华喜悦燔祭和平安祭,岂如喜悦人听从他的话呢?听命胜于献祭;顺从胜于公羊的脂油。
撒上15:23
For
悖逆的罪与行邪术的罪相等;顽梗的罪与拜虚 神和偶像的罪相同。你既厌弃耶和华的命令,耶和华也厌弃你作王。”
撒上15:24
Then Saul said to Samuel, "I have sinned. I violated the LORD'S command and your instructions. I was afraid of the people and so I gave in to them.
扫罗对撒母耳说:“我有罪了!我因惧怕百姓,听从他们的话,就违背了耶和华的命令和你的言语。
撒上15:25
Now
现在求你赦免我的罪,同我回去,我好敬拜耶和华。”
撒上15:26
But Samuel said to him, "I will not go back with you. You have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you as king over Israel!"
撒母耳对扫罗说:“我不同你回去,因为你厌弃耶和华的命令,耶和华也厌弃你作以色列的王。”
撒上15:27
As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the
撒母耳转身要走,扫罗就扯住他外袍的衣襟,衣襟就撕断了。
撒上15:28
Samuel said to him, "The LORD has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors -- to one better than you.
撒母耳对他说:“如此,今日耶和华使以色列国与你断绝,将这国赐与比你更好的人。
撒上15:29
He who is the Glory of Israel does not lie or change his mind; for he is not a man, that he should change his mind."
以色列的大能者必不至说谎,也不至后悔。因为他迥非世人,决不后悔。”
撒上15:30
Saul replied, "I have sinned. But please honor me before
扫罗说:“我有罪了,虽然如此,求你在我百姓的长老和以色列人面前抬举我,同我回去,我好敬拜耶和华你的 神。”
撒上15:31
So Samuel went back with Saul, and Saul
于是,撒母耳转身跟随扫罗回去,扫罗就敬拜耶和华。
撒上15:32
Then Samuel said, "Bring me
撒母耳说:“要把亚玛力王亚甲带到我这里来。”亚甲就欢欢喜喜地来到他面前,心里说:“死亡的苦难必定过去了。”
撒上15:33
But Samuel said, "As your sword has made women
撒母耳说:“你既用刀使妇人丧子,这样,你母亲在妇人中也必丧子。”于是,撒母耳在吉甲耶和华面前将亚甲杀死。
撒上15:34
Then Samuel left for
撒母耳回了拉玛。扫罗上他所住的基比亚,回自己的家去了。
撒上15:35
Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel
撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗,但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
monument [ˈmɒnjumənt] n. 纪念碑;历史遗迹;不朽的作品 vt. 为…树碑 {gk cet4 cet6 ky toefl :4066}
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}
lambs [læmz] n. 羔羊肉( lamb的名词复数 ); (慈爱或怜悯地描述或称呼某人)宝贝; 像羔羊般柔顺的人 { :4170}
summoned [ˈsʌmənd] v. 传唤;召集(summon的过去分词) { :4505}
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}
samuel ['sæmjuәl] n. 撒母耳(希伯来先知);塞缪尔(男子名) { :4810}
obeying [əuˈbeiŋ] v. 服从,听从( obey的现在分词 ); 遵守,遵循 { :4952}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
robe [rəʊb] n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)人名;(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布 {cet4 cet6 ky gre :5241}
wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}
rebellion [rɪˈbeljən] n. 叛乱;反抗;谋反;不服从 {cet4 cet6 ky toefl :5367}
calves [kɑ:vz] n. 小牛;小腿;腓;呆子(calf的复数) n. (Calves)人名;(法)卡尔夫 { :5425}
unwilling [ʌnˈwɪlɪŋ] adj. 不愿意的;不情愿的;勉强的 {gk cet4 cet6 :5583}
rams [ræmz] n. 公羊( ram的名词复数 ); <天>(R-)白羊(星)座; <机>夯; 攻城槌 v. 夯实(土等)( ram的第三人称单数 ); 猛撞; 猛压; 反复灌输 { :5780}
mourned [mɔ:nd] v. 哀悼;忧伤;服丧 { :6768}
camels ['kæməlz] n. [畜牧][脊椎] 骆驼(camel的复数);骆驼体系 { :6953}
bitterness ['bɪtənəs] n. 苦味;苦难;怨恨 {cet6 toefl :6970}
kindness [ˈkaɪndnəs] n. 仁慈;好意;友好的行为 n. (Kindness)人名;(英)坎德尼斯 {gk cet4 cet6 ky :7000}
donkeys [ˈdɔŋkiz] n. 驴( donkey的名词复数 ) { :7036}
despised [disˈpaizd] v. 轻视(despise的过去分词);看不起 adj. 受轻视的 { :7960}
arrogance [ˈærəgəns] n. 自大;傲慢态度 {toefl gre :8202}
mustered [ˈmʌstəd] v. 集合,召集,集结(尤指部队)( muster的过去式和过去分词 ); (自他人处)搜集某事物; 聚集; 激发 { :8426}
confidently ['kɒnfədəntlɪ] adv. 自信地;安心地 { :8438}
heed [hi:d] n. 注意到;留心到 vt. 注意,留心 vi. 注意,留心 n. (Heed)人名;(瑞典)赫德 {toefl gre :9134}
grieved [gri:vd] v. 悲伤(grieve的过去式) adj. 伤心的 { :9760}
almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}
hem [hem] n. 边,边缘;摺边 vt. 包围;给...缝边 vi. 做褶边 n. (Hem)人名;(柬)韩(用于名字第一节), 亨;(泰)亨;(尼、印)赫姆 {toefl gre :11030}
ambush [ˈæmbʊʃ] n. 埋伏,伏击;伏兵 vt. 埋伏,伏击 vi. 埋伏 {toefl gre :11303}
ravine [rəˈvi:n] n. 沟壑,山涧;峡谷 {toefl gre :11413}
plunder [ˈplʌndə(r)] n. 抢夺;战利品;掠夺品 vt. 掠夺;抢劫;侵吞 vi. 掠夺;盗窃 {cet6 toefl ielts gre :11475}
pounce [paʊns] n. 猛扑,爪 vt. 扑过去抓住 vi. 突袭,猛扑 {ielts :11739}
难点词汇
childless [ˈtʃaɪldləs] adj. 无子女的 { :14614}
Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}
anoint [əˈnɔɪnt] vt. 给…涂油;用油擦;抹油使神圣化 { :15528}
saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}
divination [ˌdɪvɪˈneɪʃn] n. 预测,占卜 { :18486}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
bleating [bli:tɪŋ] vi. 咩咩叫;胡扯;抱怨 vt. 咩咩地叫;愚蠢地讲 n. 咩咩叫声 { :21990}
waylaid [weɪˈleɪd] v. 拦截,拦路( waylay的过去式和过去分词 ) { :22742}
idolatry [aɪˈdɒlətri] n. 偶像崇拜;盲目崇拜;邪神崇拜 { :22843}
CARMEL ['kɑ:mel] n. 卡梅尔(位于美国) { :24854}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
lowing ['ləʊɪŋ] n. 牛叫声 v. 低声叫(low的ing形式) { :38313}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
AGAG [ ] abbr. Acuerdo General de Arancelesy Gomerico [法语]关税及贸易协定
amalek ['æməlek] n. 亚玛力人
amalekites [ə'mæləkait] n. 亚玛力人
Gibeah [ ] [网络] 基比亚;基比亚人;基比亚村
gilgal [ ] [网络] 吉甲;加耳;基比亚哈拉罗
havilah [ ] [网络] 哈腓拉;哈维拉
Kenites [ ] [网络] 基尼人;基尼族
ramah [ ] [地名] [美国] 拉马
shur [ ] abbr. System of Hospital Uniform Reporting 医院制服报告系统
worshiped [ˈwə:ʃipt] v. 崇拜,尊崇( worship的过去式和过去分词 ); 做礼拜; 热爱; 爱慕
词组
bless you [ ] [网络] 祝福你;保佑你;保重
Bless you ! [ ] (表示惊讶、高兴、沮丧、愤怒等)哎呀!好家伙!我的天哪!
Bless you! [ ] 上帝保佑你(或你们)!;长命百岁!(西方风俗:在别人或自己打喷嚏时说)
burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品
delight in [ ] un. 趣味盎然;津津乐道 [网络] 喜欢;以…为乐;乐于
do evil [ ] na. 干坏事 [网络] 作恶;为非作歹;造孽
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
i beg you [ ] [网络] 我求你;烦请;我求你了
mourn for [ ] v. 悲叹于 [网络] 悼念;追悼;哀悼
pounce on [ ] [网络] 猛扑向;对…大做文章;突袭
sacrifice to [ ] 向…祭献; 为…牺牲〔奉献〕…, 舍弃…以得到…
set an ambush [ ] [网络] 设下埋伏
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
Tribes of Israel [ ] [网络] 犹太人的十二支
unwilling to [ ] [网络] 不愿意;不情愿的
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com