09 撒母耳记上第9章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
撒上9:1
There was a , a man of standing, whose name was son of , the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of .
有一个便雅悯人,名叫基士,是便雅悯人亚斐亚的玄孙、比歌拉的曾孙、洗罗的孙子、亚别的儿子,是个大能的勇士(或作“大财主”)。
撒上9:2
He had a son named , an impressive young man without equal among the -- a head taller than any of the others.
他有一个儿子,名叫扫罗,又健壮又俊美,在以色列人中没有一个能比他的;身体比众民高过一头。
撒上9:3
Now the belonging to Saul's father were lost, and said to his son , "Take one of the servants with you and go and look for the ."
扫罗的父亲基士丢了几头驴,他就吩咐儿子扫罗说:“你带一个仆人去寻找驴。”
撒上9:4
So he passed through the hill country of and through the area around Shalisha, but they did not find them. They went on into the district of Shaalim, but the were not there. Then he passed through the territory of , but they did not find them.
扫罗就走过以法莲山地,又过沙利沙地,都没有找着;又过沙琳地,驴也不在那里;又过便雅悯地,还没有找里。
撒上9:5
When they reached the district of , said to the servant who was with him, "Come, let's go back, or my father will stop thinking about the and start worrying about us."
到了苏弗地,扫罗对跟随他的仆人说:“我们不如回去,恐怕我父亲不为驴挂心,反为我们担忧。”
撒上9:6
But the servant replied, "Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let's go there now. Perhaps he will tell us what way to take."
仆人说:“这城里有一位神人,是众人所尊重的,凡他所说的全都应验。我们不如往他那里去,或者他能将我们当走的路指示我们。”
撒上9:7
said to his servant, "If we go, what can we give the man? The food in our is gone. We have no gift to take to the man of God. What do we have?"
扫罗对仆人说:“我们若去,有什么可以送那人呢?我们囊中的食物都吃尽了,也没有礼物可以送那神人,我们还有什么没有?”
撒上9:8
The servant answered him again. "Look," he said, "I have a quarter of a of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take."
仆人回答扫罗说:“我手里有银子一舍客勒的四分之一,可以送那神人,请他指示我们当走的路。”
撒上9:9
(Formerly in Israel, if a man went to God, he would say, "Come, let us go to the
(从前以色列中,若有人去问 神,就说:“我们问先见去吧!”现在称为先知的,从前称为先见。)
撒上9:10
"Good,"
扫罗对仆人说:“你说的是,我们可以去。”于是,他们往神人所住的城里去了。
撒上9:11
As they were going up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and they asked them, "Is the
他们上坡要进城,就遇见几个少年女子出来打水,问她们说:“先见在这里没有?”
撒上9:12
"He is," they answered. "He's ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a
女子回答说:“在这里。他在你们面前,快去吧!他今日正到城里,因为今日百姓要在邱坛献祭。
撒上9:13
As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must
在他还没有上邱坛吃祭物之先,你们一进城必遇见他,因他未到,百姓不能吃,必等他先祝祭,然后请的客才吃。现在你们上去,这时候必遇见他。”
撒上9:14
They went up to the town, and as they were entering it, there was
二人就上去。将进城的时候,撒母耳正迎着他们来,要上邱坛去。
撒上9:15
Now the day before Saul came, the LORD had revealed this to
扫罗未到的前一日,耶和华已经指示撒母耳说:
撒上9:16
"About this time tomorrow I will send you a man from the land of
“明日这时候,我必使一个人从便雅悯地到你这里来,你要膏他作我民以色列的君。他必救我民脱离非利士人的手;因我民的哀声上达于我,我就眷顾他们。”
撒上9:17
When
撒母耳看见扫罗的时候,耶和华对他说:“看哪!这人就是我对你所说的,他必治理我的民。”
撒上9:18
Saul approached
扫罗在城门里走到撒母耳跟前说:“请告诉我,先见的寓所在哪里?”
撒上9:19
"I am the
撒母耳回答说:“我就是先见。你在我前面上邱坛去,因为你们今日必与我同席,明日早晨我送你去,将你心里的事都告诉你。
撒上9:20
As for the
至于你前三日所丢的那几头驴,你心里不必挂念,已经找着了。以色列众人所仰慕的是谁呢?不是仰慕你和你父的全家吗?”
撒上9:21
Saul answered, "But am I not a
扫罗说:“我不是以色列支派中至小的便雅悯人吗?我家不是便雅悯支派中至小的家吗?你为何对我说这样的话呢?”
撒上9:22
Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and seated them at the head of those who were invited -- about thirty in number.
撒母耳领扫罗和他仆人进了客堂,使他们在请来的客中坐首位,客约有三十个人。
撒上9:23
Samuel said to the cook, "Bring the
撒母耳对厨役说:“我交给你收存的那一份祭肉,现在可以拿来。”
撒上9:24
So the cook took up the leg with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, "Here is what has been kept for you. Eat, because it was
厨役就把收存的腿拿来,摆在扫罗面前。撒母耳说:“这是所留下的,放在你面前吃吧!因我请百姓的时候,特意为你存留这肉到此时。”当日,扫罗就与撒母耳同席。
撒上9:25
After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house.
众人从邱坛下来进城,撒母耳和扫罗在房顶上说话。
撒上9:26
They rose about
次日清早起来,黎明的时候,扫罗在房顶上。撒母耳呼叫他说:“起来吧!我好送你回去。”扫罗就起来,和撒母耳一同出去。
撒上9:27
As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, "Tell the servant to go on ahead of us"-- and the servant did so --"but you stay here
二人下到城角,撒母耳对扫罗说:“要吩咐仆人先走(仆人就先走了);你且站在这里,等我将 神的话传给你听。”
知识点
重点词汇
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}
afterward ['ɑ:ftəwəd] adv. 以后,后来 {gk cet4 cet6 ky :4195}
sacks [ ] 麻布袋 n. (Sacks)人名;(英、西)萨克斯 { :4467}
samuel ['sæmjuәl] n. 撒母耳(希伯来先知);塞缪尔(男子名) { :4810}
clan [klæn] n. 宗族;部落;集团 n. (Clan)人名;(英)克兰 {toefl ielts :5636}
clans [k'lænz] n. 宗族;部族(clan的复数) { :5636}
gateway [ˈgeɪtweɪ] n. 门;网关;方法;通道;途径 { :6462}
inquire [ɪn'kwaɪə(r)] vi. 询问;查究;询价 vt. 询问;查究;问明 {cet4 cet6 ielts :6687}
donkeys [ˈdɔŋkiz] n. 驴( donkey的名词复数 ) { :7036}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
dined [daind] vi. 进餐,用餐 vt. 宴请 n. (Dine)人名;(意、葡)迪内;(英)戴恩;(法)迪纳 { :7360}
awhile [əˈwaɪl] adv. 一会儿;片刻 { :7422}
anoint [əˈnɔɪnt] vt. 给…涂油;用油擦;抹油使神圣化 { :15528}
难点词汇
saul [sɔ:l] n. 索尔(男名) { :16436}
seer [sɪə(r)] n. 预言家;幻想家;先知者 { :18420}
daybreak [ˈdeɪbreɪk] n. 黎明;破晓 { :18833}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
philistines [ˈfɪlɪˌsti:nz] n. 市侩,庸人( philistine的名词复数 ); 庸夫俗子 { :20080}
shekel [ˈʃekl] n. 古希伯来钱币 { :32761}
Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}
复习词汇
servant [ˈsɜ:vənt] n. 仆人,佣人;公务员;雇工 n. (Servant)人名;(西)塞尔万特;(法)塞尔旺 {zk gk cet4 cet6 ky :1878}
生僻词
abiel [ ] [人名] 埃比尔
Benjamite [ ] [网络] 便雅悯人
kish [kɪʃ] n. 大柳条方筐; 渣壳
Zuph [ ] [网络] 苏弗地
词组
dine with [ ] [网络] 进正餐;和某人一起用餐
inquire ... of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
inquire of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
lay ... aside [ ] na. 保存;放在一边;丢弃;留着 [网络] 储蓄;搁置;把…放在一边
lay aside [lei əˈsaid] na. 保存;放在一边;丢弃;留着 [网络] 储蓄;搁置;把…放在一边
piece of meat [ ] [网络] 肉块
set ... aside [ ] na. 搁置;拨出;驳回 [网络] 留出;取消;挑出,留出
set aside [set əˈsaid] na. 搁置;拨出;驳回 [网络] 留出;取消;挑出,留出
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com