18 士师记第18章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
士18:1
In those days Israel had no king. And in those days the tribe of the was seeking a place of their own where they might settle, because they had not yet come into an among the tribes of Israel.
那时,以色列中没有王。但支派的人仍是寻地居住,因为到那日子,他们还没有在以色列支派中得地为业。
士18:2
So the sent five warriors from and to and explore it. These men represented all their
但人从琐拉和以实陶打发本族中的五个勇士,去仔细窥探那地。吩咐他们说:“你们去窥探那地。”他们来到以法莲山地,进了米迦的住宅,就在那里住宿。
士18:3
When they were near Micah's house, they recognized the voice of the young
他们临近米迦的住宅,听出那少年利未人的口音来,就进去问他说:“谁领你到这里来?你在这里做什么?你在这里得什么?”
士18:4
He told them what
他回答说:“米迦待我如此如此,请我作祭司。”
士18:5
Then they said to him, "Please
他们对他说:“请你求问 神,使我们知道所行的道路,通达不通达。”
士18:6
The priest answered them, "Go in peace. Your journey has the LORD'S approval."
祭司对他们说:“你们可以平平安安地去,你们所行的道路是在耶和华面前的。”
士18:7
So the five men left and came to
五人就走了,来到拉亿,见那里的民安居无虑,如同西顿人安居一样。在那地没有人掌权扰乱他们,他们离西顿人也远,与别人没有来往。
士18:8
When they returned to
五人回到琐拉和以实陶,见他们的弟兄。弟兄问他们说:“你们有什么话?”
士18:9
They answered, "Come on, let's attack them! We have seen that the land is very good. Aren't you going to do something?
他们回答说:“起来,我们上去攻击他们吧!我们已经窥探那地,见那地甚好。你们为何静坐不动呢?要急速前往得那地为业,不可迟延。
士18:10
When you get there, you will find an
你们到了那里,必看见安居无虑的民,地也宽阔。 神已将那地交在你们手中,那地百物俱全,一无所缺。”
士18:11
Then six hundred men from the
于是,但族中的六百人,各带兵器,从琐拉和以实陶前往。
士18:12
On their way they set up camp near Kiriath
上到犹大的基列耶琳,在基列耶琳后边安营。因此,那地方名叫玛哈尼但,直到今日。
士18:13
From there they went on to the hill country of
他们从那里往以法莲山地去,来到米迦的住宅。
士18:14
Then the five men who had
从前窥探拉亿地的五个人对他们的弟兄说:“这宅子里有以弗得和家中的神像,并雕刻的像与铸成的像,你们知道吗?现在你们要想一想当怎样行。”
士18:15
So they turned in there and went to the house of the young
五人就进入米迦的住宅,到了那少年利未人的房内问他好。
士18:16
The six hundred
那六百但人各带兵器,站在门口。
士18:17
The five men who had
窥探地的五个人走进去,将雕刻的像、以弗得、家中的神像并铸成的像,都拿了去。祭司和带兵器的六百人,一同站在门口。
士18:18
When these men went into Micah's house and took the carved image, the
那五个人进入米迦的住宅,拿出雕刻的像、以弗得、家中的神像并铸成的像,祭司就问他们说:“你们做什么呢?”
士18:19
They answered him, "Be quiet! Don't say a word. Come with us, and be our father and priest. Isn't it better that you serve a tribe and
他们回答说:“不要作声,用手捂口,跟我们去吧!我们必以你为父为祭司。你作一家的祭司好呢?还是作以色列一族一支派的祭司好呢?”
士18:20
Then the priest was glad. He took the
祭司心里喜悦,便拿着以弗得和家中的神像并雕刻的像,进入他们中间。
士18:21
Putting their little children, their
他们就转身离开那里,妻子、儿女、牲畜、财物,都在前头。
士18:22
When they had gone some distance from Micah's house, the men who lived near
离米迦的住宅已远,米迦的近邻都聚集来,追赶但人。
士18:23
As they shouted after them, the Danites turned and said to
呼叫但人。但人回头问米迦说:“你聚集这许多人来做什么呢?”
士18:24
He replied, "You took the gods I made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you ask,'What's the matter with you?'"
米迦说:“你们将我所做的神像和祭司都带了去,我还有所剩的吗?怎么还问我说'做什么'呢?”
士18:25
The Danites answered, "Don't argue with us, or some hot-tempered men will attack you, and you and your family will lose your lives."
但人对米迦说:“你不要使我们听见你的声音,恐怕有性暴的人攻击你,以致你和你的全家尽都丧命。”
士18:26
So the Danites went their way, and
但人还是走他们的路。米迦见他们的势力比自己强盛,就转身回家去了。
士18:27
Then they took what Micah had made, and his priest, and went on to
但人将米迦所做的神像和他的祭司都带到拉亿,见安居无虑的民,就用刀杀了那民,又放火烧了那城,
士18:28
There was no one to rescue them because they lived a long way from
并无人搭救,因为离西顿远,他们又与别人没有来往。城在平原,那平原靠近伯利合。但人又在那里修城居住,
士18:29
They named it
照着他们始祖以色列之子但的名字,给那城起名叫但;原先那城名叫拉亿。
士18:30
There the Danites set up for themselves the
但人就为自己设立那雕刻的像。摩西的孙子、革舜的儿子约拿单和他的子孙,作但支派的祭司,直到那地遭掳掠的日子。
士18:31
They continued to use the
神的殿在示罗多少日子,但人为自己设立米迦所雕刻的像,也在但多少日子。
知识点
重点词汇
jonathan [ˈdʒɔnəθən] n. 乔纳森(男子名) { :4215}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
spied [spaɪd] v. 看见,发现( spy的过去式和过去分词 ); 当间谍; 从事间谍活动; 搜集情报 { :4846}
spy [spaɪ] n. 间谍;密探 vt. 侦察;发现;暗中监视 vi. 侦察;当间谍 {gk cet4 cet6 ky :4846}
clan [klæn] n. 宗族;部落;集团 n. (Clan)人名;(英)克兰 {toefl ielts :5636}
clans [k'lænz] n. 宗族;部族(clan的复数) { :5636}
dan [dæn] n. 段(围棋、柔道、空手道等运动员的技艺等级);浮标 { :5790}
overtook [ˌəʊvə'tʊk] v. (英)赶上;使无法忍受;代替(overtake的过去式) { :5931}
livestock [ˈlaɪvstɒk] n. 牲畜;家畜 {cet4 toefl ielts :6146}
inquire [ɪn'kwaɪə(r)] vi. 询问;查究;询价 vt. 询问;查究;问明 {cet4 cet6 ielts :6687}
prosperous [ˈprɒspərəs] adj. 繁荣的;兴旺的 {cet4 cet6 ky toefl gre :6904}
spacious [ˈspeɪʃəs] adj. 宽敞的,广阔的;无边无际的 {cet6 ky toefl ielts gre :7068}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
Beth [beiθ,beθ] n. 希伯来文的第二个字母 { :8332}
idols ['aɪdlz] n. 偶像(idol的复数) { :9381}
idol [ˈaɪdl] n. 偶像,崇拜物;幻象;谬论 n. (Idol)人名;(英)伊多尔 {toefl gre :9381}
captivity [kæpˈtɪvəti] n. 囚禁;被关 {toefl :10112}
难点词汇
unsuspecting [ˌʌnsəˈspektɪŋ] adj. 不怀疑的;未猜想到…的 { :13871}
forefather [ˈfɔ:fɑ:ðə(r)] n. 祖先;前辈 {toefl :18671}
Sidon ['saidn] 西顿黎巴嫩西南部港市 { :30658}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}
Micah ['maikә] n. 弥迦(希伯来先知), <<弥迦书>> { :49288}
复习词汇
priest [pri:st] n. 牧师;神父;教士 vt. 使成为神职人员;任命…为祭司 n. (Priest)人名;(英、德)普里斯特 {cet4 cet6 ky :2293}
生僻词
danites [ ] n. 达恩希伯来族人;达恩分子 adj. 达恩希伯来族的 [网络] 但人
ephod ['i:fɒd] n. 犹太教的大祭司的法衣
Eshtaol [ ] [网络] 陶;厄市陶耳
gershom [ ] [人名] 格肖姆
Jearim [ ] [网络] 耶琳
Laish [ ] [网络] 拉亿;城名叫拉亿;拉依沙
Levite ['li:vait] n. 利未人
Rehob [riː'hɒb] rehoboam (6-bottle capacity) 罗波安(半打)
shiloh [ ] n. 夏伊洛(美国田纳西州一国家公园)
sidonians [ ] (sidonian 的复数) n. 西顿(古腓尼基主要城市, 即今日黎巴嫩的赛达)人 a. 西顿城的, 西顿人的
zorah [ ] [网络] 琐拉;祚辣;琐拉城
词组
don't hesitate [ ] [网络] 不要犹豫;别再犹豫;别犹豫
inquire ... of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
inquire of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
spy out [spai aut] na. 同“spy” [网络] 窥测;刺探;侦探
spy out the land [spai aut ðə lænd] [网络] 侦察地形;查看情况
the captivity [ ] [网络] 被掳
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com