12 士师记第12章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
士12:1
The men of called out their forces, crossed over to Zaphon and said to , "Why did you go to fight the without calling us to go with you? We're going to burn down your house over your head."
以法莲人聚集,到了北方,对耶弗他说:“你去与亚扪人争战,为什么没有招我们同去呢?我们必用火烧你和你的房屋。”
士12:2
answered, "I and my people were engaged in a great struggle with the , and although I called, you didn't save me out of their hands.
耶弗他对他们说:“我和我的民与亚扪人大大争战;我招你们来,你们竟没有来救我脱离他们的手。
士12:3
When I saw that you wouldn't help, I took my life in my hands and crossed over to fight the , and the LORD gave me the victory over them. Now why have you come up today to fight me?"
我见你们不来救我,我就拚命前去攻击亚扪人,耶和华将他们交在我手中。你们今日为什么上我这里来攻打我呢?”
士12:4
then called together the men of and fought against . The Gileadites struck them down because the had said, "You Gileadites are from and ."
于是,耶弗他招聚基列人,与以法莲人争战。基列人击杀以法莲人,是因他们说:“你们基列人在以法莲、玛拿西中间,不过是以法莲逃亡的人。”
士12:5
The Gileadites captured the fords of the leading to , and whenever a survivor of said, "Let me cross over," the men of asked him, "Are you an ?" If he replied, "No,"
基列人把守约旦河的渡口,不容以法莲人过去。以法莲逃走的人若说:“容我过去。”基列人就问他说:“你是以法莲人不是?”他若说:“不是。”
士12:6
they said, "All right, say'Shibboleth.'" If he said, "," because he could not the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the . Forty-two thousand were killed at that time.
就对他说:“你说示播列。”以法莲人因为咬不真字音,便说“西播列”。基列人就将他拿住,杀在约旦河的渡口。那时,以法莲人被杀的有四万二千人。
士12:7
led Israel six years. Then the died, and was a town in .
耶弗他作以色列的士师六年。基列人耶弗他死了,葬在基列的一座城里。
士12:8
, of led Israel.
耶弗他以后,有伯利恒人以比赞作以色列的士师。
士12:9
He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his , and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his . led Israel seven years.
他有三十个儿子,三十个女儿,女儿都嫁出去了。他给众子从外乡娶了三十个媳妇。他作以色列的士师七年。
士12:10
Then died, and was .
以比赞死了,葬在伯利恒。
士12:11
, the Zebulunite led Israel ten years.
以比赞之后,有西布伦人以伦作以色列的士师十年。
士12:12
Then died, and was Aijalon in the land of .
西布伦人以伦死了,葬在西布伦地的亚雅仑。
士12:13
, son of , from Pirathon, led Israel.
以伦之后,有比拉顿人希列的儿子押顿作以色列的士师。
士12:14
He had forty sons and thirty , who rode on seventy . He led Israel eight years.
他有四十个儿子,三十个孙子,骑着七十匹驴驹。押顿作以色列的士师八年。
士12:15
Then son of died, and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the .
比拉顿人希列的儿子押顿死了,葬在以法莲地的比拉顿,在亚玛力人的山地。
知识点
重点词汇
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
pronounce [prəˈnaʊns] vt. 发音;宣判;断言 vi. 发音;作出判断 {zk gk cet4 cet6 ky :4948}
clan [klæn] n. 宗族;部落;集团 n. (Clan)人名;(英)克兰 {toefl ielts :5636}
grandsons [ˈgrændˌsʌnz] n. (外)孙( grandson的名词复数 ) { :6641}
donkeys [ˈdɔŋkiz] n. 驴( donkey的名词复数 ) { :7036}
难点词汇
renegades [ˈrenɪˌgeɪdz] n. 叛徒,变节者( renegade的名词复数 ) { :13169}
Bethlehem ['beθlihem] n. 伯利恒(耶稣降生地) { :20858}
ammonites [ ] (ammonite 的复数) n. 菊石 [化] 菊石; 干肉粉; 阿芒炸药; 硝铵二硝基萘炸药 { :38575}
Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}
复习词汇
buried ['berɪd] v. 埋葬(bury的过去式和过去分词) adj. 埋葬的;埋藏的 { :2398}
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
abdon ['æbdən] n. 押顿(以色列小士师之一,属以法莲支派)
amalekites [ə'mæləkait] n. 亚玛力人
elon [ɪ'lɒn] n. 埃伦(可溶性显影剂粉末)
Ephraimite ['i:freiimait] n. ☉以法莲后裔;以法莲簇人 a. 以法莲族的 [亦作Ephraimitic];古以色列王国的
Ephraimites [ ] [网络] 以法莲人
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
Gileadite ['ɡiliədait] (古代约旦河东部的)基列人;古代基列人的后裔
hillel ['hilel] n. 希勒尔(男子名)
Ibzan [ ] [网络] 以比赞;以比赞情趣内衣;情趣内衣货源怎么样以比赞
Jephthah ['dʒefθә] n. 耶弗他(以色列的士师)
Manasseh [mә'næsә] 玛拿西
sibboleth [ ] [网络] 西播列
Zebulun ['zebjulən; zə'bju:-] n. 西布伦(雅各的第六个儿子);泽布伦(男子名)
词组
bury in [ ] 葬进,埋进(泥土、墓穴等);埋(藏)于,覆盖;隐居;隐藏
惯用语
after him
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com