20 约书亚记第20章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
书20:1
Then the LORD said to :
耶和华晓谕约书亚说:
书20:2
"Tell the to the , as I instructed you through
“你吩咐以色列人说,你们要照着我借摩西所晓谕你们的,为自己设立逃城。
书20:3
so that anyone who kills a person
使那无心而误杀人的,可以逃到那里。这些城可以作你们逃避报血仇人的地方。
书20:4
"When he
那杀人的要逃到这些城中的一座城,站在城门口,将他的事情说给城内的长老们听。他们就把他收进城里,给他地方,使他住在他们中间。
书20:5
If the
若是报血仇的追了他来,长老不可将他交在报血仇的手里,因为他是素无仇恨、无心杀了人的。
书20:6
He is to stay in that city until he has stood trial before the assembly and until the death of the high priest who is serving at that time. Then he may go back to his own home in the town from which he fled."
他要住在那城里,站在会众面前听审判,等到那时的大祭司死了,杀人的才可以回到本城本家,就是他所逃出来的那城。”
书20:7
So they set apart
于是,以色列人在拿弗他利山地,分定加利利的基低斯;在以法莲山地,分定示剑;在犹大山地,分定基列亚巴(基列亚巴就是希伯仑)。
书20:8
On the east side of the
又在约旦河外耶利哥东,从流便支派中,在旷野的平原设立比悉;从迦得支派中,设立基列的拉末;从玛拿西支派中,设立巴珊的哥兰。
书20:9
Any of the
这都是为以色列众人和在他们中间寄居的外人所分定的地邑,使误杀人的都可以逃到那里,不死在报血仇人的手中,等他站在会众面前听审判。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
refuge [ˈrefju:dʒ] n. 避难;避难所;庇护 vt. 给予…庇护;接纳…避难 vi. 避难;逃避 {cet4 cet6 ky toefl :4616}
surrender [səˈrendə(r)] n. 投降;放弃;交出;屈服 vt. 使投降;放弃;交出;听任 vi. 投降;屈服;自首 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5024}
designate [ˈdezɪgneɪt] vt. 指定;指派;标出;把…定名为 adj. 指定的;选定的 {cet6 ky toefl ielts gre :5240}
designated ['dezɪɡneɪtɪd] adj. 指定的;特指的 { :5240}
accidentally [ˌæksɪ'dentəlɪ] adv. 意外地;偶然地 {toefl :7057}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
plateau [ˈplætəʊ] n. 高原 n. [地名] [肯尼亚、美国] 普拉托 n. (活动或进程中的)稳定阶段,停滞时期 adj. 高原印第安人的 {cet6 ky toefl ielts gre :8339}
Joshua ['dʒɒʃuә] n. 约书亚;约书亚书 { :10581}
malice [ˈmælɪs] n. 恶意;怨恨;预谋 n. (Malice)人名;(意)马利切 {cet6 toefl ielts gre :11521}
unintentionally [ˌʌnɪn'tenʃənəlɪ] adv. 无意地;非故意地;非存心地 { :16125}
难点词汇
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
avenger [ə'vendʒə(r)] n. 复仇者 { :22887}
Reuben [ ] n. 鲁宾(男子名);流便(圣经人物) { :26956}
Jericho ['dʒerikәu] n. 耶利哥, 偏僻的地方 { :27628}
galilee [ˈɡæləli:] n. <英>(教堂的)门廊,(塔的)前厅,门厅 { :27830}
golan ['gəu'la:n] [人名] 戈兰 { :30050}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
Hebron ['hi:brәn] 希布伦(即哈利勒) { :39222}
aforethought [əˈfɔ:θɔ:t] n. 预谋 adj. 预谋的;事先考虑的;故意的 { :39447}
Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}
gad [gæd] n. 游荡;錾;尖头棒 n. (Gad)人名;(阿拉伯)贾德;(德、葡、以、瑞典)加德 vt. 用棒驱赶 int. 表示轻微的咒骂或惊讶(God的变形) vi. 游荡;闲逛;蔓延 { :44727}
复习词汇
tribe [traɪb] n. 部落;族;宗族;一伙 n. (Tribe)人名;(英)特赖布 {cet4 cet6 ky toefl ielts :2948}
生僻词
arba [ ] abbr. American Road Builders Association 美国筑路商协会
Bashan ['beiʃən] n. 巴珊(古代巴勒斯坦加利利海东部和东北部的富饶地区)
bezer [ ] [网络] 比悉;流便的比悉;逃城是比悉
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
Kedesh [ ] [网络] 基低斯;拿弗他利的基低斯;拿弗他利极北端的基低斯
Manasseh [mә'næsә] 玛拿西
Naphtali ['næftәlai] n. 拿弗他利(Jacob 的第六子,见《圣经·创世记》), ( 以色列的)拿弗他利宗族
ramoth [ ] [网络] 拉末
shechem [ ] [地名] [巴勒斯坦·以色列] 示剑(纳布卢斯的旧称)
词组
Avenger of blood [ ] [网络] 报血仇者
city of refuge [ ] 【圣经】(摩西法律中的)庇护城(古犹太保护过失杀人者的六城市之一)
flee to [ ] v. 投奔 [网络] 逃到;逃到…去;逃至
malice aforethought [ˈmælis əˈfɔ:θɔ:t] na. (杀人的)预谋 [网络] 上天的预谋;预谋恶意;预谋的恶意
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com