Skip to content

33 申命记第33章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:9,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

申33:1
This is the blessing that Moses the man of God pronounced on the Israelites before his death.
以下是神人摩西在未死之先为以色列人所祝的福。


申33:2
He said: "The LORD came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.
他说:“耶和华从西乃而来,从西珥向他们显现,从巴兰山发出光辉,从万万圣者中来临;从他右手为百姓传出烈火的律法。


申33:3
Surely it is you who love the people; all the holy ones are in your hand. At your feet they all bow down, and from you receive instruction,
他疼爱百姓,众圣徒都在他手中。他们坐在他的脚下,领受他的言语。


申33:4
the law that Moses gave us, the possession of the assembly of Jacob.
摩西将律法传给我们,作为雅各会众的产业。


申33:5
He was king over Jeshurun when the leaders of the people assembled, along with the tribes of Israel.
百姓的众首领,以色列的各支派,一同聚会的时候,耶和华(原文作“他”)在耶书仑中为王。


申33:6
"Let Reuben live and not die, nor his men be few."
愿流便存活不至死亡,愿他人数不至稀少。”


申33:7
And this he said about Judah: "Hear, O LORD, the cry of Judah; bring him to his people. With his own hands he defends his cause. Oh, be his help against his foes!"
为犹大祝福说:“求耶和华俯听犹大的声音,引导他归于本族,他曾用手为自己争战,你必帮助他攻击敌人。”


申33:8
About Levi he said: "Your Thummim and Urim belong to the man you favored. You tested him at Massah; you contended with him at the waters of Meribah.
论利未说:“耶和华啊,你的土明和乌陵都在你的虔诚人那里。你在玛撒曾试验他,在米利巴水与他争论。


申33:9
He said of his father and mother,'I have no regard for them.' He did not recognize his brothers or acknowledge his own children, but he watched over your word and guarded your covenant.
他论自己的父母说:我未曾看见,他也不承认弟兄,也不认识自己的儿女。这是因利未人遵行你的话,谨守你的约。


申33:10
He teaches your precepts to Jacob and your law to Israel. He offers incense before you and whole burnt offerings on your altar.
他们要将你的典章教训雅各,将你的律法教训以色列。他们要把香焚在你面前,把全牲的燔祭献在你的坛上。


申33:11
Bless all his skills, O LORD, and be pleased with the work of his hands. Smite the loins of those who rise up against him; strike his foes till they rise no more."
求耶和华降福在他的财物上,悦纳他手里所办的事。那些起来攻击他和恨恶他的人,愿你刺透他们的腰,使他们不得再起来。”


申33:12
About Benjamin he said: "Let the beloved of the LORD rest secure in him, for he shields him all day long, and the one the LORD loves rests between his shoulders."
论便雅悯说:“耶和华所亲爱的,必同耶和华安然居住;耶和华终日遮蔽他,也住在他两肩之中。”


申33:13
About Joseph he said: "May the LORD bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below;
论约瑟说:“愿他的地蒙耶和华赐福,得天上的宝物、甘露,以及地里所藏的泉水;


申33:14
with the best the sun brings forth and the finest the moon can yield;
得太阳所晒熟的美果,月亮所养成的宝物;


申33:15
with the choicest gifts of the ancient mountains and the fruitfulness of the everlasting hills;
得上古之山的至宝,永世之岭的宝物;


申33:16
with the best gifts of the earth and its fullness and the favor of him who dwelt in the burning bush. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among his brothers.
得地和其中所充满的宝物,并住荆棘中上主的喜悦。愿这些福都归于约瑟的头上,归于那与弟兄迥别之人的顶上。


申33:17
In majesty he is like a firstborn bull; his horns are the horns of a wild ox. With them he will gore the nations, even those at the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim; such are the thousands of Manasseh."
他为牛群中头生的,有威严;他的角是野牛的角,用以骶触万邦,直到地极。这角,是以法莲的万万,玛拿西的千千。”


申33:18
About Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your going out, and you, Issachar, in your tents.
论西布伦说:“西布伦哪,你出外可以欢喜。以萨迦啊,在你帐棚里可以快乐。


申33:19
They will summon peoples to the mountain and there offer sacrifices of righteousness; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand."
他们要将列邦召到山上,在那里献公义的祭,因为他们要吸取海里的丰富,并沙中所藏的珍宝。”


申33:20
About Gad he said: "Blessed is he who enlarges Gad's domain! Gad lives there like a lion, tearing at arm or head.
论迦得说:“使迦得扩张的应当称颂!迦得住如母狮,他撕裂膀臂,连头顶也撕裂。


申33:21
He chose the best land for himself; the leader's portion was kept for him. When the heads of the people assembled, he carried out the LORD'S righteous will, and his judgments concerning Israel."
他为自己选择头一段地,因在那里有设立律法者的分存留。他与百姓的首领同来,他施行耶和华的公义,和耶和华与以色列所立的典章。”


申33:22
About Dan he said: "Dan is a lion's cub, springing out of Bashan."
论但说:“但为小狮子,从巴珊跳出来。”


申33:23
About Naphtali he said: "Naphtali is abounding with the favor of the LORD and is full of his blessing; he will inherit southward to the lake."
论拿弗他利说:“拿弗他利啊,你足沾恩惠,满得耶和华的福,可以得西方和南方为业。”


申33:24
About Asher he said: "Most blessed of sons is Asher; let him be favored by his brothers, and let him bathe his feet in oil.
论亚设说:“愿亚设享受多子的福乐,得他弟兄的喜悦,可以把脚蘸在油中。


申33:25
The bolts of your gates will be iron and bronze, and your strength will equal your days.
你的门闩(“门闩”或作“鞋”)是铜的、铁的。你的日子如何,你的力量也必如何。


申33:26
"There is no one like the God of Jeshurun, who rides on the heavens to help you and on the clouds in his majesty.
耶书仑哪,没有能比 神的。他为帮助你,乘在天空,显其威荣,驾行穹苍。


申33:27
The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemy before you, saying,'Destroy him!'
永生的 神是你的居所,他永久的膀臂在你以下。他在你前面撵出仇敌,说:'毁灭吧!'


申33:28
So Israel will live in safety alone; Jacob's spring is secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
以色列安然居住,雅各的本源独居五谷新酒之地,他的天也滴甘露。


申33:29
Blessed are you, O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD? He is your shield and helper and your glorious sword. Your enemies will cower before you, and you will trample down their high places."
以色列啊,你是有福的!谁像你这蒙耶和华所拯救的百姓呢?他是你的盾牌,帮助你,是你威荣的刀剑;你的仇敌必投降你,你必踏在他们的高处。”


知识点

重点词汇
dawned [dɔ:nd] v. 破晓( dawn的过去式和过去分词 ); (天)刚亮; 开始出现; 变得明朗 { :4004}

bronze [brɒnz] n. 青铜;古铜色;青铜制品 adj. 青铜色的;青铜制的 vt. 镀青铜于 vi. 变成青铜色,被晒黑 n. (Bronze)人名;(葡)布龙泽 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4024}

benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}

sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}

treasures [ˈtreʒəz] n. 宝物(treasure的复数) v. 珍爱(treasure的第三人称单数);储藏 { :4074}

bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}

shield [ʃi:ld] n. 盾;防护物;保护者 vt. 遮蔽;包庇;避开;保卫 vi. 防御;起保护作用 n. (Shield)人名;(英)希尔德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4113}

shields [ ] n. 盾(shield的名词复数);护罩;盾形奖牌;保护人 vt. 掩护(shield的第三人称单数);庇护;给…加防护罩 n. (英)希尔兹(人名) { :4113}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

blessing [ˈblesɪŋ] n. 祝福;赐福;祷告 v. 使幸福(bless的ing形式);使神圣化;为…祈神赐福 n. (Blessing)人名;(英、德)布莱辛 {toefl :4161}

bull [bʊl] n. 公牛;看好股市者;粗壮如牛的人;胡说八道;印玺 adj. 大型的;公牛似的;雄性的 vt. 企图抬高证券价格;吓唬;强力实现 vi. 价格上涨;走运;猛推;吹牛 n. (Bull)人名;(英、葡、瑞典、芬、挪、德)布尔 {cet4 cet6 ky ielts :4207}

summon [ˈsʌmən] vt. 召唤;召集;鼓起;振作 {cet6 ky toefl ielts gre :4505}

refuge [ˈrefju:dʒ] n. 避难;避难所;庇护 vt. 给予…庇护;接纳…避难 vi. 避难;逃避 {cet4 cet6 ky toefl :4616}

covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}

bolts [bəʊlts] n. [机] 螺栓;[机] 螺钉(bolt的复数);膨胀锚钉;角钢螺丝;毛边书 { :4899}

beloved [bɪˈlʌvd] n. 心爱的人;亲爱的教友 adj. 心爱的;挚爱的 {cet4 ky ielts :4947}

pronounced [prəˈnaʊnst] v. 发音;宣告;断言(pronounce的过去分词) adj. 显著的;断然的;讲出来的 {toefl gre :4948}

brow [braʊ] n. 眉,眉毛;额;表情 n. (Brow)人名;(西)布劳 {cet4 ky :5176}

glorious [ˈglɔ:riəs] adj. 光荣的;辉煌的;极好的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5276}

majesty [ˈmædʒəsti] n. 威严;最高权威,王权;雄伟;权威 {cet6 ky toefl :5294}

abundance [əˈbʌndəns] n. 充裕,丰富 {cet6 ky toefl ielts gre :5425}

underneath [ˌʌndəˈni:θ] prep. 在…的下面;在…的形式下;在…的支配下 n. 下面;底部 adj. 下面的;底层的 adv. 在下面;在底下 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5554}

eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}

feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}

altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}

dan [dæn] n. 段(围棋、柔道、空手道等运动员的技艺等级);浮标 { :5790}

enlarges [inˈlɑ:dʒz] v. 扩大( enlarge的第三人称单数 ); 扩展; 扩充; 放大 { :6348}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

helper [ˈhelpə(r)] n. 助手,帮手 n. (Helper)人名;(德)黑尔珀 {toefl :6980}

myriads ['mɪrɪədz] n. 无数,极大数量( myriad的名词复数 ) { :7106}

dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}

foes [fəuz] n. 敌人,仇敌( foe的名词复数 ) { :7547}

bathe [beɪð] n. 洗澡;游泳 vt. 沐浴;用水洗 vi. 洗澡;沐浴 n. (Bathe)人名;(德)巴特;(英)巴思 {gk cet4 ky ielts :7550}

abounding [ə'baʊndɪŋ] adj. 丰富的;大量的 v. 大量存在;盛产(abound的ing形式) { :7676}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

favored ['feɪvəd] adj. 有利的;受到优待的;受到喜爱的 v. 赞成;宠爱;帮助(favor的过去分词);给…以恩惠 {toefl :9922}

cub [kʌb] n. 幼兽;不懂规矩的年轻人 vi. 生育幼兽 {gre :10029}

levi [ˈli:vai] n. 利瓦伊(男子名) { :10623}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

trample [ˈtræmpl] n. 蹂躏;践踏声 vi. 践踏;蔑视,伤害;脚步沉重地走 vt. 践踏;蔑视,伤害 {cet6 toefl ielts gre :11298}

ox [ɒks] n. 牛;公牛 {gk cet4 cet6 ky :11804}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}


难点词汇
fullness [ˈfʊlnəs] n. 充满;丰富;完全;成熟 { :13587}

precepts [p'ri:septs] n. 规诫,戒律,箴言( precept的名词复数 ) { :13906}

loins [lɔɪnz] n. 腰部;耻骨区(loin的复数) { :14244}

dew [dju:] n. 珠,滴;露水;清新 vt. (露水等)弄湿 vi. 结露水 n. (Dew)人名;(德)德夫;(英)迪尤 {cet4 cet6 ky :14303}

smite [smaɪt] vt. 打;重击;毁灭;侵袭;使神魂颠倒 vi. 打;重击 n. 打;重击 { :14488}

everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] adj. 永恒的;接连不断的 {cet6 toefl ielts gre :14550}

cower [ˈkaʊə(r)] vi. 退缩;抖缩;蜷缩;弯腰屈膝 {toefl gre :14810}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

gore [gɔ:(r)] n. 淤血;三角形布;流出的血 vt. 刺伤;缝以补裆;顶 n. (Gore)人名;(英、法)戈尔;(德、西、罗、塞)戈雷 { :16521}

southward ['saʊθwəd] n. 朝南的方向 adj. 向南的;在南方的 adv. 向南 { :16602}

firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}

israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}

sinai ['sainai] n. 西奈 { :23542}

Reuben [ ] n. 鲁宾(男子名);流便(圣经人物) { :26956}

choicest [ ] 上等的(choice的最高级) 精选的(choice的最高级) { :29517}

fruitfulness ['fru:tfəlnəs] n. 丰收,丰硕;多实,肥沃 {toefl :34018}

asher [ ] n. 亚瑟(犹太民族的祖先之一, 雅各的第八个儿子) { :35709}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}

gad [gæd] n. 游荡;錾;尖头棒 n. (Gad)人名;(阿拉伯)贾德;(德、葡、以、瑞典)加德 vt. 用棒驱赶 int. 表示轻微的咒骂或惊讶(God的变形) vi. 游荡;闲逛;蔓延 { :44727}


复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}


生僻词
Bashan ['beiʃən] n. 巴珊(古代巴勒斯坦加利利海东部和东北部的富饶地区)

issachar ['isəkə] [人名] 伊萨卡

jeshurun [ ] [网络] 耶书仑;耶叔戎;御书聿

Manasseh [mә'næsә] 玛拿西

massah [ ] [网络] 玛撒

Meribah [ ] [地名] 梅里巴 ( 澳 )

Naphtali ['næftәlai] n. 拿弗他利(Jacob 的第六子,见《圣经·创世记》), ( 以色列的)拿弗他利宗族

paran [ ] abbr. perimeter array antenna 环形阵列天线

seir [sɪə(r)] n. 预言家,先知者,幻想家

Thummim ['θʌmim] [复] n.[宗]土明( 古代犹太教大祭司装在胸牌内的占卜宗教物品)

urim [ ] [地名] [巴勒斯坦·以色列] 乌里姆

Zebulun ['zebjulən; zə'bju:-] n. 西布伦(雅各的第六个儿子);泽布伦(男子名)


词组
abound with [ ] v. 充满 [网络] 富于;盛产;富於

abundance of [ ] na. 充裕 [网络] 丰富;充裕的;许多

beloved of [ ] 受到…的爱戴:

bolt of [ ] (棉布的)匹;(纸等的)卷;(液体的)射流(或柱状物)

bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜

burning bush [ˈbɜ:nɪŋ buʃ] un. 〔植〕卫矛属植物 [网络] 火烧荆棘;燃烧灌木;燃烧的荆棘

burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品

contend with [kənˈtend wið] 与(某人)竞争; 与(某事物)抗争,苦于应付; 争执

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

feast on [ ] [网络] 大吃大喝;享受美食;尽情欣赏

His Majesty [ ] n. 陛下 [网络] 国王陛下;泰王陛下;圣上

mountain slope [ ] un. 山坡 [网络] 山地斜面

pronounce on [ ] v. 断言;表态 [网络] 对……发表意见;对发表建议

the eternal [ ] na. 上帝 [网络] 永恒;永恒青春;永恒者

the Everlasting [ ] na. 上帝 [网络] 永在之神;长存者

the horn [ ] [网络] 号角;角端

trample down [ ] na. 践踏;蹂躏

Tribes of Israel [ ] [网络] 犹太人的十二支

wild ox [waild ɔks] 野牛



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com