Skip to content

30 申命记第30章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:6,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

申30:1
When all these blessings and curses I have set before you come upon you and you take them to heart wherever the LORD your God disperses you among the nations,
我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上,你在耶和华你 神追赶你到的万国中,必心里追念祝福的话。


申30:2
and when you and your children return to the LORD your God and obey him with all your heart and with all your soul according to everything I command you today,
你和你的子孙,若尽心尽性归向耶和华你的 神,照着我今日一切所吩咐的听从他的话,


申30:3
then the LORD your God will restore your fortunes and have compassion on you and gather you again from all the nations where he scattered you.
那时,耶和华你的 神必怜恤你,救回你这被掳的子民,耶和华你的 神要回转过来,从分散你到的万民中将你招聚回来。


申30:4
Even if you have been banished to the most distant land under the heavens, from there the LORD your God will gather you and bring you back.
你被赶散的人,就是在天涯的,耶和华你的 神也必从那里将你招聚回来。


申30:5
He will bring you to the land that belonged to your fathers, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous than your fathers.
耶和华你的 神必领你进入你列祖所得的地,使你可以得着;又必善待你,使你的人数比你列祖众多。


申30:6
The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.
耶和华你 神必将你心里和你后裔心里的污秽除掉,好叫你尽心尽性爱耶和华你的 神,使你可以存活。


申30:7
The LORD your God will put all these curses on your enemies who hate and persecute you.
耶和华你的 神必将这一切咒诅加在你仇敌和恨恶你、逼迫你的人身上。


申30:8
You will again obey the LORD and follow all his commands I am giving you today.
你必归回听从耶和华的话,遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的。


申30:9
Then the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your fathers,
你若听从耶和华你 神的话,谨守这律法书上所写的诫命,律例,又尽心尽性归向耶和华你的 神,他必使你手里所办的一切事,并你身所生的,


申30:10
if you obey the LORD your God and keep his commands and decrees that are written in this Book of the Law and turn to the LORD your God with all your heart and with all your soul.
牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有余,因为耶和华必在喜悦你,降福与你,像从前喜悦你列祖一样。


申30:11
Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.
我今日所吩咐你的诫命,不是你难行的,也不是离你远的。


申30:12
It is not up in heaven, so that you have to ask, "Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?"
不是在天上,使你说:'谁替我们上天取下来,使我们听见可以遵行呢?'


申30:13
Nor is it beyond the sea, so that you have to ask, "Who will cross the sea to get it and proclaim it to us so we may obey it?"
也不是在海外,使你说:'谁替我们过海取了来,使我们听见可以遵行呢?'


申30:14
No, the word is very near you; it is in your mouth and in your heart so you may obey it.
这话却离你甚近,就在你口中,在你心里,使你可以遵行。


申30:15
See, I set before you today life and prosperity, death and destruction.
看哪!我今日将生与福、死与祸陈明在你面前。


申30:16
For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the LORD your God will bless you in the land you are entering to possess.
吩咐你爱耶和华你的 神,遵行他的道,谨守他的诫命、律例、典章,使你可以存活,人数增多,耶和华你 神就必在你所要进去得为业的地上赐福与你。


申30:17
But if your heart turns away and you are not obedient, and if you are drawn away to bow down to other gods and worship them,
倘若你心里偏离,不肯听从,却被勾引去敬拜事奉别 神,


申30:18
I declare to you this day that you will certainly be destroyed. You will not live long in the land you are crossing the Jordan to enter and possess.
我今日明明告诉你们:你们必要灭亡,在你过约旦河进去得为业的地上,你的日子必不长久。


申30:19
This day I call heaven and earth as witnesses against you that I have set before you life and death, blessings and curses. Now choose life, so that you and your children may live
我今日呼天唤地向你作见证,我将生死祸福陈明在你面前,所以你要拣选生命,使你和你的后裔都得存活;


申30:20
and that you may love the LORD your God, listen to his voice, and hold fast to him. For the LORD is your life, and he will give you many years in the land he swore to give to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob.
且爱耶和华你的 神,听从他的话,专靠他,因为他是你的生命,你的日子长久也在乎他。这样,你就可以在耶和华向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许所赐的地上居住。”


知识点

重点词汇
bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}

bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}

proclaim [prəˈkleɪm] vt. 宣告,公布;声明;表明;赞扬 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4454}

worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}

blessings [ˈblesɪŋz] n. 祝福(blessing复数) { :4673}

obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}

compassion [kəmˈpæʃn] n. 同情;怜悯 {ky toefl gre :4986}

prosperity [prɒˈsperəti] n. 繁荣,成功 {cet4 cet6 ky toefl gre :5082}

decrees [diˈkri:z] n. 命令( decree的名词复数 ); 法令; (法院的)裁定; 教令 { :5485}

curses [kə:siz] n. 诅咒,咒骂(curse的复数形式) v. 诅咒,咒骂(curse的第三人称单数) int. 畜生 { :5761}

disperses [disˈpə:siz] v. (使)分散( disperse的第三人称单数 ); 疏散; 驱散; 散布 { :5981}

descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}

livestock [ˈlaɪvstɒk] n. 牲畜;家畜 {cet4 toefl ielts :6146}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

prosperous [ˈprɒspərəs] adj. 繁荣的;兴旺的 {cet4 cet6 ky toefl gre :6904}


难点词汇
isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}

banished [ˈbæniʃt] v. 驱逐,流放(banish的过去分词形式) { :8588}

womb [wu:m] n. [解剖] 子宫;发源地 vt. 容纳 { :9091}

abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}

ascend [əˈsend] vi. 上升;登高;追溯 vt. 攀登,上升 {cet6 ky toefl ielts :9518}

persecute [ˈpɜ:sɪkju:t] vt. 迫害;困扰;同…捣乱 {cet6 ky ielts gre :12900}

obedient [əˈbi:diənt] adj. 顺从的,服从的;孝顺的 {cet6 ky ielts gre :14157}

circumcise [ˈsɜ:kəmsaɪz] vt. 割包皮;割除阴蒂;除去邪念 { :25918}


词组
ascend into heaven [ ] 升入天空,升天,死

banish to [ ] 把(某人)放逐到(某地)

bless you [ ] [网络] 祝福你;保佑你;保重

Bless you ! [ ] (表示惊讶、高兴、沮丧、愤怒等)哎呀!好家伙!我的天哪!

Bless you! [ ] 上帝保佑你(或你们)!;长命百岁!(西方风俗:在别人或自己打喷嚏时说)

bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜

bow down to [ ] na. 屈服于…之下;给…行礼 [网络] 服从;屈从

delight in [ ] un. 趣味盎然;津津乐道 [网络] 喜欢;以…为乐;乐于

Father Abraham [ ] [网络] 生父亚伯拉罕;圣父亚伯拉罕;亚伯拉罕老爸

have compassion on [ ] na. 怜悯 [网络] 同情

heaven and earth [ ] [网络] 天与地;天地;天上人间

in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底

into heaven [ ] [网络] 在宇宙里

swear to [ ] na. “swear”的变体 [网络] 断言;发誓;保证某事

take possession [ ] [网络] 得为业;接手控驭;住进来

take possession of [ ] na. 占领 [网络] 占有;拥有;占有,拥有

the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片

to bow [ ] [网络] 鞠躬;弓身;弓腰

to bow down [ ] [网络] 下拜;跪拜;若有人近前来要拜



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com