Skip to content

06 申命记第6章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:4,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

申6:1
These are the commands, decrees and laws the LORD your God directed me to teach you to observe in the land that you are crossing the Jordan to possess,
这是耶和华你们 神所吩咐教训你们的诫命、律例、典章,使你们在所要过去得为业的地上遵行,


申6:2
so that you, your children and their children after them may fear the LORD your God as long as you live by keeping all his decrees and commands that I give you, and so that you may enjoy long life.
好叫你和你子子孙孙一生敬畏耶和华你的 神,谨守他的一切律例、诫命,就是我所吩咐你的,使你的日子得以长久。


申6:3
Hear, O Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you.
以色列啊!你要听,要谨守遵行,使你可以在那流奶与蜜之地得以享福,人数极其增多,正如耶和华你列祖的 神所应许你的。


申6:4
Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.
以色列啊,你要听!耶和华我们 神是独一的主。


申6:5
Love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
你要尽心、尽性、尽力爱耶和华你的 神。


申6:6
These commandments that I give you today are to be upon your hearts.
我今日所吩咐你的话都要记在心上,


申6:7
Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
也要殷勤教训你的儿女,无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论;


申6:8
Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
也要系在手上为记号,戴在额上为经文;


申6:9
Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
又要写在你房屋的门框上,并你的城门上。


申6:10
When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you -- a land with large, flourishing cities you did not build,
耶和华你的 神,领你进他向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各起誓应许给你的地。那里有城邑,又大又美,非你所建造的;


申6:11
houses filled with all kinds of good things you did not provide, wells you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant -- then when you eat and are satisfied,
有房屋,装满各样美物,非你所装满的;有凿成的水井,非你所凿成的;还有葡萄园、橄榄园,非你所栽种的,你吃了而且饱足。


申6:12
be careful that you do not forget the LORD, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
那时,你要谨慎,免得你忘记将你从埃及地为奴之家领出来的耶和华。


申6:13
Fear the LORD your God, serve him only and take your oaths in his name.
你要敬畏耶和华你的 神,事奉他,指着他的名起誓。


申6:14
Do not follow other gods, the gods of the peoples around you;
不可随从别 神,就是你们四围国民的 神,


申6:15
for the LORD your God, who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land.
因为在你们中间的耶和华你 神,是忌邪的 神。惟恐耶和华你 神的怒气向你发作,就把你从地上除灭。


申6:16
Do not test the LORD your God as you did at Massah.
你们不可试探耶和华你们的 神,像你们在玛撒那样试探他。


申6:17
Be sure to keep the commands of the LORD your God and the stipulations and decrees he has given you.
要留意遵守耶和华你们 神所吩咐的诫命、法度、律例。


申6:18
Do what is right and good in the LORD'S sight, so that it may go well with you and you may go in and take over the good land that the LORD promised on oath to your forefathers,
耶和华眼中看为正看为善的,你都要遵行,使你可以享福,并可以进去得耶和华向你列祖起誓应许的那美地,


申6:19
thrusting out all your enemies before you, as the LORD said.
照耶和华所说的,从你面前撵出你的一切仇敌。


申6:20
In the future, when your son asks you, "What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the LORD our God has commanded you?"
日后,你的儿子问你说:'耶和华我们 神吩咐你们的这些法度、律例、典章是什么意思呢?'


申6:21
tell him: "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.
你就告诉你的儿子说:'我们在埃及作过法老的奴仆,耶和华用大能的手将我们从埃及领出来,


申6:22
Before our eyes the LORD sent miraculous signs and wonders -- great and terrible -- upon Egypt and Pharaoh and his whole household.
在我们眼前,将重大可怕的神迹奇事,施行在埃及地和法老并他全家的身上,


申6:23
But he brought us out from there to bring us in and give us the land that he promised on oath to our forefathers.
将我们从那里领出来,要领我们进入他向我们列祖起誓应许之地,把这地赐给我们。


申6:24
The LORD commanded us to obey all these decrees and to fear the LORD our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today.
耶和华又吩咐我们遵行这一切律例,要敬畏耶和华我们的 神,使我们常得好处,蒙他保全我们的生命,像今日一样。


申6:25
And if we are careful to obey all this law before the LORD our God, as he has commanded us, that will be our righteousness."
我们若照耶和华我们 神所吩咐的一切诫命,谨守遵行,这就是我们的义了。'


知识点

重点词汇
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}

slavery [ˈsleɪvəri] n. 奴役;奴隶制度;奴隶身份 {gk cet4 cet6 :4574}

thrusting ['θrʌstɪŋ] n. 推;插;挤 adj. 有强大推进力的;有进取心的 v. 推,挤;迫使接受;延伸(thrust的ing形式) { :4582}

obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}

decrees [diˈkri:z] n. 命令( decree的名词复数 ); 法令; (法院的)裁定; 教令 { :5485}

flourishing ['flɜ:ɪʃɪŋ] adj. 繁荣的;繁茂的;盛行的 v. 茂盛(flourish的ing形式) { :5548}

mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}

jealous [ˈdʒeləs] adj. 妒忌的;猜疑的;唯恐失去的;戒备的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5696}

olive [ˈɒlɪv] n. 橄榄;橄榄树;橄榄色 adj. 橄榄的;橄榄色的 n. (Olive)人名;(英)奥利芙(女子教名) {cet6 :6160}

oaths [əʊðz] n. 誓言( oath的名词复数 ); 誓约; 咒骂; 诅咒语 { :6353}

oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}

Groves [grəuvz] n. 格罗夫斯(男子名)(女子名)或(姓氏) { :6481}

jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}

isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}

prosper [ˈprɒspə(r)] vi. 繁荣,昌盛;成功 vt. 使……成功;使……昌盛;使……繁荣 n. (Prosper)人名;(英、德、罗、法)普罗斯珀 {ky toefl :8251}

vineyards [ˈvɪnjədz] n. 葡萄园( vineyard的名词复数 ) { :9056}

abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}

miraculous [mɪˈrækjələs] adj. 不可思议的,奇迹的 {toefl gre :9336}


难点词汇
commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}

stipulations [.stɪpjʊ'leɪʃ(ə)n] n. 规定;[法] 条款(stipulation的复数);契约 { :14812}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

pharaoh ['færәu] n. 法老;暴君 { :16605}

forefathers ['fɔ:] n. 祖先;先人(forefather的复数) { :18671}

doorframes [ ] n. 门框 { :24943}


生僻词
massah [ ] [网络] 玛撒


词组
a land flowing with milk and honey [ ] na. 鱼米之乡 [网络] 流奶与蜜之地;流淌着奶与蜜之地;流乳与蜜的地方

command of [ ] [网络] 掌握;对…精通;国家需要更多精通英语的人

land flowing with milk and honey [ ] 富饶之国[源自《圣经》]

milk and honey [milk ænd ˈhʌni] na. 乳和蜜(般的享受);丰饶 [网络] 牛奶和蜂蜜;富饶;繁荣

olive grove [ ] [网络] 橄榄树丛;橄榄树林;橄榄园

olive groves [ ] [网络] 橄榄树丛

on oath [ɔn əuθ] na. 发誓 [网络] 必定;依照誓言

swear to [ ] na. “swear”的变体 [网络] 断言;发誓;保证某事

take your oath [ ] vi.宣誓,发誓

thrust out [θrʌst aut] na. 推出;逐出;排出;发射 [网络] 解雇



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com