03 申命记第3章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
申3:1
Next we turned and went up along the road toward , and king of with his whole army marched out to meet us in battle at .
以后,我们转回向巴珊去。巴珊王噩和他的众民都出来,在以得来与我们交战。
申3:2
The LORD said to me, "Do not be afraid of him, for I have handed him over to you with his whole army and his land. Do to him what you did to king of the , who ."
耶和华对我说:'不要怕他!因我已将他和他的众民,并他的地都交在你手中,你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。'
申3:3
So the LORD our God also gave into our hands king of and all his army. We struck them down, leaving no survivors.
于是,耶和华我们的 神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中,我们杀了他们,没有留下一个。
申3:4
At that time we took all his cities. There was not one of the sixty cities that we did not take from them -- the whole region of , Og's kingdom in .
那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯的全境,就是巴珊地噩王的国。
申3:5
All these cities were high walls and with gates and bars, and there were also a great many
这些城都有坚固的高墙,有门有闩;此外还有许多无城墙的乡村。
申3:6
We completely destroyed them, as we had done with
我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭。
申3:7
But all the
惟有一切牲畜和城中的财物,都取为自己的掠物。
申3:8
So at that time we took from these two kings of the
那时,我们从约旦河东两个亚摩利王的手,将亚嫩谷直到黑门山之地夺过来。
申3:9
(
(这黑门山,西顿人称为西连,亚摩利人称为示尼珥。)
申3:10
We took all the towns on the
就是夺了平原的各城,基列全地、巴珊全地,直到撒迦和以得来,都是巴珊王噩国内的城邑。
申3:11
(Only
(利乏音人所剩下的只有巴珊王噩。他的床是铁的,长九肘,宽四肘,都是以人肘为度。现今岂不是在亚扪人的拉巴吗?)
申3:12
Of the land that we took over at that time, I gave the Reubenites and the Gadites the territory north of
那时,我们得了这地。从亚嫩谷边的亚罗珥起,我将基列山地的一半,并其中的城邑,都给了流便人和迦得人。
申3:13
The rest of
其余的基列地和巴珊全地,就是噩王的国,我给了玛拿西半支派。亚珥歌伯全地乃是巴珊全地,这叫作利乏音人之地。
申3:14
玛拿西的子孙睚珥占了亚珥歌伯全境,直到基述人和玛迦人的交界,就按自己的名称这巴珊地为哈倭特睚珥,直到今日。
申3:15
And I gave
我又将基列给了玛吉。
申3:16
But to the Reubenites and the Gadites I gave the territory extending from
从基列到亚嫩谷,以谷中为界,直到亚扪人交界的雅博河,我给了流便人和迦得人,
申3:17
Its western border was the
又将亚拉巴和靠近约旦河之地,从基尼烈直到亚拉巴海,就是盐海,并毗斯迦山根东边之地,都给了他们。
申3:18
I commanded you at that time: "The LORD your God has given you this land to
那时,我吩咐你们说:'耶和华你们的 神已将这地赐给你们为业。你们所有的勇士都要带着兵器,在你们的弟兄以色列人前面过去。
申3:19
However, your wives, your children and your
但你们的妻子、孩子、牲畜(我知道你们有许多的牲畜),可以住在我所赐给你们的各城里。
申3:20
until the LORD gives rest to your brothers as he has to you, and they too have taken over the land that the LORD your God is giving them, across the
等到你们弟兄在约旦河那边,也得耶和华你们 神所赐给他们的地,又使他们得享平安,与你们一样,你们才可以回到我所赐给你们为业之地。'
申3:21
At that time I commanded
那时,我吩咐约书亚说:'你亲眼看见了耶和华你 神向这二王所行的;耶和华也必向你所要去的各国照样行。
申3:22
Do not be afraid of them; the LORD your God himself will fight for you."
你不要怕他们,因那为你争战的是耶和华你的 神。'
申3:23
At that time I
那时,我恳求耶和华说:
申3:24
"O
'主耶和华啊,你已将你的大力大能显给仆人看,在天上、在地下,有什么 神能象你行事,像你有大能的作为呢?
申3:25
Let me go over and see the good land beyond the
求你容我过去,看约旦河那边的美地,就是那佳美的山地和黎巴嫩。'
申3:26
But because of you the LORD was angry with me and would not listen to me. "That is enough," the LORD said. "Do not speak to me anymore about this matter.
但耶和华因你们的缘故向我发怒,不应允我,对我说:'罢了!你不要向我再提这事。
申3:27
Go up to the top of
你且上毗斯迦山顶去,向东、西、南、北举目观望,因为你必不能过这约旦河。
申3:28
But commission
你却要嘱咐约书亚,勉励他,使他胆壮,因为他必在这百姓前面过去,使他们承受你所要观看之地。'
申3:29
So we stayed in the valley near
于是,我们住在伯毗珥对面的谷中。
知识点
重点词汇
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}
Lebanon ['lebәnәn] n. 黎巴嫩(西南亚国家,位于地中海东岸) { :5508}
mighty [ˈmaɪti] adj. 有力的;强有力的;有势力的 adv. 很;极;非常 n. 有势力的人 {cet6 toefl ielts gre :5620}
descendant [dɪˈsendənt] n. 后裔;子孙 adj. 下降的;祖传的 {cet6 ky toefl gre :6138}
livestock [ˈlaɪvstɒk] n. 牲畜;家畜 {cet4 toefl ielts :6146}
remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}
sovereign [ˈsɒvrɪn] n. 君主;独立国;最高统治者 adj. 至高无上的;有主权的;拥有最高统治权的;不折不扣的;极好的 n. (Sovereign)人名;(英)索夫林 {cet6 ky toefl ielts gre :7133}
Beth [beiθ,beθ] n. 希伯来文的第二个字母 { :8332}
plateau [ˈplætəʊ] n. 高原 n. [地名] [肯尼亚、美国] 普拉托 n. (活动或进程中的)稳定阶段,停滞时期 adj. 高原印第安人的 {cet6 ky toefl ielts gre :8339}
greatness [ɡreɪtnəs] n. 伟大;巨大 { :8879}
难点词汇
gorge [gɔ:dʒ] n. 峡谷;胃;暴食;咽喉;障碍物 vt. 使吃饱;吞下;使扩张 vi. 拚命吃;狼吞虎咽 n. (Gorge)人名;(西)戈赫;(法)戈尔热 {toefl gre :10137}
Joshua ['dʒɒʃuә] n. 约书亚;约书亚书 { :10581}
plunder [ˈplʌndə(r)] n. 抢夺;战利品;掠夺品 vt. 掠夺;抢劫;侵吞 vi. 掠夺;盗窃 {cet6 toefl ielts gre :11475}
fortified ['fɔ:tɪfaɪd] n. 强化酒(葡萄酒与白兰地或其他烈酒勾兑的混合酒,如Port酒) v. 筑防御工事于…(fortify的过去式) adj. 加强的 { :12751}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
og [ ] abbr. 奥运会(Olympic Games) { :37612}
ammonites [ ] (ammonite 的复数) n. 菊石 [化] 菊石; 干肉粉; 阿芒炸药; 硝铵二硝基萘炸药 { :38575}
生僻词
Amorites [ ] (AMorite 的复数) n.亚摩利人(语)
Arabah [ ] [网络] 亚拉巴;阿辣巴;阿拉伯谷
Argob [ ] [网络] 珥歌伯;亚珥歌伯;珥歌伯地
arnon [ ] [人名] 阿尔农; [地名] [法国] 阿尔农河
aroer ['ɑ:ru:] Islands= Aru Islands
Bashan ['beiʃən] n. 巴珊(古代巴勒斯坦加利利海东部和东北部的富饶地区)
Edrei [ ] 埃德雷
Geshurites [ ] [网络] 基述人
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
hermon [ ] [人名] 赫蒙; [地名] [美国、南非共和国、英国] 赫蒙
Heshbon [ ] [网络] 希实本;希实本王;南界由希实本
Jabbok [ ] [网络] 雅博河;雅搏河;我的雅博渡口
jair [ ] [网络] 睚珥;贾伊尔;睢珥
Kinnereth [ ] [网络] 勒特
Manasseh [mә'næsә] 玛拿西
peor [ ] [网络] 毗珥;毗琪;毘珥
Pisgah ['piz^ә] n. [圣经]毗斯迦山(在死海东北方)
Rabbah [ˈræbə] 拉巴(基督教<圣经·旧约>时代亚扪人)
Senir [ ] [网络] 示尼珥;森马;雪梨沙
sidonians [ ] (sidonian 的复数) n. 西顿(古腓尼基主要城市, 即今日黎巴嫩的赛达)人 a. 西顿城的, 西顿人的
Sihon [ ] 西宏(人名)
Sirion [ ] [网络] 西瞶安;西力旺;西连
unwalled [ ] [网络] 无墙
词组
do the deed [ ] [网络] 生效;付诸行动;产生效果
fortify with [ ] 以…加强,以…加固
in heaven [ ] na. 在天上的;已死的;究竟 [网络] 在天堂;本义在天堂;到底
mighty work [ ] 奇迹
mighty works [ ] na. 奇迹 [网络] 异能
Mount Hermon [ ] [地名] 芒特赫蒙 ( 美 )
plead with [ ] na. 向…恳求 [网络] 向...恳求;劝勉;辩护
Possession I. [ ] [地名] 波塞申岛 ( 纳、南极洲 )
reign in [ ] [网络] 统治
take possession [ ] [网络] 得为业;接手控驭;住进来
take possession of [ ] na. 占领 [网络] 占有;拥有;占有,拥有
taken possession of [ ] 占有;占领
the slope [ ] [网络] 斜率;斜坡;大坡
to inherit [ ] [网络] 继承;去继承;承继
took possession of [ ] vbl.占有,占领
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com