Skip to content

02 申命记第2章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:5,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

申2:1
Then we turned back and set out toward the desert along the route to the Red Sea, as the LORD had directed me. For a long time we made our way around the hill country of Seir.
此后,我们转回,从红海的路往旷野去,是照耶和华所吩咐我的;我们在西珥山绕行了许多日子。


申2:2
Then the LORD said to me,
耶和华对我说:


申2:3
"You have made your way around this hill country long enough; now turn north.
'你们绕行这山的日子够了,要转向北去。


申2:4
Give the people these orders:'You are about to pass through the territory of your brothers the descendants of Esau, who live in Seir. They will be afraid of you, but be very careful.
你吩咐百姓说:你们弟兄以扫的子孙住在西珥,你们要经过他们的境界,他们必惧怕你们,所以你们要分外谨慎。


申2:5
Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.
不可与他们争战,他们的地,连脚掌可踏之处,我都不给你们,因我已将西珥山赐给以扫为业。


申2:6
You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.'"
你们要用钱向他们买粮吃,也要用钱向他们买水喝。'


申2:7
The LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast desert. These forty years the LORD your God has been with you, and you have not lacked anything.
因为耶和华你的 神,在你手里所办的一切事上,已赐福与你。你走这大旷野,他都知道了。这四十年,耶和华你的 神常与你同在,故此你一无所缺。


申2:8
So we went on past our brothers the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab.
于是,我们离了我们弟兄以扫子孙所住的西珥,从亚拉巴的路,经过以拉他、以旬迦别,转向摩押旷野的路去。


申2:9
Then the LORD said to me, "Do not harass the Moabites or provoke them to war, for I will not give you any part of their land. I have given Ar to the descendants of Lot as a possession."
耶和华吩咐我说:'不可扰害摩押人,也不可与他们争战。他们的地,我不赐给你为业,因我已将亚珥赐给罗得的子孙为业。'


申2:10
(The Emites used to live there -- a people strong and numerous, and as tall as the Anakites.
(先前,有以米人住在那里,民数众多,身体高大,像亚衲人一样。


申2:11
Like the Anakites, they too were considered Rephaites, but the Moabites called them Emites.
这以米人像亚衲人,也算为利乏音人,摩押人称他们为以米人。


申2:12
Horites used to live in Seir, but the descendants of Esau drove them out. They destroyed the Horites from before them and settled in their place, just as Israel did in the land the LORD gave them as their possession.)
先前,何利人也住在西珥,但以扫的子孙将他们除灭,得了他们的地,接着居住,就如以色列在耶和华赐给他为业之地所行的一样。)


申2:13
And the LORD said, "Now get up and cross the Zered Valley." So we crossed the valley.
'现在,起来过撒烈溪!'于是,我们过了撒烈溪。


申2:14
Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.
自从离开加低斯巴尼亚,到过了撒烈溪的时候,共有三十八年,等那世代的兵丁都从营中灭尽,正如耶和华向他们所起的誓。


申2:15
The LORD'S hand was against them until he had completely eliminated them from the camp.
耶和华的手也攻击他们,将他们从营中除灭,直到灭尽。


申2:16
Now when the last of these fighting men among the people had died,
兵丁从民中都灭尽死亡以后,


申2:17
the LORD said to me,
耶和华吩咐我说:


申2:18
"Today you are to pass by the region of Moab at Ar.
'你今天要从摩押的境界亚珥经过,


申2:19
When you come to the Ammonites, do not harass them or provoke them to war, for I will not give you possession of any land belonging to the Ammonites. I have given it as a possession to the descendants of Lot."
走近亚扪人之地,不可扰害他们,也不可与他们争战。亚扪人的地,我不赐给你们为业,因我已将那地赐给罗得的子孙为业。'


申2:20
(That too was considered a land of the Rephaites, who used to live there; but the Ammonites called them Zamzummites.
(“那地也算为利乏音人之地,先前,利乏音人住在那里,亚扪人称他们为散送冥。


申2:21
They were a people strong and numerous, and as tall as the Anakites. The LORD destroyed them from before the Ammonites, who drove them out and settled in their place.
那民众多,身体高大,像亚衲人一样,但耶和华从亚扪人面前除灭他们,亚扪人就得了他们的地,接着居住。


申2:22
The LORD had done the same for the descendants of Esau, who lived in Seir, when he destroyed the Horites from before them. They drove them out and have lived in their place to this day.
正如耶和华从前为住西珥的以扫子孙,将何利人从他们面前除灭,他们得了何利人的地,接着居住一样,直到今日。


申2:23
And as for the Avvites who lived in villages as far as Gaza, the Caphtorites coming out from Caphtor destroyed them and settled in their place.)
从迦斐托出来的迦斐托人,将先前住在乡村直到迦萨的亚卫人除灭,接着居住。)


申2:24
"Set out now and cross the Arnon Gorge. See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle.
'你们起来前往,过亚嫩谷,我已将亚摩利人希实本王西宏和他的地交在你手中,你要与他争战,得他的地为业。


申2:25
This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you."
从今日起,我要使天下万民听见你的名声都惊恐、惧怕,且因你发颤伤恸。


申2:26
From the desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering peace and saying,
我从基底莫的旷野,差遣使者去见希实本王西宏,用和睦的话说:


申2:27
"Let us pass through your country. We will stay on the main road; we will not turn aside to the right or to the left.
'求你容我从你的地经过,只走大道,不偏左右。


申2:28
Sell us food to eat and water to drink for their price in silver. Only let us pass through on foot --
你可以卖粮给我吃,也可以卖水给我喝。只要容我步行过去,


申2:29
as the descendants of Esau, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, did for us -- until we cross the Jordan into the land the LORD our God is giving us."
就如住西珥的以扫子孙,和住亚珥的摩押人待我一样,等我过了约旦河,好进入耶和华我们 神所赐给我们的地。'


申2:30
But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through. For the LORD your God had made his spirit stubborn and his heart obstinate in order to give him into your hands, as he has now done.
但希实本王西宏不容我们从他那里经过,因为耶和华你的 神使他心中刚硬,性情顽梗,为要将他交在你手中,像今日一样。


申2:31
The LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land."
耶和华对我说:'从此起首,我要将西宏和他的地交给你,你要得他的地为业。'


申2:32
When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz,
那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。


申2:33
the LORD our God delivered him over to us and we struck him down, together with his sons and his whole army.
耶和华我们的 神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民都击杀了。


申2:34
At that time we took all his towns and completely destroyed them -- men, women and children. We left no survivors.
我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个。


申2:35
But the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.
惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。


申2:36
From Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the gorge, even as far as Gilead, not one town was too strong for us. The LORD our God gave us all of them.
从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,直到基列,耶和华我们的 神都交给我们了,没有一座城高得使我们不能攻取的。


申2:37
But in accordance with the command of the LORD our God, you did not encroach on any of the land of the Ammonites, neither the land along the course of the Jabbok nor that around the towns in the hills.
惟有亚扪人之地,凡靠近雅博河的地,并山地的城邑,与耶和华我们 神所禁止我们去的地方,都没有挨近。


知识点

重点词汇
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}

tremble [ˈtrembl] n. 颤抖;战栗;摇晃 vi. 发抖;战栗;焦虑;摇晃 vt. 使挥动;用颤抖的声音说出 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4432}

rim [rɪm] n. 边,边缘;轮辋;圆圈 vt. 作…的边,装边于 vi. 作…的边,装边于 n. (Rim)人名;(俄)里姆 {cet6 ky toefl ielts :4602}

descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}

livestock [ˈlaɪvstɒk] n. 牲畜;家畜 {cet4 toefl ielts :6146}

messengers [ˈmesindʒəz] n. 信使,信差,送信人( messenger的名词复数 ) { :6537}

conquer [ˈkɒŋkə(r)] vt. 战胜,征服;攻克,攻取 vi. 胜利;得胜 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6737}

harass [ˈhærəs] vt. 使困扰;使烦恼;反复袭击 {ky toefl ielts gre :7135}

stubborn [ˈstʌbən] adj. 顽固的;顽强的;难处理的 {gk cet6 ky toefl ielts gre :7548}

anguish [ˈæŋgwɪʃ] n. 痛苦;苦恼 vt. 使极度痛苦 vi. 感到极度的痛苦 {ky toefl gre :7720}

accordance [əˈkɔ:dns] n. 一致;和谐 {cet4 cet6 ky :8086}

perished [ˈperɪʃt] adj. 感觉很冷的;脆裂的 v. 灭亡(perish的过去分词);枯萎 { :9475}

gorge [gɔ:dʒ] n. 峡谷;胃;暴食;咽喉;障碍物 vt. 使吃饱;吞下;使扩张 vi. 拚命吃;狼吞虎咽 n. (Gorge)人名;(西)戈赫;(法)戈尔热 {toefl gre :10137}

plunder [ˈplʌndə(r)] n. 抢夺;战利品;掠夺品 vt. 掠夺;抢劫;侵吞 vi. 掠夺;盗窃 {cet6 toefl ielts gre :11475}


难点词汇
gaza ['^ɑ:zә] n. 加沙(地中海岸港市) { :13284}

encroach [ɪnˈkrəʊtʃ] vi. 蚕食,侵占 {toefl gre :13721}

AR [ ] abbr. 应收款(Account Receivable);验收条件(Acceptance Requirement);陆军条例(Army Regulation) abbr. 增强现实技术 (Augmented Reality), 是一种实时计算摄影机影像位置及角度并加上相应图像、视频、3D模型的技术,其目标是在屏幕上把虚拟世界套在现实世界并进行互动 { :18187}

obstinate [ˈɒbstɪnət] adj. 顽固的;倔强的;难以控制的 {cet6 ky toefl ielts gre :18767}

traveled ['trævld] adj. 富有旅行经验的;旅客多的;旅客使用的 v. 旅行(travel的过去分词) { :22076}

Esau ['i:sɔ:] n. [圣经]以扫 { :31197}

ammonites [ ] (ammonite 的复数) n. 菊石 [化] 菊石; 干肉粉; 阿芒炸药; 硝铵二硝基萘炸药 { :38575}


生僻词
AMorite ['æmərait] n. 亚摩利人(公元前2000年左右的古闪族人) ; [圣经]亚摩利人(迦南后裔,含之子)[《创世记》10:16]; 亚摩利语(亚摩利人所使用的闪族语言)

Arabah [ ] [网络] 亚拉巴;阿辣巴;阿拉伯谷

arnon [ ] [人名] 阿尔农; [地名] [法国] 阿尔农河

aroer ['ɑ:ru:] Islands= Aru Islands

barnea [ ] [网络] 海鸥蛤属;巴尼亚;巴衲

Caphtor [ ] [网络] 迦斐托;迦斐托岛;非利士人出迦斐托

Elath ['i:læθ] n. 以拉他(古城名)

geber [ ] n. 格柏(人名); 格柏(一种软件)

gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德

Heshbon [ ] [网络] 希实本;希实本王;南界由希实本

Horites [ ] [网络] 何利人;胡赖族居民;何族

Jabbok [ ] [网络] 雅博河;雅搏河;我的雅博渡口

Jahaz [ ] [网络] 雅杂;召集军队在雅杂;和雅杂

kadesh [ ] [地名] [叙利亚] 卡叠什

Kedemoth [ ] [网络] 基底莫;基底莫旷野

Moab ['mәuæb] n. [圣经] 摩押(罗得和大女儿所生的儿子,是摩押人之始祖)

Moabites [ ] (Moabite 的复数) n. 摩押人, 摩押语 a. 摩押人的, 摩押语的

seir [sɪə(r)] n. 预言家,先知者,幻想家

Sihon [ ] 西宏(人名)

Zered [ ] [网络] 撒烈溪;亚嫩河及泽列河;则勒得河


词组
(in) accordance with [ ] 《英汉医学词典》(in) accordance with 依照,依据

accordance with [ ] 《英汉医学词典》accordance with 依照,依据

be in anguish [ ] [网络] 极痛苦;感到极度痛苦

bless you [ ] [网络] 祝福你;保佑你;保重

Bless you ! [ ] (表示惊讶、高兴、沮丧、愤怒等)哎呀!好家伙!我的天哪!

Bless you! [ ] 上帝保佑你(或你们)!;长命百岁!(西方风俗:在别人或自己打喷嚏时说)

command of [ ] [网络] 掌握;对…精通;国家需要更多精通英语的人

encroach on [ ] un. 侵占 [网络] 侵犯;蚕食;侵害

in accordance [in əˈkɔ:dəns] [体]with

in accordance with [in əˈkɔ:dəns wið] na. 照;与…一致 [网络] 按照;根据;依照

on the rim of [ ] 在…边缘,濒于…

swear to [ ] na. “swear”的变体 [网络] 断言;发誓;保证某事

take possession [ ] [网络] 得为业;接手控驭;住进来

take possession of [ ] na. 占领 [网络] 占有;拥有;占有,拥有

the terror [ ] na. 恐怖时期;恐怖时代 [网络] 恐惧;惊惧之心;极地恶灵

the valley [ ] [网络] 山谷球场;瓦利;情欲深谷

took possession of [ ] vbl.占有,占领

turn aside [ ] na. 转向一边 [网络] 避开;偏离;撇开

under heaven [ ] na. 究竟 [网络] 到底;在天下;普天之下


惯用语
who live in seir



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com