36 民数记第36章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
民36:1
The family heads of the of son of Makir, the son of , who were from the of the of Joseph, came and spoke before and the leaders, the heads of the families.
约瑟的后裔,玛拿西的孙子玛吉的儿子基列,他子孙中的诸族长来到摩西和作首领的以色列人族长面前,
民36:2
They said, "When the LORD commanded my lord to give the land as an to the by lot, he ordered you to give the of our brother to his daughters.
说:“耶和华曾吩咐我主,拈阄分地给以色列人为业,我主也受了耶和华的吩咐,将我们兄弟西罗非哈的产业分给他的众女儿。
民36:3
Now suppose they marry men from other tribes; then their will be taken from our and added to that of the tribe they marry into. And so part of the us will be taken away.
她们若嫁以色列别支派的人,就必将我们祖宗所遗留的产业加在她们丈夫支派的产业中。这样,我们拈阄所得的产业就要减少了。
民36:4
When the Year of
到了以色列人的禧年,这女儿的产业就必加在她们丈夫支派的产业上。这样,我们祖宗支派的产业就减少了。”
民36:5
Then at the LORD'S command
摩西照耶和华的话吩咐以色列人说:“约瑟支派的人说得有理。
民36:6
This is what the LORD commands for Zelophehad's daughters: They may marry anyone they please as long as they marry within the
论到西罗非哈的众女儿,耶和华这样吩咐说:'她们可以随意嫁人,只是要嫁同宗支派的人。'
民36:7
No inheritance in Israel is to pass from tribe to tribe, for every
这样,以色列人的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列人要各守各祖宗支派的产业。
民36:8
Every daughter who inherits land in any
凡在以色列支派中得了产业的女子,必作同宗支派人的妻,好叫以色列人各自承受他祖宗的产业。
民36:9
No inheritance may pass from tribe to tribe, for each Israelite tribe is to keep the land it inherits."
这样,他们的产业就不从这支派归到那支派,因为以色列支派的人,要各守各的产业。”
民36:10
So Zelophehad's daughters did as the LORD commanded
耶和华怎样吩咐摩西,西罗非哈的众女儿就怎样行。
民36:11
Zelophehad's daughters --
西罗非哈的女儿玛拉、得撒、曷拉、密迦、挪阿,都嫁了他们伯叔的儿子。
民36:12
They married within the
她们嫁入约瑟儿子玛拿西子孙的族中,她们的产业仍留在同宗支派中。
民36:13
These are the commands and regulations the LORD gave through
这是耶和华在摩押平原约旦河边耶利哥对面,借着摩西所吩咐以色列人的命令、典章。
知识点
重点词汇
tribal [ˈtraɪbl] adj. 部落的;种族的 n. (Tribal)人名;(法)特里巴尔 {toefl :4042}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
clan [klæn] n. 宗族;部落;集团 n. (Clan)人名;(英)克兰 {toefl ielts :5636}
clans [k'lænz] n. 宗族;部族(clan的复数) { :5636}
descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
jubilee [ˈdʒu:bɪli:] n. (犹太史)五十年节(每五十年举行一次庆祝希伯来奴隶的解放);大赦年(天主教每二十五年一次的);欢乐的佳节,欢乐的节日;重要的周年纪念 { :8916}
ancestral [æn'sestrəl] adj. 祖先的;祖传的 {toefl :8966}
难点词汇
allotted [ə'lɒtɪd] v. 分配;指派;拨给(allot的过去分词) adj. 专款的;拨出的 { :11461}
Noah ['nәuә] n. 诺亚(圣经人物) { :12376}
forefathers ['fɔ:] n. 祖先;先人(forefather的复数) { :18671}
israelite ['izriәlait] n. 以色列人;犹太人 adj. 以色列人的;犹太人的 { :19884}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
Jericho ['dʒerikәu] n. 耶利哥, 偏僻的地方 { :27628}
复习词汇
tribe [traɪb] n. 部落;族;宗族;一伙 n. (Tribe)人名;(英)特赖布 {cet4 cet6 ky toefl ielts :2948}
生僻词
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
Hoglah [ ] [网络] 曷拉
Mahlah [ ] [网络] 玛拉
Manasseh [mә'næsә] 玛拿西
Milcah [ ] [网络] 密迦;米尔加;蜜迦
Moab ['mәuæb] n. [圣经] 摩押(罗得和大女儿所生的儿子,是摩押人之始祖)
Tirzah [ ] [网络] 得撒;在得撒;米拿现从得撒
Zelophehad [ ] [网络] 西罗非哈;责罗斐哈得
词组
allot to [ ] 分给,拨给;分派给
inherit from [ ] [网络] 从…继承;从……继承而来;来自遗传
the plain [ ] 法国革命时期立法机构中的激进党
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com