27 民数记第27章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
民27:1
The daughters of son of , the son of , the son of Makir, the son of , belonged to the of son of Joseph. The names of the daughters were , , , and . They approached
属约瑟的儿子玛拿西的各族,有玛拿西的玄孙、玛吉的曾孙、基列的孙子、希弗的儿子西罗非哈的女儿,名叫玛拉、挪阿、曷拉、密迦、得撒。她们前来,
民27:2
the the Tent of Meeting and stood before , the priest, the leaders and the whole assembly, and said,
站在会幕门口,在摩西和祭司以利亚撒,并众首领与全会众面前,说:
民27:3
"Our father died in the desert. He was not among Korah's , who banded together against the LORD, but he died for his own sin and left no sons.
“我们的父亲死在旷野,他不与可拉同党聚集攻击耶和华,是在自己罪中死的,他也没有儿子。
民27:4
Why should our father's name disappear from his because he had no son? Give us property among our father's relatives."
为什么因我们的父亲没有儿子,就把他的名从他族中除掉呢?求你们在我们父亲的弟兄中分给我们产业。”
民27:5
So brought their case before the LORD
于是,摩西将她们的案件呈到耶和华面前。
民27:6
and the LORD said to him,
耶和华晓谕摩西说:
民27:7
"What Zelophehad's daughters are saying is right. You must certainly give them property as an among their father's relatives and turn their father's over to them.
“西罗非哈的女儿说得有理,你定要在她们父亲的弟兄中,把地分给她们为业,要将她们父亲的产业归给她们。
民27:8
"Say to the ,'If a man dies and leaves no son, turn his over to his daughter.
你也要晓谕以色列人说:'人若死了没有儿子,就要把他的产业归给他的女儿;
民27:9
If he has no daughter, give his to his brothers.
他若没有女儿,就要把他的产业给他的弟兄;
民27:10
If he has no brothers, give his to his father's brothers.
他若没有弟兄,就要把他的产业给他父亲的弟兄;
民27:11
If his father had no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his , that he may possess it. This is to be a legal requirement for the , as the LORD commanded .'"
他父亲若没有弟兄,就要把他的产业给他族中最近的亲属,他便要得为业。'这要作以色列人的律例、典章,是照耶和华所吩咐摩西的。”
民27:12
Then the LORD said to , "Go up this mountain in the range and see the land I have given the .
耶和华对摩西说:“你上这亚巴琳山,观看我所赐给以色列人的地,
民27:13
After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother was,
看了以后,你也必归到你列祖(原文作“本民”)那里,像你哥哥亚伦一样。
民27:14
for when the community the waters in the Desert of , both of you my command to honor me as holy before their eyes." (These were the waters of , in the Desert of .)
因为你们在寻的旷野,当会众争闹的时候,违背了我的命,没有在涌水之地、会众眼前尊我为圣(这水,就是寻的旷野加低斯米利巴水)。”
民27:15
said to the LORD,
摩西对耶和华说:
民27:16
"May the LORD, the God of the spirits of all , appoint a man over this community
“愿耶和华万人之灵的 神,立一个人治理会众,
民27:17
to go out and come in before them, one who will lead them out and bring them in, so the LORD'S people will not be like ."
可以在他们面前出入,也可以引导他们,免得耶和华的会众如同没有牧人的羊群一般。”
民27:18
So the LORD said to Moses, "Take
耶和华对摩西说:“嫩的儿子约书亚是心中有圣灵的,你将他领来,按手在他头上,
民27:19
Have him stand before
使他站在祭司以利亚撒和全会众面前,嘱咐他,
民27:20
Give him some of your authority so the whole
又将你的尊荣给他几分,使以色列全会众都听从他。
民27:21
He is to stand before
他要站在祭司以利亚撒面前,以利亚撒要凭乌陵的判断,在耶和华面前为他求问。他和以色列全会众,都要遵以利亚撒的命出入。”
民27:22
Moses did as the LORD commanded him. He took
于是,摩西照耶和华所吩咐的,将约书亚领来,使他站在祭司以利亚撒和全会众面前,
民27:23
Then he laid his hands on him and commissioned him, as the LORD instructed through Moses.
按手在他头上,嘱咐他,是照耶和华借摩西所说的话。
知识点
重点词汇
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
followers ['fɔ:ləʊəz] n. 追随者;仿效者;契约附页;随动件(follower的复数) { :5012}
clan [klæn] n. 宗族;部落;集团 n. (Clan)人名;(英)克兰 {toefl ielts :5636}
clans [k'lænz] n. 宗族;部族(clan的复数) { :5636}
nun [nʌn] n. 修女,尼姑 n. (Nun)人名;(中)能(广东话·威妥玛);(朝)嫩;(匈、以)努恩 {cet6 :5688}
shepherd [ˈʃepəd] n. 牧羊人;牧师;指导者 vt. 牧羊;带领;指导;看管 n. (Shepherd)人名;(英)谢泼德 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6385}
mankind [mænˈkaɪnd] n. 人类;男性 {gk cet4 cet6 ky :6480}
inquiring [ɪn'kwaɪərɪŋ] v. 调查(inquire的ing形式);打听 adj. 询问的;打听的;爱追究的 { :6687}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
难点词汇
Joshua ['dʒɒʃuә] n. 约书亚;约书亚书 { :10581}
Noah ['nәuә] n. 诺亚(圣经人物) { :12376}
aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}
disobeyed [ˌdɪsəˈbeɪd] v. 不服从,不顺从( disobey的过去式和过去分词 ) { :15476}
israelite ['izriәlait] n. 以色列人;犹太人 adj. 以色列人的;犹太人的 { :19884}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
生僻词
Abarim [ ] [网络] 亚巴琳;亚巴琳山;亚巴琳山里
Eleazar [ˌeliˈeizə] n. (基督教<圣经>中的)以利亚撒
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
Hepher [ ] [网络] 希弗;希弗全地;挖洞的人
Hoglah [ ] [网络] 曷拉
kadesh [ ] [地名] [叙利亚] 卡叠什
Mahlah [ ] [网络] 玛拉
Manasseh [mә'næsә] 玛拿西
Meribah [ ] [地名] 梅里巴 ( 澳 )
Milcah [ ] [网络] 密迦;米尔加;蜜迦
Tirzah [ ] [网络] 得撒;在得撒;米拿现从得撒
urim [ ] [地名] [巴勒斯坦·以色列] 乌里姆
Zelophehad [ ] [网络] 西罗非哈;责罗斐哈得
zin [zin] abbr. zinc finger N-terminal 锌指氮基端
词组
entrance to [ ] [网络] 的入口;入场;进入
inquire ... of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
inquire of [ ] v. 问 [网络] 询问;打听;询问某事
like sheep [ ] [网络] 像绵羊一般
rebel at [ ] [网络] 厌恶
sheep without a shepherd [ ] [网络] 如同羊没有牧人一般;没有牧羊人的羊群;乌合之众
Tent of Meeting [ ] = Tabernacle
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com