13 民数记第13章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
民13:1
The LORD said to ,
耶和华晓谕摩西说:
民13:2
"Send some men to explore the land of , which I am giving to the . From each tribe send one of its leaders."
“你打发人去窥探我所赐给以色列人的迦南地,他们每支派中要打发一个人,都要作首领的。”
民13:3
So at the LORD'S command sent them out from the Desert of . All of them were leaders of the .
摩西就照耶和华的吩咐,从巴兰的旷野打发他们去,他们都是以色列人的族长。
民13:4
These are their names: from the tribe of , Shammua son of ;
他们的名字:属流便支派的有撒刻的的儿子沙母亚。
民13:5
from the tribe of , son of ;
属西缅支派的有何利的儿子沙法;
民13:6
from the tribe of , son of Jephunneh;
属犹大支派的有耶孚尼的儿子迦勒;
民13:7
from the tribe of , son of Joseph;
属以萨迦支派的有约色的儿子以迦;
民13:8
from the tribe of , son of ;
属以法莲支派的有嫩的儿子何希阿;
民13:9
from the tribe of , son of Raphu;
属便雅悯支派的,有拉孚的儿子帕提;
民13:10
from the tribe of , son of ;
属西布伦支派的有梭底的儿子迦叠;
民13:11
from the tribe of (a tribe of Joseph), son of ;
约瑟的子孙属玛拿西支派的有稣西的儿子迦底;
民13:12
from the tribe of , son of Gemalli;
属但支派的有基玛利的儿子亚米利;
民13:13
from the tribe of , son of Michael;
属亚设支派的有米迦勒的儿子西帖;
民13:14
from the tribe of , Nahbi son of Vophsi;
属拿弗他利支派的有缚西的儿子拿比;
民13:15
from the tribe of , Geuel son of .
属迦得支派的有玛基的儿子臼利。
民13:16
These are the names of the men sent to explore the land. ( gave son of the name .)
这就是摩西所打发窥探那地之人的名字。摩西就称嫩的儿子何西阿为约书亚。
民13:17
When sent them to explore , he said, "Go up through the and on into the hill country.
摩西打发他们去窥探迦南地说:“你们从南地上山地去,
民13:18
See what the land is like and whether the people who live there are strong or weak, few or many.
看那地如何,其中所住的民是强是弱,是多是少,
民13:19
What kind of land do they live in? Is it good or bad? What kind of towns do they live in? Are they or ?
所住之地是好是歹,所住之处是营盘是坚城?
民13:20
How is the soil? Is it or poor? Are there trees on it or not? Do your best to bring back some of the fruit of the land." (It was the season for the first .)
又看那地土是肥美是瘠薄,其中有树木没有?你们要放开胆量,把那地的果子带些来。”那时正是葡萄初熟的时候。
民13:21
So they went up and explored the land from the Desert of as far as , toward .
他们上去窥探那地,从寻的旷野到利合,直到哈马口。
民13:22
They went up through the and came to , where , Sheshai and , the of , lived. ( had been built seven years before in Egypt.)
他们从南地上去,到了希伯仑,在那里有亚衲族人亚希幔、示筛、挞买。(原来希伯仑城被建造比埃及的锁安城早七年。)
民13:23
When they reached the Valley of , they cut off a branch bearing a of . Two of them carried it on between them, along with some and figs.
他们到了以实各谷,从那里砍了葡萄树的一枝,上头有一挂葡萄,两个人用杠抬着,又带了些石榴和无花果来。
民13:24
That place was called the Valley of because of of the cut off there.
因为以色列人从那里砍来的那挂葡萄,所以那地方叫作以实各谷。
民13:25
At the end of forty days they returned from exploring the land.
过了四十天,他们窥探那地才回来。
民13:26
They came back to Moses and and the whole community at in the Desert of . There they reported to them and to the whole assembly and showed them the fruit of the land.
到了巴兰旷野的加低斯,见摩西、亚伦并以色列的全会众,回报摩西、亚伦并全会众,又把那地的果子给他们看。
民13:27
They gave Moses this account: "We went into the land to which you sent us, and it does flow with ! Here is its fruit.
又告诉摩西说:“我们到了你所打发我们去的那地,果然是流奶与蜜之地,这就是那地的果子。
民13:28
But the people who live there are powerful, and the cities are and very large. We even saw of there.
然而住那地的民强壮,城邑也坚固宽大,并且我们在那里看见了亚衲族的人。
民13:29
The live in the ; the , and live in the hill country; and the live near the sea and along the ."
亚玛力人住在南地;赫人、耶布斯人、亚摩利人住在山地;迦南人住在海边并约旦河旁。”
民13:30
Then silenced the people before Moses and said, "We should go up and the land, for we can certainly do it."
迦勒在摩西面前安抚百姓说:“我们立刻上去得那地吧!我们足能得胜。”
民13:31
But the men who had gone up with him said, "We can't attack those people; they are stronger than we are."
但那些和他同去的人说:“我们不能上去攻击那民,因为他们比我们强壮。”
民13:32
And they spread among the a bad report about the land they had explored. They said, "The land we explored those living in it. All the people we saw there are of great size.
探子中有人论到所窥探之地,向以色列人报恶信说:“我们所窥探经过之地,是吞吃居民之地,我们在那里所看见的人民都身量高大。
民13:33
We saw the there (the of come from the ). We seemed like in our own eyes, and we looked the same to them."
我们在那里看见亚衲族人,就是伟人,他们是伟人的后裔。据我们看自己就如蚱蜢一样,据他们看我们也是如此。”
知识点
重点词汇
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}
nun [nʌn] n. 修女,尼姑 n. (Nun)人名;(中)能(广东话·威妥玛);(朝)嫩;(匈、以)努恩 {cet6 :5688}
dan [dæn] n. 段(围棋、柔道、空手道等运动员的技艺等级);浮标 { :5790}
ripe [raɪp] adj. 熟的,成熟的;时机成熟的 vt. 搜查;调查 vi. 进行搜查 n. (Ripe)人名;(意、瑞典)里佩 {gk cet4 cet6 ky toefl :6068}
descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}
fertile [ˈfɜ:taɪl] adj. 富饶的,肥沃的;能生育的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7458}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
devours [diˈvauəz] vt. 吞食;毁灭;凝视 { :8478}
ancestral [æn'sestrəl] adj. 祖先的;祖传的 {toefl :8966}
Joshua ['dʒɒʃuә] n. 约书亚;约书亚书 { :10581}
fortified ['fɔ:tɪfaɪd] n. 强化酒(葡萄酒与白兰地或其他烈酒勾兑的混合酒,如Port酒) v. 筑防御工事于…(fortify的过去式) adj. 加强的 { :12751}
aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}
grasshoppers [ˈgræsˌhɔpəz] n. 蚱蜢( grasshopper的名词复数 ); 蝗虫; 蚂蚱; (孩子)矮小的 { :15296}
pomegranates [ˈpɔmˌgrænɪts] n. 石榴( pomegranate的名词复数 ); 石榴树 { :15378}
israelite ['izriәlait] n. 以色列人;犹太人 adj. 以色列人的;犹太人的 { :19884}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
难点词汇
Simeon [ ] n. 西米恩(男子名);西面(圣经中的人物) { :26018}
Reuben [ ] n. 鲁宾(男子名);流便(圣经人物) { :26956}
Canaanites [ ] n. 迦南人(Canaanite的复数形式) { :33242}
asher [ ] n. 亚瑟(犹太民族的祖先之一, 雅各的第八个儿子) { :35709}
Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}
Hittites [ ] 赫梯(上古的一个强国,其强盛期在公元前2000年至前1200年之间,中心在今小亚细亚中、东部) { :35858}
caleb [ˈkæləb] <美>“天狗”发射装置 { :37414}
Hebron ['hi:brәn] 希布伦(即哈利勒) { :39222}
maki [ ] n. 真希(女子名,也可作为姓氏) { :40928}
Ephraim ['i:freiim] n. 以色列民族 { :44395}
gad [gæd] n. 游荡;錾;尖头棒 n. (Gad)人名;(阿拉伯)贾德;(德、葡、以、瑞典)加德 vt. 用棒驱赶 int. 表示轻微的咒骂或惊讶(God的变形) vi. 游荡;闲逛;蔓延 { :44727}
Negev ['ne^ev] 内盖夫(西南亚巴勒斯坦南部一地区) { :47347}
Canaan ['keinәn] n. 迦南, 乐土 { :47674}
复习词汇
tribe [traɪb] n. 部落;族;宗族;一伙 n. (Tribe)人名;(英)特赖布 {cet4 cet6 ky toefl ielts :2948}
生僻词
Ahiman [ ] [网络] 亚希幔;亚利曼;亚希幔人
amalekites [ə'mæləkait] n. 亚玛力人
Ammiel [ ] [网络] 亚米利;亚米耳
Amorites [ ] (AMorite 的复数) n.亚摩利人(语)
anak [ ] [地名] [柬埔寨] 阿纳
Eshcol [ ] [网络] 以实各谷;厄市苛耳山谷
gaddi ['gʌdɪ] n. (君王坐的)垫子,王座
Gaddiel [ ] [网络] 迦叠
Hamath ['hɑ:mæθ] n. 哈麦斯(等于Hama)
hori ['hɔ:rɪ] 霍里(一种阿拉伯小艇)
Hoshea [ ] n. (Hoshea)人名;(公元前8世纪)何细亚(《圣经》所载的以色列末代国王)
Igal [ ] [地名] 伊高尔 ( 匈 )
issachar ['isəkə] [人名] 伊萨卡
jebusites [ ] [网络] 耶布斯人;和耶布斯人
kadesh [ ] [地名] [叙利亚] 卡叠什
lebo [ ] [地名] [美国] 利博; [地名] [印度尼西亚] 勒博; [地名] [刚果民主共和国] 莱博
Manasseh [mә'næsә] 玛拿西
Naphtali ['næftәlai] n. 拿弗他利(Jacob 的第六子,见《圣经·创世记》), ( 以色列的)拿弗他利宗族
nephilim [ ] 拿非利人
Palti [ ] [网络] 帕尔逖;男性
paran [ ] abbr. perimeter array antenna 环形阵列天线
Rehob [riː'hɒb] rehoboam (6-bottle capacity) 罗波安(半打)
Sethur [ ] [网络] 西帖
Shaphat [ ] [网络] 沙法;沙法特;撒发特
sodi [ ] [网络] 梭底;超氧化物歧化酶;想要密码
Susi [ˈsu:si] n. (东印度的)有丝绸彩条的棉织品
Talmai [ ] [网络] 达买
unwalled [ ] [网络] 无墙
Zaccur [ ] [网络] 撒刻
Zebulun ['zebjulən; zə'bju:-] n. 西布伦(雅各的第六个儿子);泽布伦(男子名)
zin [zin] abbr. zinc finger N-terminal 锌指氮基端
Zoan [ ] 琐安(塔尼斯的圣经名)
词组
A pole [ ] un. A形柱 [网络] 形杆;撑杆;A柱
milk and honey [milk ænd ˈhʌni] na. 乳和蜜(般的享受);丰饶 [网络] 牛奶和蜂蜜;富饶;繁荣
pomegranate ? [ ] 石榴
single cluster [ ] [网络] 单集群;创建单集群;单簇法
take possession [ ] [网络] 得为业;接手控驭;住进来
take possession of [ ] na. 占领 [网络] 占有;拥有;占有,拥有
the cluster [ ] 聚类
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com