Skip to content

06 民数记第6章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:7,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

民6:1
The LORD said to Moses,
耶和华对摩西说:


民6:2
"Speak to the Israelites and say to them:'If a man or woman wants to make a special vow, a vow of separation to the LORD as a Nazirite,
“你晓谕以色列人说:'无论男女许了特别的愿,就是拿细耳人的愿(“拿细耳”就是“归主”的意思。下同),要离俗归耶和华。


民6:3
he must abstain from wine and other fermented drink and must not drink vinegar made from wine or from other fermented drink. He must not drink grape juice or eat grapes or raisins.
他就要远离清酒、浓酒,也不可喝什么清酒、浓酒作的醋,不可喝什么葡萄汁,也不可吃鲜葡萄和干葡萄。


民6:4
As long as he is a Nazirite, he must not eat anything that comes from the grapevine, not even the seeds or skins.
在一切离俗的日子,凡葡萄树上结的,自核至皮所作的物,都不可吃。


民6:5
"'During the entire period of his vow of separation no razor may be used on his head. He must be holy until the period of his separation to the LORD is over; he must let the hair of his head grow long.
在他一切许愿离俗的日子,不可用剃头刀剃头,要由发绺长长了,他要圣洁,直到离俗归耶和华的日子满了。


民6:6
Throughout the period of his separation to the LORD he must not go near a dead body.
在他离俗归耶和华的一切日子,不可挨近死尸。


民6:7
Even if his own father or mother or brother or sister dies, he must not make himself ceremonially unclean on account of them, because the symbol of his separation to God is on his head.
他的父母或是弟兄姐妹死了的时候,他不可因他们使自己不洁净,因为那离俗归 神的凭据是在他头上。


民6:8
Throughout the period of his separation he is consecrated to the LORD.
在他一切离俗的日子是归耶和华为圣。


民6:9
"'If someone dies suddenly in his presence, thus defiling the hair he has dedicated, he must shave his head on the day of his cleansing -- the seventh day.
若在他旁边忽然有人死了,以致沾染了他离俗的头,他要在第七日得洁净的时候剃头。


民6:10
Then on the eighth day he must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
第八日,他要把两只斑鸠或两只雏鸽,带到会幕门口交给祭司。


民6:11
The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to make atonement for him because he sinned by being in the presence of the dead body. That same day he is to consecrate his head.
祭司要献一只作赎罪祭,一只作燔祭,为他赎那因死尸而有的罪,并要当日使他的头成为圣洁。


民6:12
He must dedicate himself to the LORD for the period of his separation and must bring a year-old male lamb as a guilt offering. The previous days do not count, because he became defiled during his separation.
他要另选离俗归耶和华的日子,又要牵一只一岁的公羊羔来作赎愆祭;但先前的日子要归徒然,因为他在离俗之间被玷污了。


民6:13
"'Now this is the law for the Nazirite when the period of his separation is over. He is to be brought to the entrance to the Tent of Meeting.
拿细耳人满了离俗的日子乃有这条例:人要领他到会幕门口,


民6:14
There he is to present his offerings to the LORD: a year-old male lamb without defect for a burnt offering, a year-old ewe lamb without defect for a sin offering, a ram without defect for a fellowship offering,
他要将供物奉给耶和华,就是一只没有残疾、一岁的公羊羔作燔祭,一只没有残疾、一岁的母羊羔作赎罪祭,和一只没有残疾的公绵羊作平安祭,


民6:15
together with their grain offerings and drink offerings, and a basket of bread made without yeast -- cakes made of fine flour mixed with oil, and wafers spread with oil.
并一筐子无酵调油的细面饼与抹油的无酵薄饼,并同献的素祭和奠祭。


民6:16
"'The priest is to present them before the LORD and make the sin offering and the burnt offering.
祭司要在耶和华面前献那人的赎罪祭和燔祭,


民6:17
He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the LORD, together with its grain offering and drink offering.
也要把那只公羊和那筐无酵饼,献给耶和华作平安祭,又要将同献的素祭和奠祭献上。


民6:18
"'Then at the entrance to the Tent of Meeting, the Nazirite must shave off the hair that he dedicated. He is to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering.
拿细耳人要在会幕门口剃离俗的头,把离俗头上的发,放在平安祭下的火上。


民6:19
"'After the Nazirite has shaved off the hair of his dedication, the priest is to place in his hands a boiled shoulder of the ram, and a cake and a wafer from the basket, both made without yeast.
他剃了以后,祭司就要取那已煮的公羊一条前腿,又从筐子里取一个无酵饼和一个无酵薄饼,都放在他手上。


民6:20
The priest shall then wave them before the LORD as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine.
祭司要拿这些作为摇祭,在耶和华面前摇一摇;这与所摇的胸、所举的腿,同为圣物归给祭司,然后拿细耳人可以喝酒。


民6:21
"'This is the law of the Nazirite who vows his offering to the LORD in accordance with his separation, in addition to whatever else he can afford. He must fulfill the vow he has made, according to the law of the Nazirite.'"
许愿的拿细耳人为离俗所献的供物,和他以外所能得的献给耶和华,就有这条例。他怎样许愿,就当照离俗的条例行。'”


民6:22
The LORD said to Moses,
耶和华晓谕摩西说:


民6:23
"Tell Aaron and his sons,'This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
“你告诉亚伦和他儿子说:'你们要这样为以色列人祝福说:


民6:24
"' "The LORD bless you and keep you;
愿耶和华赐福给你,保护你。


民6:25
the LORD make his face shine upon you and be gracious to you;
愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你。


民6:26
the LORD turn his face toward you and give you peace."'
愿耶和华向你仰脸,赐你平安。'


民6:27
"So they will put my name on the Israelites, and I will bless them."
他们要如此奉我的名为以色列人祝福,我也要赐福给他们。”


知识点

重点词汇
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

seventh [ˈsevnθ] n. 第七;七分之一 adj. 第七的;七分之一的 adv. 居第七位地 {zk gk :4110}

bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}

thigh [θaɪ] n. 大腿,股 {cet6 ky toefl ielts :4209}

boiled [bɔɪld] v. 煮(boil的过去式和过去分词) adj. 煮沸的,煮熟的 { :4258}

defect [ˈdi:fekt] n. 缺点,缺陷;不足之处 vi. 变节;叛变 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4403}

eighth [eɪtθ] num. 第八;八分之一 adj. 第八的;八分之一的 {zk gk :4425}

grape [greɪp] n. 葡萄;葡萄酒;葡萄树;葡萄色 n. (Grape)人名;(法)格拉普;(德、瑞典)格拉佩 {zk gk cet4 cet6 ky :4764}

grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}

vinegar [ˈvɪnɪgə(r)] n. 醋 {gk cet4 cet6 ky toefl :5106}

fulfill [fʊl'fɪl] vt. 履行;实现;满足;使结束(等于fulfil) {cet6 ky :5431}

vow [vaʊ] n. 发誓;誓言;许愿 vi. 发誓;郑重宣告 vt. 发誓;郑重宣告 {cet6 ielts :5464}

vows [vaʊz] n. 婚誓;誓约(vow的复数) v. 发誓;郑重声明(vow的三单形式) { :5464}

shave [ʃeɪv] vi. 剃须,剃毛 vt. 剃,削去;修剪;切成薄片;掠 n. 刮脸,剃胡子;修面;<口>侥幸逃过,幸免;剃刀,刮刀 {gk cet4 cet6 ky ielts :5779}

shaved [ʃeivd] 剃 汽车擦边通过 { :5779}

ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}

pigeons ['pɪdʒənz] n. 鸽子(pigeon的复数);杂波 { :6052}

fellowship [ˈfeləʊʃɪp] n. 团体;友谊;奖学金;研究员职位 {cet6 ky ielts :6152}

dedication [ˌdedɪˈkeɪʃn] n. 奉献;献身;赠言 {ielts gre :6951}

razor [ˈreɪzə(r)] n. 剃刀 vt. 剃,用剃刀刮 {gk cet4 cet6 ky gre :7444}

doves [dəʊvs] n. 白鸽(dove的复数);菜包肉末饭 { :7715}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

accordance [əˈkɔ:dns] n. 一致;和谐 {cet4 cet6 ky :8086}

gracious [ˈgreɪʃəs] adj. 亲切的;高尚的;和蔼的;雅致的 int. 天哪;哎呀 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8538}

raisins ['reɪzɪnz] n. 葡萄干,提子干 { :8989}

cleansing ['klenzɪŋ] n. 净化;洗清 adj. 清净的,有去污作用的 v. 清洗;使…纯洁(cleanse的ing形式) { :9672}

yeast [ji:st] n. 酵母;泡沫;酵母片;引起骚动因素 {cet6 gre :10001}


难点词汇
abstain [əbˈsteɪn] vi. 自制;放弃;避免 {toefl gre :11773}

ewe [ju:] n. [畜牧] 母羊 {gre :12581}

aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}

wafer [ˈweɪfə(r)] n. 圆片,晶片;薄片,干胶片;薄饼;圣饼 vt. 用干胶片封 n. (Wafer)人名;(英)韦弗 { :13583}

wafers [ˈweɪfəz] n. 圆片,晶片(wafer的复数形式);煎饼 { :13583}

consecrate [ˈkɒnsɪkreɪt] adj. 神圣的;被献给神的 vt. 奉献;使神圣;供神用;献身于 {toefl gre :16071}

consecrated ['kən(t)səˌkrətɪd] adj. 神圣的,被奉为神圣的 v. 奉献(consecrate的过去分词);使…神圣;供神用 { :16071}

atonement [ə'təʊnmənt] n. 赎罪;补偿,弥补 { :16716}

grapevine [ˈgreɪpvaɪn] n. 葡萄树;葡萄藤;小道消息;秘密情报网 { :17269}

fermented [fəˈmentid] adj. 酿造;已发酵的 v. 使…发酵;动乱(ferment的过去分词) { :17698}

israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}

unclean [ˌʌnˈkli:n] adj. 不纯洁的;行为不检的 { :20260}

defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}

defiling [dɪˈfaɪlɪŋ] v. 玷污( defile的现在分词 ); 污染; 弄脏; 纵列行进 { :22172}

ceremonially [ˌserɪ'məʊnɪəlɪ] adv. 礼仪上地,仪式上地 { :33533}

unleavened [ˌʌnˈlevnd] adj. 未发酵的;未受激发的 { :34720}


复习词汇
priest [pri:st] n. 牧师;神父;教士 vt. 使成为神职人员;任命…为祭司 n. (Priest)人名;(英、德)普里斯特 {cet4 cet6 ky :2293}

separation [ˌsepəˈreɪʃn] n. 分离,分开;间隔,距离;[法] 分居;缺口 {gk cet4 cet6 :3669}


生僻词
Nazirite [ˈnæzirait] n. (古希伯来人中的)修行者,(巴勒斯坦地区北部古城)拿撒勒人


词组
(in) accordance with [ ] 《英汉医学词典》(in) accordance with 依照,依据

a basket [ ] [网络] 篮;篮子;一篮子

a basket of [ei ˈbɑ:skit ɔv] [网络] 一篮;一篮子;有一篮子

a boil [ ] [网络] 长了一个疖子

a ram [ ] [网络] 一只公绵羊;洪亚兰;存储器是

a sin [ə sin] abbr. asinistra (意大利语)在左边

abstain from [əbˈstein frɔm] na. 戒(酒) [网络] 避开;戒除;放弃

abstain from wine [ ] n.式酒

accordance with [ ] 《英汉医学词典》accordance with 依照,依据

bless them [ ] [网络] 祝福新娘;最新优惠;艺术写真

bless you [ ] [网络] 祝福你;保佑你;保重

Bless you ! [ ] (表示惊讶、高兴、沮丧、愤怒等)哎呀!好家伙!我的天哪!

Bless you! [ ] 上帝保佑你(或你们)!;长命百岁!(西方风俗:在别人或自己打喷嚏时说)

burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品

consecrate to [ ] vt.用作献祭,献身于

ewe lamb [ ] 唯一的宝贝[孩子];最宠爱的人;最珍爱的东西(来自《圣经》)

grape juice [ ] na. 葡萄汁 [网络] 提子汁;星巴克葡萄汁;葡萄果汁

in accordance [in əˈkɔ:dəns] [体]with

in accordance with [in əˈkɔ:dəns wið] na. 照;与…一致 [网络] 按照;根据;依照

make atonement for [ ] na. 赎(罪) [网络] 赎罪;补偿

seventh day [ ] adj. 以星期六为安息日的 [网络] 第七天;初七;七夕Double

shave ... off [ ] na. 剃掉;削去 [网络] 刮掉;剃去;挂掉

shave off [ ] na. 剃掉;削去 [网络] 刮掉;剃去;挂掉

sin offering [ ] n. 赎罪的供物

the grapevine [ ] [网络] 小道消息;流言的终结;招待所

the ram [ ] [网络] 白羊座;公羊;牡羊

the vow [ ] [网络] 誓约;爱重来;誓言

unleavened bread [ ] un. 不未膨松面团制的面包 [网络] 死面面包;无酵饼;无酵节

young pigeon [ ] [网络] 乳鸽;嫩鸽;妙龄鸽



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com