03 民数记第3章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
民3:1
This is the account of the family of and at the time the LORD talked with on .
耶和华在西乃山晓谕摩西的日子,亚伦和摩西的后代如下:
民3:2
The names of the sons of
亚伦的儿子,长子名叫拿答,还有亚比户、以利亚撒、以他玛。
民3:3
Those were the names of Aaron's sons, the
这是亚伦儿子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他们承接圣职供祭司职分的。
民3:4
拿答、亚比户在西乃的旷野向耶和华献凡火的时候,就死在耶和华面前了,他们也没有儿子。以利亚撒、以他玛在他们的父亲亚伦面前供祭司的职分。
民3:5
The LORD said to
耶和华晓谕摩西说:
民3:6
"Bring the tribe of
“你使利未支派近前来,站在祭司亚伦面前,好服事他,
民3:7
They are to perform duties for him and for the whole community at the Tent of Meeting by doing the work of
替他和会众在会幕前守所吩咐的,办理帐幕的事。
民3:8
They are to take care of all the
又要看守会幕的器具,并守所吩咐以色列人的,办理帐幕的事。
民3:9
Give the
你要将利未人给亚伦和他的儿子,因为他们是从以色列人中选出来给他的。
民3:10
Appoint Aaron and his sons to serve as priests; anyone else who approaches the
你要嘱咐亚伦和他儿子,谨守自己祭司的职任。近前来的外人必被治死。”
民3:11
The LORD also said to
耶和华晓谕摩西说:
民3:12
"I have taken the
“我从以色列人中拣选了利未人,代替以色列人一切头生的,利未人要归我。
民3:13
for all the
因为凡头生的是我的,我在埃及地击杀一切头生的那日,就把以色列中一切头生的,连人带牲畜都分别为圣归我,他们定要属我。我是耶和华。”
民3:14
The LORD said to
耶和华在西乃的旷野晓谕摩西说:
民3:15
"Count the
“你要照利未人的宗族、家室数点他们。凡一个月以外的男子都要数点。”
民3:16
So Moses counted them, as he was commanded by the word of the LORD.
于是,摩西照耶和华所吩咐的数点他们。
民3:17
These were the names of the sons of
利未众子的名字是革顺、哥辖、米拉利。
民3:18
These were the names of the
革顺的儿子,按着家室,是立尼、示每;
民3:19
The
哥辖的儿子,按着家室,是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛;
民3:20
The Merarite
米拉利的儿子,按着家室,是抹利、母示。这些按着宗族是利未人的家室。
民3:21
To
属革顺的,有立尼族、示每族,这是革顺的二族。
民3:22
The number of all the males a month old or more who were counted was 7,500.
其中被数、从一个月以外所有的男子,共有七千五百名。
民3:23
The
这革顺的二族,要在帐幕后西边安营。
民3:24
The leader of the families of the
拉伊勒的儿子以利雅萨作革顺人宗族的首领。
民3:25
At the Tent of Meeting the
革顺的子孙在会幕中所要看守的,就是帐幕和罩棚,并罩棚的盖与会幕的门帘,
民3:26
the curtains of the
院子的帷子和门帘(院子是围帐幕和坛的),并一切使用的绳子。
民3:27
To
属哥辖的,有暗兰族、以斯哈族、希伯伦族、乌薛族,这是哥辖的诸族。
民3:28
The number of all the males a month old or more was 8,600. The
按所有男子的数目,从一个月以外看守圣所的,共有八千六百名。
民3:29
The
哥辖儿子的诸族要在帐幕的南边安营。
民3:30
The leader of the families of the
乌薛的儿子以利撒反作哥辖宗族家室的首领。
民3:31
They were responsible for the care of
他们所要看守的是约柜、桌子、灯台、两座坛与圣所内使用的器皿,并帘子和一切使用之物。
民3:32
The chief leader of the
祭司亚伦的儿子以利亚撒作利未人众首领的领袖,要监察那些看守圣所的人。
民3:33
To
属米拉利的,有抹利族、母示族,这是米拉利的二族。
民3:34
The number of all the males a month old or more who were counted was 6,200.
他们被数的,按所有男子的数目,从一个月以外的,共有六千二百名。
民3:35
The leader of the families of the Merarite clans was
亚比亥的儿子苏列作米拉利二宗族的首领。他们要在帐幕的北边安营。
民3:36
The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its
米拉利子孙的职分是看守帐幕的板、闩、柱子、带卯的座和帐幕一切所使用的器具,
民3:37
as well as the posts of the surrounding
院子四围的柱子,带卯的座,橛子和绳子。
民3:38
Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the
在帐幕前东边,向日出之地安营的是摩西、亚伦和亚伦的儿子。他们看守圣所,替以色列人守耶和华所吩咐的。近前来的外人必被治死。
民3:39
The total number of Levites counted at the LORD'S command by Moses and Aaron according to their clans, including every male a month old or more, was 22,000.
凡被数的利未人,就是摩西、亚伦照耶和华吩咐所数的,按着家室,从一个月以外的男子,共有二万二千名。
民3:40
The LORD said to Moses, "Count all the
耶和华对摩西说:“你要从以色列人中数点一个月以外凡头生的男子,把他们的名字记下。
民3:41
Take the Levites for me in place of all the firstborn of the
我是耶和华,你要拣选利未人归我,代替以色列人所有头生的;也取利未人的牲畜代替以色列所有头生的牲畜。”
民3:42
So Moses counted all the firstborn of the Israelites, as the LORD commanded him.
摩西就照耶和华所吩咐的,把以色列人头生的都数点了。
民3:43
The total number of firstborn males a month old or more, listed by name, was 22,273.
按人名的数目,从一个月以外,凡头生的男子,共有二万二千二百七十三名。
民3:44
The LORD also said to Moses,
耶和华晓谕摩西说:
民3:45
"Take the Levites in place of all the firstborn of Israel, and the
“你拣选利未人代替以色列人所有头生的;也取利未人的牲畜代替以色列人的牲畜。利未人要归我,我是耶和华。
民3:46
To
以色列人中头生的男子,比利未人多二百七十三个,必当将他们赎出来。
民3:47
collect five
你要按人丁,照圣所的平,每人取赎银五舍客勒(一舍客勒是二十季拉),
民3:48
Give the money for the
把那多余之人的赎银,交给亚伦和他的儿子。”
民3:49
So Moses collected the
于是摩西从那被利未人所赎以外的人取了赎银。
民3:50
From the firstborn of the Israelites he collected silver weighing 1,365
从以色列人头生的所取之银,按圣所的平,有一千三百六十五舍客勒。
民3:51
Moses gave the
摩西照耶和华的话,把这赎银给亚伦和他的儿子,正如耶和华所吩咐的。
知识点
重点词汇
behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}
clans [k'lænz] n. 宗族;部族(clan的复数) { :5636}
altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}
altars [ˈɔ:ltəz] n. 圣餐桌,供桌,祭坛( altar的名词复数 ) { :5661}
offspring [ˈɒfsprɪŋ] n. 后代,子孙;产物 {cet6 ky toefl ielts gre :5729}
courtyard [ˈkɔ:tjɑ:d] n. 庭院,院子;天井 {gk ky :5755}
sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] n. 避难所;至圣所;耶路撒冷的神殿 {toefl :5985}
livestock [ˈlaɪvstɒk] n. 牲畜;家畜 {cet4 toefl ielts :6146}
pegs [peɡz] n. 钉子;衣夹;过场用之画面(peg的复数) v. 固定;用木钉钉;掷;勤快地工作(peg的三单形式) { :7092}
sunrise [ˈsʌnraɪz] n. 日出;黎明 n. (Sunrise)人名;(德)松里泽 {gk cet4 cet6 ky toefl :7313}
furnishings [ˈfɜ:nɪʃɪŋz] n. 家具;供应;穿戴用品(furnishing的复数) { :7661}
redemption [rɪˈdempʃn] n. 赎回;拯救;偿还;实践 { :7881}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
redeem [rɪˈdi:m] vt. 赎回;挽回;兑换;履行;补偿;恢复 {toefl ielts gre :8505}
redeemed [rɪ'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式) { :8505}
coverings ['kʌvərɪŋz] n. 掩蔽物,遮盖物( covering的名词复数 ) { :9655}
levi [ˈli:vai] n. 利瓦伊(男子名) { :10623}
unauthorized [ʌnˈɔ:θəraɪzd] adj. 非法的;未被授权的;独断的 { :10927}
ordained [ɔ:ˈdeɪnd] 规定 { :11835}
ark [ɑ:k] n. 约柜;方舟;(美)平底船;避难所 n. (Ark)人名;(俄、土)阿尔克 { :12089}
aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}
难点词汇
Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}
firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
israelite ['izriәlait] n. 以色列人;犹太人 adj. 以色列人的;犹太人的 { :19884}
tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}
sinai ['sainai] n. 西奈 { :23542}
crossbars [k'rɒsbɑ:z] n. 闩,横木,球门的横木( crossbar的名词复数 ) { :23674}
shekels ['ʃeklz] n. 古希伯来或巴比伦的衡量单位(或钱币)( shekel的名词复数 ) { :32761}
shekel [ˈʃekl] n. 古希伯来钱币 { :32761}
Hebron ['hi:brәn] 希布伦(即哈利勒) { :39222}
生僻词
Abihail [ ] [网络] 亚比孩;亚比亥
Abihu [ə'baihju:] n. 【圣经】亚比户(亚伦次子,与兄长拿答因私自上香而死于祭坛前)[亦作Abiu;《利未记》10∶1~5]
amram [ ] [人名] 阿姆拉姆
Eleazar [ˌeliˈeizə] n. (基督教<圣经>中的)以利亚撒
gerahs [ ] n. 一种古希伯来银币;格拉 [网络] 季拉
gershon [ ] [人名] 格申
Gershonite [ ] [网络] 革顺人
Gershonites [ ] (Gershonite 的复数) [网络] 革顺人
Hebronites [ ] [网络] 希伯伦族
Ithamar [ ] n.伊塔马尔
Izhar [ ] [网络] 斯哈
Kohath [ ] [网络] 哥辖;刻哈特
Kohathite [ ] [网络] 科希特
Kohathites [ ] [网络] 哥辖族;督催的是哥辖
lael [ ] n. 【女名】女子名 [网络] 小粽子;梦蕾;欢声雷动
lampstand ['læmpstænd] n. 灯台;灯柱
Levite ['li:vait] n. 利未人
Levites [ ] (Levite 的复数) n. 利未人
MAHLI [ ] [网络] 透镜成像仪;手持透镜成像仪;火星机械臂相机
Merari [ ] [网络] 默辣黎;督工的是利未人米拉利
Mushi [ ] n. (Mushi)人名;(坦桑)穆希
Nadab [ ] [网络] 拿答;重氮氨基偶氮苯三氮烯
shimei [ ] [网络] 紫明
Uzziel [ ] [网络] 乌薛;乌西勒;乌西斐
Zuriel [ ] n. 朱利尔(天枰宫的守护天使)
词组
behalf of [ ] 代表
male offspring [meil ˈɔfspriŋ] 子嗣;子息
Mount Sinai [ ] [网络] 西奈山;西乃山;西奈山医院
on ... behalf [ ] [网络] 代取件业务;代订;代为
on behalf [ ] [网络] 代取件业务;代订;代为
on behalf of [ɔn biˈhɑ:f ɔv] na. 替;为…的利益 [网络] 代表;代表某人;以…名义
redemption money [ ] 赎回金额; 赎回款项
Tent of Meeting [ ] = Tabernacle
tent peg [ ] n. 见“peg” [网络] 帐篷桩;帐蓬桩;帐篷螺旋地钉
tent pegs [ ] n. 见“peg” [网络] 帐篷钉;美国求购帐篷桩
the ark [ɑ:k] n. 诺亚方舟(诺亚为家人及一对对各种动物避洪水所造的大船) [网络] 约柜;方舟浩劫;漂浮酒店方舟
the rope [ ] [网络] 绳子;绳索;一根绳子
the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂
惯用语
i am the lord
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com