21 利未记第21章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
利21:1
The LORD said to , "Speak to the priests, the sons of , and say to them:'A priest must not make himself for any of his people who die,
耶和华对摩西说:“你告诉亚伦子孙作祭司的说:'祭司不可为民中的死人沾染自己。
利21:2
except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother,
除非为他骨肉之亲的父母、儿女、弟兄,
利21:3
or an sister who is dependent on him since she has no husband -- for her he may make himself .
和未曾出嫁作处女的姐妹,才可以沾染自己。
利21:4
He must not make himself for people related to him by marriage, and so himself.
祭司既在民中为首,就不可从俗沾染自己。
利21:5
"'Priests must not their heads or the edges of their
不可使头光秃,不可剃除胡须的周围,也不可用刀划身。
利21:6
They must be holy to their God and must not
要归 神为圣,不可亵渎 神的名,因为耶和华的火祭,就是 神的食物,是他们献的,所以他们要成为圣。
利21:7
"'They must not marry women
不可娶妓女或被污的女人为妻,也不可娶被休的妇人为妻,因为祭司是归 神为圣。
利21:8
Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy -- I who make you holy.
所以你要使他成圣,因为他奉献你 神的食物。你要以他为圣,因为我使你们成圣的耶和华是圣的。
利21:9
"'If a priest's daughter
祭司的女儿若行淫,辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。
利21:10
"'The high priest, the one among his brothers who has had the
在弟兄中作大祭司,头上倒了膏油,又承接圣职,穿了圣衣的,不可蓬头散发,也不可撕裂衣服;
利21:11
He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself
不可挨近死尸,也不可为父母沾染自己;
利21:12
nor leave the
不可出圣所,也不可亵渎 神的圣所,因为 神膏油的冠冕在他头上。我是耶和华。
利21:13
"'The woman he marries must be
他要娶处女为妻。
利21:14
He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman
寡妇或是被休的妇人,或是被污为妓的女人,都不可娶,只可娶本民中的处女为妻。
利21:15
so he will not
不可在民中辱没他的儿女,因为我是叫他成圣的耶和华。'”
利21:16
The LORD said to
耶和华对摩西说:
利21:17
"Say to
“你告诉亚伦说:'你世世代代的后裔,凡有残疾的,都不可近前来献他 神的食物。
利21:18
No man who has any
因为凡有残疾的,无论是瞎眼的、瘸腿的、塌鼻子的、肢体有余的、
利21:19
no man with a
折脚折手的、
利21:20
or who is
驼背的、矮矬的、眼睛有毛病的、长癣的、长疥的,或是损坏肾子的,都不可近前来。
利21:21
No
祭司亚伦的后裔,凡有残疾的,都不可近前来将火祭献给耶和华。他有残疾,不可近前来献 神的食物。
利21:22
He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food;
神的食物,无论是圣的、至圣的,他都可以吃。
利21:23
yet because of his defect, he must not go near
但不可进到幔子前,也不可就近坛前,因为他有残疾,免得亵渎我的圣所。我是叫他成圣的耶和华。'”
利21:24
So
于是,摩西晓谕亚伦和亚伦的子孙,并以色列众人。
知识点
重点词汇
virgin [ˈvɜ:dʒɪn] n. 处女 adj. 处女的;纯洁的;未经利用的,处于原始状态的 {cet6 ky :4131}
defect [ˈdi:fekt] n. 缺点,缺陷;不足之处 vi. 变节;叛变 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4403}
beards [biədz] n. 胡须( beard的名词复数 ) { :4690}
garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}
altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}
offspring [ˈɒfsprɪŋ] n. 后代,子孙;产物 {cet6 ky toefl ielts gre :5729}
shave [ʃeɪv] vi. 剃须,剃毛 vt. 剃,削去;修剪;切成薄片;掠 n. 刮脸,剃胡子;修面;<口>侥幸逃过,幸免;剃刀,刮刀 {gk cet4 cet6 ky ielts :5779}
sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] n. 避难所;至圣所;耶路撒冷的神殿 {toefl :5985}
prostitute [ˈprɒstɪtju:t] n. 妓女 adj. 卖淫的;堕落的 vt. 使沦为妓女 { :6018}
descendant [dɪˈsendənt] n. 后裔;子孙 adj. 下降的;祖传的 {cet6 ky toefl gre :6138}
descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}
dwarfed [ ] vi. 变矮小 n. 侏儒,矮子 vt. 使矮小 adj. 矮小的 { :6218}
sores [sɒ] n. 疡;褥疮;痍(sore的复数) { :6349}
unmarried [ˌʌnˈmærid] adj. [法] 未婚的;单身的;独身的 v. 离婚(unmarry的过去分词) {gk :7635}
prostitution [ˌprɒstɪˈtju:ʃn] n. 卖淫;滥用;出卖灵魂 { :8005}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
disgraces [disˈɡreisiz] n. 丢脸( disgrace的名词复数 ); 耻辱; 不光彩; 丢脸的人(或事) { :8519}
crippled ['krɪpld] v. 使成跛子;使受伤致残(cripple的过去分词形式) adj. 残废的,跛腿的 { :9401}
lame [leɪm] adj. 跛足的;僵痛的;不完全的;无说服力的;差劲的,蹩脚的 vi. 变跛 vt. 使跛;使成残废 {gk cet4 cet6 ky ielts :9982}
ordained [ɔ:ˈdeɪnd] 规定 { :11835}
aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}
难点词汇
deformed [dɪˈfɔ:md] adj. 畸形的;丑陋的;残废的 v. 使...残缺,使...变形(deform的过去式和过去分词形式) { :14386}
anointing [əˈnɔɪntɪŋ] n. 受膏 v. 涂;擦(anoint的ing形式) { :15528}
testicles ['testɪkəlz] n. [解剖] 睾丸(testicle的复数) { :15754}
profane [prəˈfeɪn] adj. 亵渎的;世俗的;异教的 vt. 亵渎;玷污 {toefl ielts gre :17638}
priestly [ˈpri:stli] adj. 祭司的;僧侣的;似教士的 { :18263}
disfigured [dɪs'fɪgəd] n. 丑八怪 v. 损毁…的外形;损害(disfigure的过去分词) { :18538}
unkempt [ˌʌnˈkempt] adj. 蓬乱的,不整洁的;(言语等)粗野的 {gre :18675}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
unclean [ˌʌnˈkli:n] adj. 不纯洁的;行为不检的 { :20260}
festering [ˈfestərɪŋ] v. 溃烂;化脓;引起怨恨(fester的ing形式) { :22086}
defile [dɪˈfaɪl] n. 狭谷;隘路 vt. 污损,弄脏;染污 vi. 以纵队前进 {toefl ielts gre :22172}
defiles [dɪˈfaɪlz] v. 玷污( defile的第三人称单数 ); 污染; 弄脏; 纵列行进 { :22172}
defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}
desecrate [ˈdesɪkreɪt] vt. 亵渎;污辱;把(神物)供俗用 {gre :22456}
hunchbacked ['hʌntʃbækt] adj. 驼背的 { :23327}
ceremonially [ˌserɪ'məʊnɪəlɪ] adv. 礼仪上地,仪式上地 { :33533}
复习词汇
holy [ˈhəʊli] n. 神圣的东西 adj. 圣洁的,神圣的;至善的 (俚)太棒了 n. (Holy)人名;(英、德、匈)霍利 {gk cet4 cet6 ky :2375}
词组
a virgin [ ] [网络] 处女;一个处女;处女的慾望
divorce from [ ] [网络] 分离;脱离;与…离婚
dwarf . [ ] 《英汉医学词典》dwarf . 短小绦虫
running sore [ˈrʌnɪŋ sɔ:] n. 化脓处;脓疮
shave ... off [ ] na. 剃掉;削去 [网络] 刮掉;剃去;挂掉
shave off [ ] na. 剃掉;削去 [网络] 刮掉;剃去;挂掉
the curtain [ ] [网络] 帘幕;幕帷剧院;帷幕
惯用语
i am the lord
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com