Skip to content

19 利未记第19章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:10,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

利19:1
The LORD said to Moses,
耶和华对摩西说:


利19:2
"Speak to the entire assembly of Israel and say to them:'Be holy because I, the LORD your God, am holy.
“你晓谕以色列全会众说:'你们要圣洁,因为我耶和华你们的 神是圣洁的。


利19:3
"'Each of you must respect his mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the LORD your God.
你们各人都当孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和华你们的 神。


利19:4
"'Do not turn to idols or make gods of cast metal for yourselves. I am the LORD your God.
你们不可偏向虚无的神,也不可为自己铸造神像。我是耶和华你们的 神。


利19:5
"'When you sacrifice a fellowship offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.
你们献平安祭给耶和华的时候,要献得可蒙悦纳。


利19:6
It shall be eaten on the day you sacrifice it or on the next day; anything left over until the third day must be burned up.
这祭物要在献的那一天和第二天吃,若有剩到第三天的,就必用火焚烧。


利19:7
If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.
第三天若再吃,这就为可憎恶的,必不蒙悦纳。


利19:8
Whoever eats it will be held responsible because he has desecrated what is holy to the LORD; that person must be cut off from his people.
凡吃的人,必担当他的罪孽,因为他亵渎了耶和华的圣物,那人必从民中剪除。


利19:9
"'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
在你们的地收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的。


利19:10
Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the alien. I am the LORD your God.
不可摘尽葡萄园的果子,也不可拾取葡萄园所掉的果子,要留给穷人和寄居的。我是耶和华你们的 神。


利19:11
"'Do not steal. "'Do not lie. "'Do not deceive one another.
你们不可偷盗,不可欺骗,也不可彼此说谎。


利19:12
"'Do not swear falsely by my name and so profane the name of your God. I am the LORD.
不可指着我的名起假誓,亵渎你 神的名。我是耶和华。


利19:13
"'Do not defraud your neighbor or rob him. "'Do not hold back the wages of a hired man overnight.
不可欺压你的邻舍,也不可抢夺他的物。雇工人的工价,不可在你那里过夜留到早晨。


利19:14
"'Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the LORD.
不可咒骂聋子,也不可将绊脚石放在瞎子面前,只要敬畏你的 神。我是耶和华。


利19:15
"'Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.
你们施行审判,不可行不义,不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。


利19:16
"'Do not go about spreading slander among your people. "'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the LORD.
不可在民中往来搬弄是非,也不可与邻舍为敌,置之于死(原文作“流他的血”)。我是耶和华。


利19:17
"'Do not hate your brother in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in his guilt.
不可心里恨你的弟兄;总要指摘你的邻舍,免得因他担罪。


利19:18
"'Do not seek revenge or bear a grudge against one of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.
不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要爱人如己。我是耶和华。


利19:19
"'Keep my decrees. "'Do not mate different kinds of animals. "'Do not plant your field with two kinds of seed. "'Do not wear clothing woven of two kinds of material.
你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合;不可用两样搀杂的种种你的地,也不可用两样搀杂的料作衣服穿在身上。


利19:20
"'If a man sleeps with a woman who is a slave girl promised to another man but who has not been ransomed or given her freedom, there must be due punishment. Yet they are not to be put to death, because she had not been freed.
婢女许配了丈夫,还没有被赎得释放,人若与她行淫,二人要受刑罚,却不把他们治死,因为婢女还没有得自由。


利19:21
The man, however, must bring a ram to the entrance to the Tent of Meeting for a guilt offering to the LORD.
那人要把赎愆祭,就是一只公绵羊牵到会幕门口、耶和华面前。


利19:22
With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the LORD for the sin he has committed, and his sin will be forgiven.
祭司要用赎愆祭的羊在耶和华面前赎他所犯的罪,他的罪就必蒙赦免。


利19:23
"'When you enter the land and plant any kind of fruit tree, regard its fruit as forbidden. For three years you are to consider it forbidden; it must not be eaten.
你们到了迦南地,栽种各样结果子的树木,就要以所结的果子如未受割礼的一样。三年之久,你们要以这些果子如未受割礼的,是不可吃的。


利19:24
In the fourth year all its fruit will be holy, an offering of praise to the LORD.
但第四年所结的果子全要成为圣,用以赞美耶和华。


利19:25
But in the fifth year you may eat its fruit. In this way your harvest will be increased. I am the LORD your God.
第五年,你们要吃那树上的果子,好叫树给你们结果子更多。我是耶和华你们的 神。


利19:26
"'Do not eat any meat with the blood still in it. "'Do not practice divination or sorcery.
你们不可吃带血的物,不可用法术,也不可观兆。


利19:27
"'Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.
头的周围不可剃(“周围”或作“两鬓”),胡须的周围也不可损坏。


利19:28
"'Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD.
不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。


利19:29
"'Do not degrade your daughter by making her a prostitute, or the land will turn to prostitution and be filled with wickedness.
不可辱没你的女儿,使她为娼妓。恐怕地上的人专向淫乱,地就满了大恶。


利19:30
"'Observe my Sabbaths and have reverence for my sanctuary. I am the LORD.
你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。


利19:31
"'Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the LORD your God.
不可偏向那些交鬼的和行巫术的;不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的 神。


利19:32
"'Rise in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD.
在白发的人面前,你要站起来;也要尊敬老人,又要敬畏你的 神。我是耶和华。


利19:33
"'When an alien lives with you in your land, do not mistreat him.
若有外人在你们国中和你同居,就不可欺负他。


利19:34
The alien living with you must be treated as one of your native-born. Love him as yourself, for you were aliens in Egypt. I am the LORD your God.
和你们同居的外人,你们要看他如本地人一样,并要爱他如己,因为你们在埃及地也作过寄居的。我是耶和华你们的 神。


利19:35
"'Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.
你们施行审判,不可行不义。在尺、秤、升、斗上也是如此。


利19:36
Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt.
要用公道天平、公道法码、公道升斗、公道秤。我是耶和华你们的 神,曾把你们从埃及地领出来的。


利19:37
"'Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.'"
你们要谨守遵行我一切的律例、典章。我是耶和华。'”


知识点

重点词汇
stumbling ['stəmblɪŋ] adj. 障碍的 { :4001}

sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

clip [klɪp] vi. 剪;修剪;剪下报刊上的文章(或新闻、图片等);迅速行动;用别针别在某物上,用夹子夹在某物上 n. (塑料或金属的)夹子;回纹针;修剪;剪报 vt. 剪;剪掉;缩短;给…剪毛(或发)用别针别在某物上,用夹子夹在某物上 {cet6 ky toefl ielts gre :4208}

whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}

behalf [bɪˈhɑ:f] n. 代表;利益 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :4434}

forbidden [fəˈbɪdn] adj. 被禁止的;严禁的,禁用的 { :4670}

beard [bɪəd] n. 胡须;颌毛 vt. 公然反对;抓…的胡须 vi. 充当掩护;充当男随员 n. (Beard)人名;(英)比尔德 {gk cet4 ky toefl ielts :4690}

overnight [ˌəʊvəˈnaɪt] adv. 通宵;突然;昨晚 adj. 晚上的;通宵的;前夜的 n. 头天晚上;一夜的逗留 vt. 连夜快递 vi. 过一夜 {cet4 cet6 ky :4742}

grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}

harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}

woven [ˈwəʊvn] n. 机织织物 v. 编织;交织(weave的过去分词);编造 adj. 织物的 { :4893}

rob [rɒb] vt. 抢劫;使…丧失;非法剥夺 vi. 抢劫;掠夺 {gk cet4 cet6 ky :5071}

revenge [rɪˈvendʒ] n. 报复;复仇 vt. 报复;替…报仇;洗雪 vi. 报仇;雪耻 {cet4 cet6 ky ielts gre :5280}

decrees [diˈkri:z] n. 命令( decree的名词复数 ); 法令; (法院的)裁定; 教令 { :5485}

curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}

ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}

sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] n. 避难所;至圣所;耶路撒冷的神殿 {toefl :5985}

prostitute [ˈprɒstɪtju:t] n. 妓女 adj. 卖淫的;堕落的 vt. 使沦为妓女 { :6018}

tattoo [təˈtu:] n. 文身 vt. 刺花纹于 vi. 刺花样 { :6033}

fellowship [ˈfeləʊʃɪp] n. 团体;友谊;奖学金;研究员职位 {cet6 ky ielts :6152}

deceive [dɪˈsi:v] v. 欺骗;行骗 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6916}

endangers [enˈdeɪndʒəz] v. 危及,使遭受危险( endanger的第三人称单数 ) { :7141}

reap [ri:p] vt. 收获,获得;收割 vi. 收割,收获 n. (Reap)人名;(英)里普 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7589}

prostitution [ˌprɒstɪˈtju:ʃn] n. 卖淫;滥用;出卖灵魂 { :8005}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

degrade [dɪˈgreɪd] vt. 贬低;使……丢脸;使……降级;使……降解 vi. 降级,降低;退化 {cet6 toefl ielts :8440}

vineyard [ˈvɪnjəd] n. 葡萄园 { :9056}

idols ['aɪdlz] n. 偶像(idol的复数) { :9381}

dishonest [dɪsˈɒnɪst] adj. 不诚实的;欺诈的 { :9907}

reverence [ˈrevərəns] n. 崇敬;尊严;敬礼 vt. 敬畏;尊敬 {toefl :10327}

revere [rɪˈvɪə(r)] vt. 敬畏;尊敬;崇敬 {toefl gre :10655}

Sabbaths [ ] (Sabbath 的复数) n. 安息日 { :12368}

falsely [fɔ:lslɪ] adv. 错误地;虚伪地;不实地 { :12383}


难点词汇
rebuke [rɪˈbju:k] n. 非难,指责;谴责,鞭策 vt. 指责,非难;制止;使相形见绌 {cet6 toefl gre :13900}

grudge [grʌdʒ] n. 怨恨;恶意;妒忌 vt. 怀恨;吝惜;妒忌;不情愿做 {toefl ielts gre :14032}

mistreat [ˌmɪsˈtri:t] vt. 虐待 { :14559}

wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}

defraud [dɪˈfrɔ:d] vi. 进行诈骗(过去式defrauded,过去分词defrauded,现在分词defrauding,第三人称单数defrauds,名词defraudation) vt. 欺骗 {toefl ielts gre :15595}

atonement [ə'təʊnmənt] n. 赎罪;补偿,弥补 { :16716}

sorcery [ˈsɔ:səri] n. 魔术,巫术 {gre :17405}

favoritism ['feɪvərɪtɪzəm] n. 偏袒;得宠 { :17614}

profane [prəˈfeɪn] adj. 亵渎的;世俗的;异教的 vt. 亵渎;玷污 {toefl ielts gre :17638}

divination [ˌdɪvɪˈneɪʃn] n. 预测,占卜 { :18486}

pervert [pəˈvɜ:t] n. 堕落者;行为反常者;性欲反常者;变态 vt. 使堕落;滥用;使反常 {toefl ielts gre :19510}

slander [ˈslɑ:ndə(r)] n. 诽谤;中伤 vt. 诽谤;造谣中伤 {cet6 toefl ielts gre :20367}

defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}

desecrated [ˈdesɪˌkreɪtid] vt. 亵渎;污辱;把(神物)供俗用 { :22456}

impure [ɪmˈpjʊə(r)] adj. 不纯的;肮脏的;道德败坏的 {toefl :22807}

partiality [ˌpɑ:ʃiˈæləti] n. 偏心;偏袒;偏爱;癖好 {gre :23815}

ransomed [ˈrænsəmd] v. 付赎金救人,赎金( ransom的过去式和过去分词 ) { :28150}

gleanings [ˈgli:nɪŋz] n. 收集到的零星消息;拾遗;搜集物(gleaning的复数) { :41986}


复习词汇
holy [ˈhəʊli] n. 神圣的东西 adj. 圣洁的,神圣的;至善的 (俚)太棒了 n. (Holy)人名;(英、德、匈)霍利 {gk cet4 cet6 ky :2375}


生僻词
ephah ['efə] n. (古希伯来人的干量单位)伊法

hin [hin] n. 赫因(古代希伯来人的液量单位,约相当于1又1/2加仑)

spiritists [ ] [网络] 心灵主义者


词组
a ram [ ] [网络] 一只公绵羊;洪亚兰;存储器是

bear a grudge [bɛə ei ɡrʌdʒ] [法] 含怨; 抱屈; 衔恨; 怀恨

clip off [ ] na. 剪断 [网络] 剪掉

make atonement for [ ] na. 赎(罪) [网络] 赎罪;补偿

pervert justice [ ] 颠倒是非

Tent of Meeting [ ] = Tabernacle

the grape [ ] na. 葡萄酒

the harvest [ ] [网络] 外星收割者;收获;丰收

the ram [ ] [网络] 白羊座;公羊;牡羊


惯用语
i am the lord
i am the lord your god



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com