Skip to content

37 出埃及记第37章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

出37:1
Bezalel made the ark of acacia wood -- two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
比撒列用皂荚木作柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。


出37:2
He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it.
里外包上精金,四围镶上金牙边。


出37:3
He cast four gold rings for it and fastened them to its four feet, with two rings on one side and two rings on the other.
又铸四个金环,安在柜的四脚上,这边两环,那边两环。


出37:4
Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
用皂荚木作两根杠,用金包裹。


出37:5
And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。


出37:6
He made the atonement cover of pure gold -- two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
用精金作施恩座,长二肘半,宽一肘半。


出37:7
Then he made two cherubim out of hammered gold at the ends of the cover.
用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头,


出37:8
He made one cherub on one end and the second cherub on the other; at the two ends he made them of one piece with the cover.
这头作一个基路伯,那头作一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。


出37:9
The cherubim had their wings spread upward, overshadowing the cover with them. The cherubim faced each other, looking toward the cover.
二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座,基路伯是脸对脸,朝着施恩座。


出37:10
They made the table of acacia wood -- two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high.
他用皂荚木作一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。


出37:11
Then they overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
又包上精金,四围镶上金牙边。


出37:12
They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
桌子的四围各作一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。


出37:13
They cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners, where the four legs were.
又铸了四个金环,安在桌子四脚的四角上。


出37:14
The rings were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table.
安环子的地方,是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。


出37:15
The poles for carrying the table were made of acacia wood and were overlaid with gold.
他用皂荚木作两根杠,用金包裹,以便抬桌子。


出37:16
And they made from pure gold the articles for the table -- its plates and dishes and bowls and its pitchers for the pouring out of drink offerings.
又用精金作桌子上的器皿,就是盘子、调羹,并奠酒的瓶和爵。


出37:17
They made the lampstand of pure gold and hammered it out, base and shaft; its flowerlike cups, buds and blossoms were of one piece with it.
他用精金作一个灯台,这灯台的座和干,与杯、球、花,都是接连一块锤出来的。


出37:18
Six branches extended from the sides of the lampstand -- three on one side and three on the other.
灯台两旁杈出六个枝子,这旁三个,那旁三个。


出37:19
Three cups shaped like almond flowers with buds and blossoms were on one branch, three on the next branch and the same for all six branches extending from the lampstand.
这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球有花,那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。


出37:20
And on the lampstand were four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms.
灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。


出37:21
One bud was under the first pair of branches extending from the lampstand, a second bud under the second pair, and a third bud under the third pair -- six branches in all.
灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块;灯台杈出的六个枝子都是如此。


出37:22
The buds and the branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。


出37:23
They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold.
用精金作灯台的七个灯盏,并灯台的蜡剪和蜡花盘。


出37:24
They made the lampstand and all its accessories from one talent of pure gold.
他用精金一他连得作灯台和灯台的一切器具。


出37:25
They made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long and a cubit wide, and two cubits high -- its horns of one piece with it.
他用皂荚木作香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘。坛的四角与坛接连一块。


出37:26
They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it.
又用精金把坛的上面与坛的四面,并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上金牙边。


出37:27
They made two gold rings below the molding -- two on opposite sides -- to hold the poles used to carry it.
做两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁、两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。


出37:28
They made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
用皂荚木作杠,用金包裹。


出37:29
They also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense -- the work of a perfumer.
又按作香之法作圣膏油和馨香料的净香。


知识点

重点词汇
rim [rɪm] n. 边,边缘;轮辋;圆圈 vt. 作…的边,装边于 vi. 作…的边,装边于 n. (Rim)人名;(俄)里姆 {cet6 ky toefl ielts :4602}

shaft [ʃɑ:ft] n. 拍杆;[机] 轴;箭杆;杆状物 vt. 利用;在……上装杆 {cet6 ky toefl ielts :4733}

hammered [ˈhæməd] v. 锤打(hammer的过去式和过去分词形式) adj. 锤成的;铸打成的 { :4955}

altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}

upward [ˈʌpwəd] adj. 向上的;上升的 adv. 向上 {gk cet4 cet6 ky :6144}

accessories [ək'sesərɪz] n. 附件(accessory的复数形式);辅助程序 { :6429}

blossoms [ˈblɔsəmz] [植] 开花 { :6437}

bud [bʌd] n. 芽,萌芽;蓓蕾 vt. 使发芽 vi. 发芽,萌芽 n. (Bud)人名;(英)巴德;(中)布特(蒙语·汉语拼音);(罗、匈)布德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6466}

buds [bʌdz] [植] 芽 蓓蕾 未成熟的人(bud 的复数) { :6466}

fastened [ˈfɑ:sənd] 固定 { :7148}

almond [ˈɑ:mənd] n. 扁桃仁;扁桃树 n. (Almond)人名;(英)阿尔蒙德;(法)阿尔蒙 {gre :7510}

fragrant [ˈfreɪgrənt] adj. 芳香的;愉快的 {gk cet6 ky toefl gre :9055}

overshadowing [əʊvə'ʃædəʊɪŋ] v. 使(某物)被遮暗( overshadow的现在分词 ); 使阴暗; 使(某事物)令人不快或减少乐趣; 使(某人)相形见绌或黯然失色 { :9531}

overlaid [ˌəʊvəˈleɪd] v. 覆盖(overlay的过去分词) { :11456}

incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}

ark [ɑ:k] n. 约柜;方舟;(美)平底船;避难所 n. (Ark)人名;(俄、土)阿尔克 { :12089}


难点词汇
anointing [əˈnɔɪntɪŋ] n. 受膏 v. 涂;擦(anoint的ing形式) { :15528}

molding ['məʊldɪŋ] n. 模塑;铸造;装饰用的嵌线 {gre :16008}

atonement [ə'təʊnmənt] n. 赎罪;补偿,弥补 { :16716}

wick [wɪk] n. 灯芯,蜡烛心 vt. 依靠毛细作用带走 n. (Wick)人名;(英)威克;(德、匈、捷、柬)维克 {gre :17490}

cherubim [ˈtʃerəbɪm] n. 智天使,小天使 { :21254}

cherub [ˈtʃerəb] n. 小天使;胖娃娃;天真美丽的儿童 { :21254}

acacia [əˈkeɪʃə] n. 阿拉伯树胶;刺槐;金合欢属植物 n. (Acacia)人名;(意)阿卡恰 { :23234}

trimmers [t'rɪməz] 边炮眼 { :23416}

perfumer [pə'fju:mə] n. 香料商;香料制造人;喷过香水的人 { :33236}

cubits ['kjuːbɪt] n. 腕尺(古时的长度单位) { :41016}

cubit [ˈkju:bɪt] n. 腕尺(古时的长度单位) { :41016}


复习词汇
pure [pjʊə(r)] adj. 纯的;纯粹的;纯洁的;清白的;纯理论的 n. (Pure)人名;(俄)普雷 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :2387}


生僻词
bezalel [ ] [网络] 比撒列;比撒列美术学院;欢迎您来看我

flowerlike [f'laʊəlaɪk] adj. 像花的

handbreadth ['hændbredθ] n. 一手宽; 一手之宽

lampstand ['læmpstænd] n. 灯台;灯柱


词组
fragrant incense [ ] 卫生香

hammer ... out [ ] na. 苦心想出;推敲出;敲出(音调等);锤薄 [网络] 锤平;设计出;锤成

hammer out [ˈhæmə aut] na. 苦心想出;推敲出;敲出(音调等);锤薄 [网络] 锤平;设计出;锤成

overlay with [ ] vt.用...覆盖在...上,铺在...上

pure gold [ ] na. 纯金 [网络] 足金;足赤;黄金

the ark [ɑ:k] n. 诺亚方舟(诺亚为家人及一对对各种动物避洪水所造的大船) [网络] 约柜;方舟浩劫;漂浮酒店方舟

the atonement [ ] [网络] 赎罪;赎罪论

the horn [ ] [网络] 号角;角端

the sacred [ ] [网络] 神圣;神圣的;神圣者

wick trimmer [ ] 灯芯剪



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com