34 出埃及记第34章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
出34:1
The LORD said to , " two
耶和华吩咐摩西说:“你要凿出两块石版,和先前你摔碎的那版一样,其上的字我要写在这版上。
出34:2
Be ready in the morning, and then come up on
明日早晨,你要预备好了,上西乃山,在山顶上站在我面前。
出34:3
No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the
谁也不可和你一同上去,遍山都不可有人,在山根也不可叫羊群牛群吃草。”
出34:4
So
摩西就凿出两块石版,和先前的一样。清晨起来,照耶和华所吩咐的上西乃山去,手里拿着两块石版。
出34:5
Then the LORD came down in the cloud and stood there with him and
耶和华在云中降临,和摩西一同站在那里,宣告耶和华的名。
出34:6
And he passed in front of
耶和华在他面前宣告说:“耶和华,耶和华,是有怜悯、有恩典的 神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
出34:7
maintaining love to thousands, and forgiving
为千万人存留慈爱,赦免罪孽、过犯和罪恶,万不以有罪的为无罪,必追讨他的罪,自父及子,直到三四代。”
出34:8
摩西急忙伏地下拜,
出34:9
"O Lord, if I have found favor in your eyes," he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our
说:“主啊,我若在你眼前蒙恩,求你在我们中间同行,因为这是硬着颈项的百姓,又求你赦免我们的罪孽和罪恶,以我们为你的产业。”
出34:10
Then the LORD said: "I am making a
耶和华说:“我要立约,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍地万国中所未曾行的,在你四围的外邦人,就要看见耶和华的作为,因我向你所行的是可畏惧的事。
出34:11
我今天所吩咐你的,你要谨守,我要从你面前撵出亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人。
出34:12
Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a
你要谨慎,不可与你所去那地的居民立约,恐怕成为你们中间的网罗;
出34:13
Break down their
却要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,砍下他们的木偶。
出34:14
Do not
不可敬拜别 神,因为耶和华是忌邪的 神,名为忌邪者。
出34:15
"Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they
只怕你与那地的居民立约,百姓随从他们的 神,就行邪淫,祭祀他们的 神,有人叫你,你便吃他的祭物;
出34:16
And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters
又为你的儿子娶他们的女儿为妻,他们的女儿随从他们的 神,就行邪淫,使你的儿子也随从他们的 神行邪淫。
出34:17
"Do not make cast
不可为自己铸造神像。
出34:18
"Celebrate
你要守除酵节,照我所吩咐你的,在亚笔月内所定的日期吃无酵饼七天,因为你是这亚笔月内出了埃及。
出34:19
"The first
凡头生的都是我的;一切牲畜头生的,无论是牛是羊,公的都是我的。
出34:20
头生的驴要用羊羔代赎,若不代赎,就要打折它的颈项。凡头生的儿子都要赎出来。谁也不可空手朝见我。
出34:21
"Six days you shall labor, but on the
你六日要作工,第七日要安息;虽在耕种收割的时候,也要安息。
出34:22
"Celebrate
在收割初熟麦子的时候,要守七七节。又在年底,要守收藏节。
出34:23
Three times a year all your men are to appear before the
你们一切男丁,要一年三次朝见主耶和华以色列的 神。
出34:24
I will drive out nations before you and
我要从你面前赶出外邦人,扩张你的境界。你一年三次上去朝见耶和华你 神的时候,必没有人贪慕你的地土。
出34:25
"Do not offer the blood of a
你不可将我祭物的血和有酵的饼一同献上。逾越节的祭物也不可留到早晨。
出34:26
"Bring the best of the
地里首先初熟之物,要送到耶和华你 神的殿。“不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。”
出34:27
Then the LORD said to
耶和华吩咐摩西说:“你要将这些话写上,因为我是按这话与你和以色列人立约。”
出34:28
Moses was there with the LORD forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the
摩西在耶和华那里四十昼夜,也不吃饭,也不喝水。耶和华将这约的话,就是十条诫,写在两块版上。
出34:29
When Moses came down from
摩西手里拿着两块法版下西乃山的时候,不知道自己的面皮因耶和华和他说话就发了光。
出34:30
When
亚伦和以色列众人看见摩西的面皮发光,就怕挨近他。
出34:31
But Moses called to them; so
摩西叫他们来,于是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话。
出34:32
随后,以色列众人都近前来,他就把耶和华在西乃山与他所说的一切话都吩咐他们。
出34:33
When Moses finished speaking to them, he put a
摩西与他们说完了话,就用帕子蒙上脸。
出34:34
But whenever he entered the LORD'S presence to speak with him, he removed
但摩西进到耶和华面前与他说话,就揭去帕子;及至出来的时候,便将耶和华所吩咐的告诉以色列人。
出34:35
they saw that his face was
以色列人看见摩西的面皮发光,摩西又用帕子蒙上脸,等到他进去与耶和华说话,就揭去帕子。
知识点
重点词汇
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}
bowed [bəʊd] adj. 有弓的;弯如弓的 { :4098}
seventh [ˈsevnθ] n. 第七;七分之一 adj. 第七的;七分之一的 adv. 居第七位地 {zk gk :4110}
lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}
afterward ['ɑ:ftəwəd] adv. 以后,后来 {gk cet4 cet6 ky :4195}
smash [smæʃ] n. 破碎;扣球;冲突;大败 vt. 粉碎;使破产;溃裂 adj. 了不起的;非常轰动的;出色的 vi. 粉碎;打碎 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4350}
proclaiming [prəˈkleimɪŋ] v. 正式宣布( proclaim的现在分词 ); 显示 { :4454}
proclaimed [prəˈkleimd] 公告 { :4454}
wheat [wi:t] n. 小麦;小麦色 n. (Wheat)人名;(英)惠特 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4479}
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
goat [gəʊt] n. 山羊;替罪羊(美俚);色鬼(美俚) {zk gk cet4 cet6 ky :4674}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
tablets ['tæblɪts] n. [药] 药片,匾(tablet的复数形式);便笺 v. 用碑牌纪念;将…制成小片(tablet的第三人称单数) {ielts :4781}
harvest [ˈhɑ:vɪst] n. 收获;产量;结果 vt. 收割;得到 vi. 收割庄稼 {gk cet4 cet6 ky toefl :4839}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
herd [hɜ:d] n. 兽群,畜群;放牧人 vt. 放牧;使成群 vi. 成群,聚在一起 n. (Herd)人名;(英、芬)赫德 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5174}
herds [hə:dz] n. 畜群;大量(herd的复数);人群 v. 聚在一起;结交(herd的三单形式) { :5174}
flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}
flocks [f'lɒks] n. 短纤维,废毛铁;絮凝物,絮状沉淀 { :5337}
rebellion [rɪˈbeljən] n. 叛乱;反抗;谋反;不服从 {cet4 cet6 ky toefl :5367}
feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}
altars [ˈɔ:ltəz] n. 圣餐桌,供桌,祭坛( altar的名词复数 ) { :5661}
jealous [ˈdʒeləs] adj. 妒忌的;猜疑的;唯恐失去的;戒备的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5696}
offspring [ˈɒfsprɪŋ] n. 后代,子孙;产物 {cet6 ky toefl ielts gre :5729}
prostitute [ˈprɒstɪtju:t] n. 妓女 adj. 卖淫的;堕落的 vt. 使沦为妓女 { :6018}
livestock [ˈlaɪvstɒk] n. 牲畜;家畜 {cet4 toefl ielts :6146}
awesome [ˈɔ:səm] adj. 令人敬畏的;使人畏惧的;可怕的;极好的 {gk :6337}
enlarge [ɪnˈlɑ:dʒ] vt. 扩大;使增大;扩展 vi. 扩大;放大;详述 {gk cet4 cet6 ky :6348}
donkey [ˈdɒŋki] n. 驴子;傻瓜;顽固的人 {cet4 ky :7036}
graze [greɪz] n. 放牧;轻擦 vi. 吃草;擦伤 vt. 放牧;擦伤 {cet6 ky toefl ielts gre :7059}
sovereign [ˈsɒvrɪn] n. 君主;独立国;最高统治者 adj. 至高无上的;有主权的;拥有最高统治权的;不折不扣的;极好的 n. (Sovereign)人名;(英)索夫林 {cet6 ky toefl ielts gre :7133}
veil [veɪl] n. 面纱;面罩;遮蔽物;托词 vt. 遮蔽;掩饰;以面纱遮掩;用帷幕分隔 vi. 蒙上面纱;出现轻度灰雾 n. (Veil)人名;(法)韦伊;(德)法伊尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7300}
abounding [ə'baʊndɪŋ] adj. 丰富的;大量的 v. 大量存在;盛产(abound的ing形式) { :7676}
compassionate [kəmˈpæʃənət] adj. 慈悲的;富于同情心的 vt. 同情;怜悯 {gre :7812}
plowing [plaʊɪŋ] n. [农学] 翻耕,耕作 v. 耕地(plow的ing形式);犁 { :8039}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
accordance [əˈkɔ:dns] n. 一致;和谐 {cet4 cet6 ky :8086}
redeem [rɪˈdi:m] vt. 赎回;挽回;兑换;履行;补偿;恢复 {toefl ielts gre :8505}
gracious [ˈgreɪʃəs] adj. 亲切的;高尚的;和蔼的;雅致的 int. 天哪;哎呀 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8538}
womb [wu:m] n. [解剖] 子宫;发源地 vt. 容纳 { :9091}
idols ['aɪdlz] n. 偶像(idol的复数) { :9381}
radiant [ˈreɪdiənt] n. 光点;发光的物体 adj. 辐射的;容光焕发的;光芒四射的 {cet6 ky toefl :9731}
yeast [ji:st] n. 酵母;泡沫;酵母片;引起骚动因素 {cet6 gre :10001}
covet [ˈkʌvət] vt. 垂涎;觊觎 vi. 垂涎;觊觎 {gre :12611}
aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}
难点词汇
Passover ['pæs.әuvә] n. (圣经)逾越节;(圣经)逾越节祭神的羔羊 { :14149}
commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}
wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}
chisel [ˈtʃɪzl] n. 凿子 vt. 雕,刻;凿;欺骗 vi. 雕,刻;凿;欺骗 {toefl ielts gre :15521}
snare [sneə(r)] n. 陷阱;圈套;[外科] 勒除器 vt. 捕捉;诱惑 {gre :16103}
firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
faithfulness ['feɪθflnəs] n. 忠诚;诚实;正确 {toefl :20790}
chiseled ['tʃɪzld] adj. 轮廓分明的;凿刻的 v. 镌刻;用凿子刻(chisel的过去分词) { :23040}
sinai ['sainai] n. 西奈 { :23542}
unpunished [ʌnˈpʌnɪʃt] adj. 未受处罚的;免去刑罚的 v. 免受处罚(unpunish的过去分词) { :23931}
Canaanites [ ] n. 迦南人(Canaanite的复数形式) { :33242}
unleavened [ˌʌnˈlevnd] adj. 未发酵的;未受激发的 { :34720}
Hittites [ ] 赫梯(上古的一个强国,其强盛期在公元前2000年至前1200年之间,中心在今小亚细亚中、东部) { :35858}
生僻词
abib ['eibib] n. 亚笔月(犹太教历的1月, 犹太民历的7月)
Amorites [ ] (AMorite 的复数) n.亚摩利人(语)
asherah [ ] [人名] 阿瑟拉(古代西闪米特人崇拜的女神)
firstfruits [fɜ:stf'ru:ts] n. 初次成果,第一次收成
Hivites [ ] [网络] 希未人;将希未人;希末人
ingathering ['ɪnˌgæðərɪŋ] n. 收入,收集,收获 v. 收割(尤指庄稼),收集( ingather的现在分词 )
jebusites [ ] [网络] 耶布斯人;和耶布斯人
perizzites [ ] [网络] 比利洗人;比力洗人;比色人
worshiped [ˈwə:ʃipt] v. 崇拜,尊崇( worship的过去式和过去分词 ); 做礼拜; 热爱; 爱慕
词组
(in) accordance with [ ] 《英汉医学词典》(in) accordance with 依照,依据
a lamb [ ] [网络] 一只羊;一只小绵羊;羔羊
abound in [əˈbaund in] v. 富于 [网络] 盛产;充满;富有
accordance with [ ] 《英汉医学词典》accordance with 依照,依据
bow to [ ] v. 鞠躬 [网络] 向鞠躬;屈服;向……低头
chisel out [ ] vt.凿出
chiseled out [ ] 凸刻
covenant with [ ] vt.与...签订
Feast of Weeks [ ] [网络] 七七节;五旬节;收割节
in accordance [in əˈkɔ:dəns] [体]with
in accordance with [in əˈkɔ:dəns wið] na. 照;与…一致 [网络] 按照;根据;依照
Mount Sinai [ ] [网络] 西奈山;西乃山;西奈山医院
sacrifice to [ ] 向…祭献; 为…牺牲〔奉献〕…, 舍弃…以得到…
seventh day [ ] adj. 以星期六为安息日的 [网络] 第七天;初七;七夕Double
stone tablet [ ] [网络] 石碑;碣;石片
Ten commandment [ ] [网络] 十条诫命;十条诫令;摩西十诫
the feast [ ] [网络] 盛宴;应邀赴宴的宾客;宴席
the passover [ ] [网络] 逾越节;逾越圣节;指逾越节
the veil [ ] [网络] 面纱;面纱星云;帷幔
unleavened bread [ ] un. 不未膨松面团制的面包 [网络] 死面面包;无酵饼;无酵节
wheat harvest [hwi:t ˈhɑ:vist] [网络] 麦收;小麦收割;麦秋
惯用语
the lord
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com