12 出埃及记第12章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
出12:1
The LORD said to and in Egypt,
耶和华在埃及地晓谕摩西、亚伦说:
出12:2
"This month is to be for you the first month, the first month of your year.
“你们要以本月为正月,为一年之首。
出12:3
Tell the whole community of Israel that on the day of this month each man is to take for his family, one for each household.
你们吩咐以色列全会众说,本月初十日,各人要按着父家取羊羔,一家一只。
出12:4
If any household is too small for a whole
若是一家的人太少,吃不了一只羊羔,本人就要和他隔壁的邻舍共取一只。你们预备羊羔,要按着人数和饭量计算。
出12:5
The animals you choose must be year-old males without
要无残疾、一岁的公羊羔,你们或从绵羊里取,或从山羊里取,都可以。
出12:6
Take care of them until the
要留到本月十四日,在黄昏的时候,以色列全会众把羊羔宰了。
出12:7
Then they are to take some of the blood and put it on the sides and tops of the
各家要取点血,涂在吃羊羔的房屋左右的门框上和门楣上。
出12:8
That same night they are to eat the meat
当夜要吃羊羔的肉,用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。
出12:9
Do not eat the meat raw or cooked in water, but
不可吃生的,断不可吃水煮的,要带着头、腿、五脏,用火烤了吃。
出12:10
Do not leave any of it till morning; if some is left till morning, you must burn it.
不可剩下一点留到早晨,若留到早晨,要用火烧了。
出12:11
This is how you are to eat it: with your
你们吃羊羔当腰间束带,脚上穿鞋,手中拿杖,赶紧地吃,这是耶和华的逾越节。
出12:12
"On that same night I will pass through Egypt and strike down every
因为那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切头生的,无论是人是牲畜,都击杀了,又要败坏埃及一切的神。我是耶和华。
出12:13
The blood will be a sign for you on the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you. No
这血要在你们所住的房屋上作记号,我一见这血,就越过你们去,我击杀埃及地头生的时候,灾殃必不临到你们身上灭你们。
出12:14
"This is a day you are
你们要记念这日,守为耶和华的节,作为你们世世代代永远的定例。
出12:15
For seven days you are to eat bread made without
你们要吃无酵饼七日。头一日要把酵从你们各家中除去,因为从头一日起,到第七日为止,凡吃有酵之饼的,必从以色列中剪除。
出12:16
On the first day hold a sacred assembly, and another one on the
头一日你们当有圣会,第七日也当有圣会,这两日之内,除了预备各人所要吃的以外,无论何工都不可作。
出12:17
"Celebrate
你们要守无酵节,因为我正当这日把你们的军队从埃及地领出来;所以你们要守这日,作为世世代代永远的定例。
出12:18
In the first month you are to eat bread made without
从正月十四日晚上,直到二十一日晚上,你们要吃无酵饼。
出12:19
For seven days no yeast is to be found in your houses. And
在你们各家中,七日之内不可有酵,因为凡吃有酵之物的,无论是寄居的,是本地的,必从以色列的会中剪除。
出12:20
Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat
有酵的物,你们都不可吃,在你们一切住处要吃无酵饼。”
出12:21
Then
于是,摩西召了以色列的众长老来,对他们说:“你们要按着家口取出羊羔,把这逾越节的羊羔宰了。
出12:22
Take a bunch of
拿一把牛膝草,蘸盆里的血,打在门楣上和左右的门框上。你们谁也不可出自己的房门,直到早晨。
出12:23
When the LORD goes through the land to strike down the
因为耶和华要巡行击杀埃及人,他看见血在门楣上和左右的门框上,就必越过那门,不容灭命的进你们的房屋,击杀你们。
出12:24
"
这例,你们要守着,作为你们和你们子孙永远的定例。
出12:25
When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony.
日后,你们到了耶和华按着所应许赐给你们的那地,就要守这礼。
出12:26
And when your children ask you,'What does this ceremony mean to you?'
你们的儿女问你们说:'行这礼是什么意思?'
出12:27
then tell them,'It is
你们就说:'这是献给耶和华逾越节的祭。当以色列人在埃及的时候,他击杀埃及人,越过以色列人的房屋,救了我们各家。'”于是,百姓低头下拜。
出12:28
The
耶和华怎样吩咐摩西、亚伦,以色列人就怎样行。
出12:29
到了半夜,耶和华把埃及地所有的长子,就是从坐宝座的法老,直到被掳囚在监里之人的长子,以及一切头生的牲畜,尽都杀了。
出12:30
法老和一切臣仆,并埃及众人,夜间都起来了。在埃及有大哀号,无一家不死一个人的。
出12:31
During the night
夜间,法老召了摩西、亚伦来,说:“起来!连你们带以色列人,从我民中出去,依你们所说的,去事奉耶和华吧!
出12:32
Take your
也依你们所说的,连羊群、牛群带着走吧!并要为我祝福。”
出12:33
The
埃及人催促百姓,打发他们快快出离那地,因为埃及人说:“我们都要死了。”
出12:34
So the people took their
百姓就拿着没有酵的生面,把抟面盆包在衣服中,扛在肩头上。
出12:35
The
以色列人照着摩西的话行,向埃及人要金器、银器和衣裳。
出12:36
The LORD had made the Egyptians
耶和华叫百姓在埃及人眼前蒙恩,以致埃及人给他们所要的,他们就把埃及人的财物夺去了。
出12:37
The
以色列人从兰塞起行,往疏割去,除了妇人、孩子,步行的男人约有六十万。
出12:38
Many other people went up with them, as well as large
又有许多闲杂人,并有羊群、牛群和他们一同上去。
出12:39
With the
他们用埃及带出来的生面烤成无酵饼,这生面原没有发起,因为他们被催逼离开埃及,不能耽延,也没有为自己预备什么食物。
出12:40
Now the length of time the
以色列人住在埃及共有四百三十年。
出12:41
At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD'S divisions left Egypt.
正满了四百三十年的那一天,耶和华的军队都从埃及地出来了。
出12:42
Because the LORD
这夜是耶和华的夜,因耶和华领他们出了埃及地,所以当向耶和华谨守,是以色列众人世世代代该谨守的。
出12:43
The LORD said to Moses and
耶和华对摩西、亚伦说:“逾越节的例是这样:外邦人都不可吃这羊羔。
出12:44
Any slave you have bought may eat of it after you have
但各人用银子买的奴仆,既受了割礼,就可以吃。
出12:45
but a temporary resident and a hired worker may not eat of it.
寄居的和雇工人都不可吃。
出12:46
"It must be eaten inside one house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.
应当在一个房子里吃,不可把一点肉从房子里带到外头去。羊羔的骨头一根也不可折断。
出12:47
The whole community of Israel must celebrate it.
以色列全会众都要守这礼。
出12:48
"An alien living among you who wants to celebrate the LORD'S
若有外人寄居在你们中间,愿向耶和华守逾越节,他所有的男子务要受割礼,然后才容他前来遵守,他也就像本地人一样;但未受割礼的,都不可吃这羊羔。
出12:49
The same law applies to the native-born and to the alien living among you."
本地人和寄居在你们中间的外人同归一例。”
出12:50
All the Israelites did just what the LORD had commanded Moses and
耶和华怎样吩咐摩西、亚伦,以色列众人就怎样行了。
出12:51
And on that very day the LORD brought the Israelites out of Egypt by their divisions.
正当那日,耶和华将以色列人按着他们的军队,从埃及地领出来。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}
bowed [bəʊd] adj. 有弓的;弯如弓的 { :4098}
disposed [dɪˈspəʊzd] v. 处理;配置;使适应(dispose的过去分词);使有倾向 adj. 有…倾向的;打算做…的;有某种健康状态的 {toefl gre :4101}
seventh [ˈsevnθ] n. 第七;七分之一 adj. 第七的;七分之一的 adv. 居第七位地 {zk gk :4110}
tucked [tʌkt] vt. 盘(腿);盘(头发);使有褶裥;使折叠;收拢(tuck的过去分词) vi. 缝褶裥;折叠(tuck的过去分词) { :4115}
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}
lambs [læmz] n. 羔羊肉( lamb的名词复数 ); (慈爱或怜悯地描述或称呼某人)宝贝; 像羔羊般柔顺的人 { :4170}
lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}
whoever [hu:ˈevə(r)] pron. 无论谁;任何人 n. 《爱谁谁》(电影名) {cet4 cet6 ky :4240}
basin [ˈbeɪsn] n. 水池;流域;盆地;盆 n. (Basin)人名;(俄)巴辛;(法)巴赞 {gk cet4 cet6 ky toefl :4357}
dough [dəʊ] n. 生面团;金钱 { :4395}
defect [ˈdi:fekt] n. 缺点,缺陷;不足之处 vi. 变节;叛变 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4403}
summoned [ˈsʌmənd] v. 传唤;召集(summon的过去分词) { :4505}
dip [dɪp] n. 下沉,下降;倾斜;浸渍,蘸湿 vi. 浸;下降,下沉;倾斜;舀,掏 vt. 浸,泡,蘸;舀取;把伸入 n. (Dip)人名;(尼)迪普 {gk cet4 cet6 ky ielts :4532}
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}
goats [got] n. 山羊(goat的复数形式) { :4674}
throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}
foreigner [ˈfɒrənə(r)] n. 外地人,外国人 {zk gk cet4 cet6 ky :4887}
obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}
herds [hə:dz] n. 畜群;大量(herd的复数);人群 v. 聚在一起;结交(herd的三单形式) { :5174}
tenth [tenθ] num. 第十;十分之一 adj. 十分之一的;第十个的 {zk :5237}
flocks [f'lɒks] n. 短纤维,废毛铁;絮凝物,絮状沉淀 { :5337}
egyptians [ɪˈdʒɪpʃənz] n. 埃及人 与古埃及相关的 古埃及人 埃及文化的 { :5515}
feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}
destructive [dɪˈstrʌktɪv] adj. 破坏的;毁灭性的;有害的,消极的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5818}
descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}
livestock [ˈlaɪvstɒk] n. 牲畜;家畜 {cet4 toefl ielts :6146}
cloak [kləʊk] n. 斗蓬;宽大外衣;托词 vt. 遮掩;隐匿 n. (Cloak)人名;(英)克洛克 {cet4 cet6 ky :6563}
plague [pleɪg] n. 瘟疫;灾祸;麻烦;讨厌的人 vt. 折磨;使苦恼;使得灾祸 {cet6 ky toefl ielts gre :6638}
twilight [ˈtwaɪlaɪt] adj. 黎明,黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态 n. 黄昏;薄暮;衰退期;朦胧状态 {cet6 ielts :6896}
roasted ['rəʊstɪd] adj. 烤的 v. 热煨(roast的过去分词) { :7679}
roast [rəʊst] n. 烤肉;烘烤 adj. 烘烤的;烤过的 vt. 烤,焙;烘,烘烤;暴露于某种热力下以得温暖 vi. 烤;烘 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :7679}
fourteenth [ˌfɔ:'ti:nθ] num. 第十四 n. 第十四;月的第十四日;十四分之一 adj. 第十四的;第十四个的 { :7850}
ordinance [ˈɔ:dɪnəns] n. 条例;法令;圣餐礼 {toefl gre :7919}
commemorate [kəˈmeməreɪt] vt. 庆祝,纪念;成为…的纪念 {ky toefl ielts gre :7928}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
accordance [əˈkɔ:dns] n. 一致;和谐 {cet4 cet6 ky :8086}
sandals [sændlz] n. [服装] 凉鞋;[服装] 拖鞋(sandal的复数);便鞋 v. 使穿凉鞋(sandal的第三人称单数) { :8141}
slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}
troughs [trɔ:fs] n. 低谷( trough的名词复数 ); 波谷; (喂动物的)食槽; 檐槽 { :8662}
wailing [weilɪŋ] v. 哭泣(wail的ing形式);哭号 { :8887}
haste [heɪst] n. 匆忙;急忙;轻率 vt. 赶快 vi. 匆忙;赶紧 n. (Haste)人名;(英)黑斯特;(法)阿斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :9482}
yeast [ji:st] n. 酵母;泡沫;酵母片;引起骚动因素 {cet6 gre :10001}
vigil [ˈvɪdʒɪl] n. 守夜;监视;不眠;警戒 n. (Vigil)人名;(西)比希尔 { :10146}
favorably ['feɪvərəblɪ] adv. 顺利地;亲切地;好意地 { :10196}
plundered [ˈplʌndəd] n. 抢夺;战利品;掠夺品 vt. 掠夺;抢劫;侵吞 vi. 掠夺;盗窃 { :11475}
destroyer [dɪˈstrɔɪə(r)] n. 驱逐舰;破坏者;起破坏作用的事物 { :11489}
aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}
kneading ['ni:dɪŋ] n. 捏合;捏炼;揉捏法 { :12811}
难点词汇
Passover ['pæs.әuvә] n. (圣经)逾越节;(圣经)逾越节祭神的羔羊 { :14149}
droves [d'rəʊvz] n. 一群人;畜群(drove的复数) v. 买卖;驱赶(drove的三单形式) { :14747}
dungeon [ˈdʌndʒən] n. 地牢,土牢 {toefl :16152}
pharaoh ['færәu] n. 法老;暴君 { :16605}
firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
israelite ['izriәlait] n. 以色列人;犹太人 adj. 以色列人的;犹太人的 { :19884}
doorframes [ ] n. 门框 { :24943}
doorframe ['dɔ:freɪm] n. 门框 { :24943}
circumcised [ˈsə:kəmsaizd] vt. 割包皮;割除阴蒂;除去邪念 { :25918}
uncircumcised ['ʌn'sɜ:kəmsaɪzd] adj. 未受割礼的;异邦人的;非犹太人的 { :34139}
unleavened [ˌʌnˈlevnd] adj. 未发酵的;未受激发的 { :34720}
hyssop [ˈhɪsəp] n. 牛膝草;海索草 { :37898}
复习词汇
Egypt ['i:dʒipt] n. 埃及(非洲国家) { :3297}
生僻词
Rameses ['ræmisi:z] 拉美西斯(即Ramses)
Succoth [suː'kɔːt] n. 结茅节(犹太教节日)
worshiped [ˈwə:ʃipt] v. 崇拜,尊崇( worship的过去式和过去分词 ); 做礼拜; 热爱; 爱慕
词组
(in) accordance with [ ] 《英汉医学词典》(in) accordance with 依照,依据
a lamb [ ] [网络] 一只羊;一只小绵羊;羔羊
accordance with [ ] 《英汉医学词典》accordance with 依照,依据
at midnight [ ] [网络] 在午夜;在半夜;午夜时
bitter herb [ ] 【植物】;苦草,伞形埃蕾 (Centaurium erythraea);龟头花(Chelone glabra)
bitter herbs [ ] 苦草(制苦味酒和饮料用)
Bless me [ ] 天啊,哎呀,好哇!
Bless me ! [ ] (表示惊讶、高兴、沮丧、愤怒等)哎呀!好家伙!我的天哪!
bless me! [ ] <口>哎呀!我的天哪!
bow down [bəu daun] un. 跪拜;打躬作揖 [网络] 鞠躬;俯伏;下拜
drove of livestock [ ] 畜群
in accordance [in əˈkɔ:dəns] [体]with
in accordance with [in əˈkɔ:dəns wið] na. 照;与…一致 [网络] 按照;根据;依照
in haste [in heist] na. 急着;急忙地;仓促地 [网络] 匆忙;匆忙地;急速地
keep vigil [ ] na. 守夜;熬夜
kept vigil [ ] vbl.守夜
kneading trough [ ] n. 揉面槽 [网络] 碎浆机槽
sacrifice to [ ] 向…祭献; 为…牺牲〔奉献〕…, 舍弃…以得到…
seventh day [ ] adj. 以星期六为安息日的 [网络] 第七天;初七;七夕Double
sit on the throne [ ] 执政,当权;称帝,为王
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the feast [ ] [网络] 盛宴;应邀赴宴的宾客;宴席
the goat [ ] [网络] 山羊;摩羯;山羊座
the Lamb [ ] [网络] 羔羊;天使与羔羊;羊羔
the passover [ ] [网络] 逾越节;逾越圣节;指逾越节
the throne [ ] [网络] 王位;宝座;夺取王位
to commemorate [ ] [网络] 纪念;纪念纪念;吊古
tuck into [tʌk ˈɪntuː] na. 藏进;〔口语〕把(食物)塞进肚子里 [网络] 大吃特吃;把食物塞进肚子里;卷成
unleavened bread [ ] un. 不未膨松面团制的面包 [网络] 死面面包;无酵饼;无酵节
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com