02 出埃及记第2章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
出2:1
Now a man of the house of married a woman,
有一个利未家的人,娶了一个利未女子为妻。
出2:2
and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a fine child, she hid him for three months.
那女人怀孕,生一个儿子,见他俊美,就藏了他三个月。
出2:3
But when she could hide him no longer, she got a basket for him and coated it with and pitch. Then she placed the child in it and put it among the along the bank of .
后来不能再藏,就取了一个蒲草箱,抹上石漆和石油,将孩子放在里头,把箱子搁在河边的芦荻中。
出2:4
His sister stood at a distance to see what would happen to him.
孩子的姐姐远远站着,要知道他究竟怎么样。
出2:5
Then Pharaoh's daughter went down to
法老的女儿来到河边洗澡,她的使女们在河边行走。她看见箱子在芦荻中,就打发一个婢女拿来。
出2:6
She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. "This is one of the
她打开箱子,看见那孩子。孩子哭了,她就可怜他说:“这是希伯来人的一个孩子。”
出2:7
Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the
孩子的姐姐对法老的女儿说:“我去在希伯来妇人中,叫一个奶妈来,为你奶这孩子,可以不可以?”
出2:8
"Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.
法老的女儿说:“可以。”童女就去叫了孩子的母亲来。
出2:9
Pharaoh's daughter said to her, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took the baby and nursed him.
法老的女儿对她说:“你把这孩子抱去,为我奶他,我必给你工价。”妇人就抱了孩子去奶他。
出2:10
When the child grew older, she took him to Pharaoh's daughter and he became her son. She named him
孩子渐长,妇人把他带到法老的女儿那里,就作了她的儿子。她给孩子起名叫摩西,意思说:“因我把他从水里拉出来。”
出2:11
One day, after
后来摩西长大,他出去到他弟兄那里,看他们的重担,见一个埃及人打希伯来人的一个弟兄。
出2:12
Glancing this way and that and seeing no one, he killed the
他左右观看,见没有人,就把埃及人打死了,藏在沙土里。
出2:13
The next day he went out and saw two
第二天他出去,见有两个希伯来人争斗,就对那欺负人的说:“你为什么打你同族的人呢?”
出2:14
The man said, "Who made you
那人说:“谁立你作我们的首领和审判官呢?难道你要杀我,像杀那埃及人吗?”摩西便惧怕,说:“这事必是被人知道了。”
出2:15
When
法老听见这事,就想杀摩西,但摩西躲避法老,逃往米甸地居住。
出2:16
Now a priest of
一日,他在井旁坐下,米甸的祭司有七个女儿,她们来打水,打满了槽,要饮父亲的群羊。
出2:17
Some
有牧羊的人来把她们赶走了,摩西却起来帮助她们,又饮了她们的群羊。
出2:18
When the girls returned to
她们来到父亲流珥那里,他说:“今日你们为何来得这么快呢?”
出2:19
They answered, "An
她们说:“有一个埃及人救我们脱离牧羊人的手,并且为我们打水饮了群羊。”
出2:20
"And where is he?" he asked his daughters. "Why did you leave him? Invite him to have something to eat."
他对女儿们说:“那个人在哪里?你们为什么撇下他呢?你们去请他来吃饭。”
出2:21
Moses agreed to stay with the man, who gave his daughter
摩西甘心和那人同住;那人把他的女儿西坡拉给摩西为妻。
出2:22
西坡拉生了一个儿子,摩西给他起名叫革舜,意思说:“因我在外邦作了寄居的。”
出2:23
During that long period, the king of Egypt died. The
过了多年,埃及王死了。以色列人因作苦工,就叹息哀求,他们的哀声达于 神。
出2:24
God heard their
神听见他们的哀声,就记念他与亚伯拉罕、以撒、雅各所立的约。
出2:25
So God looked on the
神看顾以色列人,也知道他们的苦情。
知识点
重点词汇
ruler [ˈru:lə(r)] n. 尺;统治者;[测] 划线板,划线的人 {zk gk cet4 cet6 ky :4145}
slavery [ˈsleɪvəri] n. 奴役;奴隶制度;奴隶身份 {gk cet4 cet6 :4574}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}
attendants [əˈtendənts] n. 服务员;侍者,众侍从(attendant的复数) { :5430}
Egyptian [i'dʒipʃәn] n. 埃及人;古代埃及语 adj. 埃及的;埃及人的 {gk cet6 ielts :5515}
groaning [grɔ:nɪŋ] n. 呻吟;活塞在气缸内的不正常声;哼声 { :6209}
groaned [ɡrəund] vi. 呻吟;抱怨;发吱嘎声 vt. 呻吟;抱怨 n. 呻吟;叹息;吱嘎声 { :6209}
Shepherds [ˈʃepədz] n. 牧羊人,羊倌( shepherd的名词复数 ) { :6385}
jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}
reeds [ri:dz] n. 芦苇属植物(reed的复数) v. 用苇子盖(reed的单数第三人称) { :7220}
bathe [beɪð] n. 洗澡;游泳 vt. 沐浴;用水洗 vi. 洗澡;沐浴 n. (Bathe)人名;(德)巴特;(英)巴思 {gk cet4 ky ielts :7550}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}
troughs [trɔ:fs] n. 低谷( trough的名词复数 ); 波谷; (喂动物的)食槽; 檐槽 { :8662}
abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}
Hebrew ['hi:bru:] n. 希伯来人,犹太人;希伯来语 adj. 希伯来人的;希伯来语的 { :9342}
hebrews ['hi:bru:z] n. [圣经]希伯来书(新约之一卷) { :9342}
难点词汇
levi [ˈli:vai] n. 利瓦伊(男子名) { :10623}
tar [tɑ:(r)] n. 焦油;柏油;水手 vt. 涂以焦油;玷污 n. (Tar)人名;(东南亚国家华语)大;(罗、塞、匈、阿拉伯)塔尔 {cet6 ky ielts :11903}
Nile [nail] n. 尼罗河(位于非洲) { :12029}
pharaoh ['færәu] n. 法老;暴君 { :16605}
israelites ['izriəlaits] n. 以色列人(Israelite的复数形式) { :19884}
papyrus [pəˈpaɪrəs] n. 纸莎草;纸莎草纸 {gre :23504}
生僻词
gershom [ ] [人名] 格肖姆
Levite ['li:vait] n. 利未人
midian ['midiən] n. 米甸(《圣经·创世记》所载亚伯拉罕与其妻基土拉所生众子之一)
reuel [ ] [人名] 鲁埃尔
zipporah [ ] [网络] 西坡拉;西玻拉;奇波拉
词组
covenant with [ ] vt.与...签订
flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离
the nile [ðə naɪl] [网络] 尼罗河;畅游尼罗河;扔入尼罗河
the Shepherd [ ] na. 基督 [网络] 牧羊人;牧人;边境巡逻
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com