45 创世记第45章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
创45:1
Then Joseph could no longer control himself before all his , and he cried out, "Have everyone leave my presence!" So there was no one with Joseph when he made himself known to his brothers.
约瑟在左右站着的人面前情不自禁,吩咐一声说:“人都要离开我出去!”约瑟和弟兄们相认的时候,并没有一人站在他面前。
创45:2
And he so that the heard him, and Pharaoh's household heard about it.
他就放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。
创45:3
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still living?" But his brothers were not able to answer him, because they were at his presence.
约瑟对他弟兄们说:“我是约瑟,我的父亲还在吗?”他弟兄不能回答,因为在他面前都惊惶。
创45:4
Then Joseph said to his brothers, "Come close to me." When they had done so, he said, "I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt!
约瑟又对他弟兄们说:“请你们近前来。”他们就近前来,他说:“我是你们的兄弟约瑟,就是你们所卖到埃及的。
创45:5
And now, do not be and do not be angry with yourselves for selling me here, because it was to save lives that God sent me ahead of you.
现在,不要因为把我卖到这里自忧自恨,这是 神差我在你们以先来,为要保全生命。
创45:6
For two years now there has been in the land, and for the next five years there will not be and .
现在这地的饥荒已经二年了,还在五年不能耕种,不能收成。
创45:7
But God sent me ahead of you to preserve for you a on earth and to save your lives by a great .
神差我在你们以先来,为要给你们存留余种在世上,又要大施拯救,保全你们的生命。
创45:8
"So then, it was not you who sent me here, but God. He made me father to , lord of his entire household and of all Egypt.
这样看来,差我到这里来的不是你们,乃是 神。他又使我如法老的父,作他全家的主,并埃及全地的宰相。
创45:9
Now to my father and say to him,'This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don't delay.
你们要赶紧上到我父亲那里,对他说:'你儿子约瑟这样说: 神使我作全埃及的主,请你下到我这里来,不要耽延。
创45:10
You shall live in the region of and be near me -- you, your children and , your and , and all you have.
你和你的儿子、孙子,连牛群、羊群,并一切所有的,都可以住在歌珊地,与我相近,
创45:11
I will provide for you there, because five years of are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become .'
我要在那里奉养你;因为还有五年的饥荒,免得你和你的眷属,并一切所有的,都败落了。'
创45:12
"You can see for yourselves, and so can my brother , that it is really I who am speaking to you.
况且你们的眼和我兄弟便雅悯的眼,都看见是我亲口对你们说话。
创45:13
Tell my father about all the honor me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly."
你们也要将我在埃及一切的荣耀和你们所看见的事,都告诉我父亲,又要赶紧地将我父亲搬到我这里来。”
创45:14
Then he threw his arms around his brother and , and embraced him, .
于是约瑟伏在他兄弟便雅悯的颈项上哭;便雅悯也在他的颈项上哭。
创45:15
And he kissed all his brothers and them.
他又与众弟兄亲嘴,抱着他们哭,随后他弟兄们就和他说话。
创45:16
When the news reached Pharaoh's palace that Joseph's brothers had come,
这风声传到法老的宫里说:“约瑟的弟兄们来了。”法老和他的臣仆都很喜欢。
创45:17
法老对约瑟说:“你吩咐你的弟兄们说:'你们要这样行:把驮子抬在牲口上,起身往迦南地去。
创45:18
and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt and you can enjoy the fat of the land.'
将你们的父亲和你们的眷属都搬到我这里来,我要把埃及地的美物赐给你们,你们也要吃这地肥美的出产。'
创45:19
"You are also directed to tell them,'Do this: Take some
“现在我吩咐你们要这样行:'从埃及地带着车辆去,把你们的孩子和妻子,并你们的父亲都搬来。
创45:20
Never mind about your
你们眼中不要爱惜你们的家具,因为埃及全地的美物都是你们的。'”
创45:21
So the sons of Israel did this. Joseph gave them
以色列的儿子们就如此行。约瑟照着法老的吩咐给他们车辆和路上用的食物,
创45:22
To each of them he gave new clothing, but to
又给他们各人一套衣服,惟独给便雅悯三百银子,五套衣服;
创45:23
And this is what he sent to his father: ten
送给他父亲公驴十匹,驮着埃及的美物;母驴十匹,驮着粮食与饼和菜,为他父亲路上用。
创45:24
Then he sent his brothers away, and as they were leaving he said to them, "Don't
于是约瑟打发他弟兄们回去,又对他们说:“你们不要在路上相争。”
创45:25
So they went up out of Egypt and came to their father
他们从埃及上去,来到迦南地他们的父亲雅各那里,
创45:26
They told him, "Joseph is still alive! In fact, he is
告诉他说:“约瑟还在,并且作埃及全地的宰相。”雅各心里冰凉,因为不信他们。
创45:27
But when they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the
他们便将约瑟对他们说的一切话都告诉了他。他们父亲雅各,又看见约瑟打发来接他的车辆,心就苏醒了。
创45:28
And Israel said, "I'm convinced! My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die."
以色列说:“罢了!罢了!我的儿子约瑟还在,趁我未死以先,我要去见他一面。”
知识点
重点词汇
carts [kɑ:ts] n. 购物车;[车辆] 手推车 { :4053}
benjamin [ˈbendʒəmin] n. 本杰明(男子名);受宠爱的幼子 { :4061}
ruler [ˈru:lə(r)] n. 尺;统治者;[测] 划线板,划线的人 {zk gk cet4 cet6 ky :4145}
afterward ['ɑ:ftəwəd] adv. 以后,后来 {gk cet4 cet6 ky :4195}
distressed [dɪˈstrest] v. 使痛苦;使紧张;使困苦(distress的过去分词) adj. 痛苦的;忧虑的;贫困的;受损的 { :4287}
grandchildren [ɡ'ræntʃɪldrən] n. 孙子;孙(女),外孙(女)( grandchild的名词复数 ) { :4393}
revived [rɪ'vaɪvd] v. 使复活,使恢复(revive的过去式) adj. 复活的,再生的 { :4528}
weeping [ˈwi:pɪŋ] n. 哭泣 adj. 哭泣的,滴水的;垂枝的 v. 哭泣;悲痛;哀悼(weep的ing形式) { :5087}
wept [wept] v. 哭泣(weep的过去式) { :5087}
stunned [stʌnd] v. 使震惊;使不知所措(stun的过去式及过去分词形式) adj. 受惊的 { :5131}
herds [hə:dz] n. 畜群;大量(herd的复数);人群 v. 聚在一起;结交(herd的三单形式) { :5174}
flocks [f'lɒks] n. 短纤维,废毛铁;絮凝物,絮状沉淀 { :5337}
attendants [əˈtendənts] n. 服务员;侍者,众侍从(attendant的复数) { :5430}
loudly [laʊdlɪ] adv. 大声地,响亮地 {gk :5440}
egyptians [ɪˈdʒɪpʃənz] n. 埃及人 与古埃及相关的 古埃及人 埃及文化的 { :5515}
accorded [əˈkɔ:did] n. 符合;一致;协议;自愿 vt. 使一致;给予 vi. 符合;一致 { :5594}
terrified [ˈterɪfaɪd] v. 使恐惧;恐吓(terrify的过去分词) adj. 感到恐惧的;受惊吓的 { :5828}
remnant [ˈremnənt] n. 剩余 n. (Remnant)人名;(英)雷姆南特 adj. 剩余的 {cet6 ky toefl ielts gre :6394}
jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}
famine [ˈfæmɪn] n. 饥荒;饥饿,奇缺 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6925}
donkeys [ˈdɔŋkiz] n. 驴( donkey的名词复数 ) { :7036}
reaping ['ri:pɪŋ] v. 收割(reap的ing形式) { :7589}
quarrel [ˈkwɒrəl] n. 吵架;反目;怨言;争吵的原因;方头凿 vi. 吵架;争论;挑剔 {gk cet4 cet6 ky :7746}
plowing [plaʊɪŋ] n. [农学] 翻耕,耕作 v. 耕地(plow的ing形式);犁 { :8039}
难点词汇
belongings [bɪˈlɒŋɪŋz] n. [经] 财产,所有物;亲戚 {gre :9215}
deliverance [dɪˈlɪvərəns] n. 释放,解救;救助;判决 { :15805}
destitute [ˈdestɪtju:t] n. 赤贫者 adj. 穷困的;无的;缺乏的 vt. 使穷困;夺去 {gre :16544}
pharaoh ['færәu] n. 法老;暴君 { :16605}
shekels ['ʃeklz] n. 古希伯来或巴比伦的衡量单位(或钱币)( shekel的名词复数 ) { :32761}
Canaan ['keinәn] n. 迦南, 乐土 { :47674}
复习词汇
Joseph ['dʒәuzif] n. 连帽大氅 { :2716}
Egypt ['i:dʒipt] n. 埃及(非洲国家) { :3297}
生僻词
Goshen ['gәuʃәn] n. 歌珊地(<<圣经>>中肥沃土地)
词组
hurry back [ ] na. 赶紧折回 [网络] 快点回来;赶回去;快去快回
load with [ ] v. 装载着 [网络] 把……装载到……上;装载某物;满载着
weep over [wi:p ˈəuvə] v. 哭泣 [网络] 而哭泣;为…悲伤;流泪
with grain [ ] n.依木材纹理方向
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com