Skip to content

17 创世记第17章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:9,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

创17:1
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, "I am God Almighty; walk before me and be blameless.
亚伯兰年九十九岁的时候,耶和华向他显现,对他说:“我是全能的 神,你当在我面前作完全人,


创17:2
I will confirm my covenant between me and you and will greatly increase your numbers."
我就与你立约,使你的后裔极其繁多。”


创17:3
Abram fell facedown, and God said to him,
亚伯兰俯伏在地, 神又对他说:


创17:4
"As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.
“我与你立约,你要作多国的父。


创17:5
No longer will you be called Abram; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
从此以后,你的名不再叫亚伯兰,要叫亚伯拉罕,因为我已立你作多国的父。


创17:6
I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.
我必使你的后裔极其繁多,国度从你而立,君王从你而出。


创17:7
I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的 神。


创17:8
The whole land of Canaan, where you are now an alien, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God."
我要将你现在寄居的地,就是迦南全地,赐给你和你的后裔,永远为业。我也必作他们的 神。”


创17:9
Then God said to Abraham, "As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
神又对亚伯拉罕说:“你和你的后裔必世世代代遵守我的约。


创17:10
This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
你们所有的男子都要受割礼,这就是我与你,并你的后裔所立的约,是你们所当遵守的。


创17:11
You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.
你们都要受割礼(受割礼原文作割阳皮。十四、二十三、二十四、二十五节同),这是我与你们立约的证据。


创17:12
For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner -- those who are not your offspring.
你们世世代代的男子,无论是家里生的,是在你后裔之外用银子从外人买的,生下来第八日,都要受割礼。


创17:13
Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.
你家里生的和你用银子买的,都必须受割礼。这样,我的约就立在你们肉体上,作永远的约。


创17:14
Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant."
但不受割礼的男子,必从民中剪除,因他背了我的约。”


创17:15
God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
神又对亚伯拉罕说:“你的妻子撒莱,不可再叫撒莱,她的名要叫撒拉。


创17:16
I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her."
我必赐福给她,也要使你从她得一个儿子。我要赐福给她,她也要作多国之母;必有百姓的君王从她而出。”


创17:17
Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, "Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?"
亚伯拉罕就俯伏在地喜笑心里说:“一百岁的人还能得孩子吗?撒拉已经九十岁了,还能生养吗?”


创17:18
And Abraham said to God, "If only Ishmael might live under your blessing!"
亚伯拉罕对 神说:“但愿以实玛利活在你面前。”


创17:19
Then God said, "Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
神说:“不然,你妻子撒拉要给你生一个儿子,你要给他起名叫以撒。我要与他坚定所立的约,作他后裔永远的约。


创17:20
And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
至于以实玛利,我也应允你,我必赐福给他,使他昌盛,极其繁多。他必生十二个族长;我也要使他成为大国。


创17:21
But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year."
到明年这时节,撒拉必给你生以撒,我要与他坚定所立的约。”


创17:22
When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
神和亚伯拉罕说完了话,就离开他上升去了。


创17:23
On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.
正当那日,亚伯拉罕遵着 神的命,给他的儿子以实玛利和家里的一切男子,无论是在家里生的,是用银子买的,都行了割礼。


创17:24
Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
亚伯拉罕受割礼的时候年九十九岁。


创17:25
and his son Ishmael was thirteen;
他儿子以实玛利受割礼的时候年十三岁。


创17:26
Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that same day.
正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利一同受了割礼。


创17:27
And every male in Abraham's household, including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.
家里所有的人,无论是在家里生的,是用银子从外人买的,也都一同受了割礼。


知识点

重点词汇
rulers ['ru:ləz] n. 尺( ruler的名词复数 ); 直尺; 统治者; 支配者 { :4145}

bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

blessing [ˈblesɪŋ] n. 祝福;赐福;祷告 v. 使幸福(bless的ing形式);使神圣化;为…祈神赐福 n. (Blessing)人名;(英、德)布莱辛 {toefl :4161}

covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}

foreigner [ˈfɒrənə(r)] n. 外地人,外国人 {zk gk cet4 cet6 ky :4887}

offspring [ˈɒfsprɪŋ] n. 后代,子孙;产物 {cet6 ky toefl ielts gre :5729}

descendants [dɪ'sendənts] n. 后代,晚辈(descendant的复数);子节点;衍生物 { :6138}

isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}

abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}

fruitful [ˈfru:tfl] adj. 富有成效的;多产的;果实结得多的 {cet4 cet6 ky toefl :9697}

almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}

everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] adj. 永恒的;接连不断的 {cet6 toefl ielts gre :14550}


难点词汇
facedown ['feɪsdaʊn] n. (美)直接对抗;摊牌 adv. 面向下地 { :17892}

circumcision [ˌsɜ:kəmˈsɪʒn] n. 割礼;净心;[外科] 包皮环割术 { :18328}

blameless [ˈbleɪmləs] adj. 清白的;无可责备的;无过失的 { :19801}

circumcised [ˈsə:kəmsaizd] vt. 割包皮;割除阴蒂;除去邪念 { :25918}

uncircumcised ['ʌn'sɜ:kəmsaɪzd] adj. 未受割礼的;异邦人的;非犹太人的 { :34139}

abram [ˈeibrəm] n. 艾布拉姆(Abraham 的异体) (m.) { :41133}

Canaan ['keinәn] n. 迦南, 乐土 { :47674}

Ishmael ['iʃmeil] 以实玛利(<<圣经>>故事人物), 被唾弃的人, 社会公敌 { :48072}


复习词汇
household [ˈhaʊshəʊld] n. 全家人,一家人;(包括佣工在内的)家庭,户 adj. 家庭的;日常的;王室的 n. (Household)人名;(英)豪斯霍尔德 {cet4 cet6 ky toefl :1644}


生僻词
sarai ['sεəriai] n. 撒莱(女子名)


词组
covenant for [ ] vt.为...而订立

covenant with [ ] vt.与...签订

God almighty [ ] na. 全能之神 [网络] 全能的神;全能的上帝;全能真主

in the flesh [in ðə fleʃ] na. 亲身;以肉体形式;活着的 [网络] 本人;行尸肉心;复生

the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com