Skip to content

03 启示录第3章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:9,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

启3:1
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
你要写信给撒狄教会的使者说:'那有 神的七灵和七星的说:我知道你的行为,按名你是活的,其实是死的。


启3:2
Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
你要警醒!坚固那剩下将要衰微的(“衰微”原文作“死”),因我见你的行为,在我 神面前,没有一样是完全的。


启3:3
Remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent. If therefore thou shalt not watch, I will come on thee as a thief, and thou shalt not know what hour I will come upon thee.
所以要回想你是怎样领受,怎样听见的,又要遵守,并要悔改。若不警醒,我必临到你那里,如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。


启3:4
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.
然而在撒狄,你还有几名是未曾污秽自己衣服的;他们要穿白衣与我同行,因为他们是配得过的。


启3:5
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
凡得胜的,必这样穿白衣,我也必不从生命册上涂抹他的名,且要在我父面前和我父众使者面前认他的名。


启3:6
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!'


启3:7
And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth;
你要写信给非拉铁非教会的使者说:'那圣洁、真实,拿着大卫的钥匙,开了就没有人能关,关了就没有人能开的,说:


启3:8
I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.
我知道你的行为,你略有一点力量,也曾遵守我的道,没有弃绝我的名。看哪,我在你面前给你一个敞开的门,是无人能关的。


启3:9
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
那撒但一会的,自称是犹太人,其实不是犹太人,乃是说谎话的,我要使他们来在你脚前下拜,也使他们知道我是已经爱你了。


启3:10
Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。


启3:11
Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
我必快来,你要持守你所有的,免得人夺去你的冠冕。


启3:12
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.
得胜的,我要叫他在我神殿中作柱子,他也必不再从那里出去。我又要将我 神的名和我 神城的名(这城就是从天上、从我 神那里降下来的新耶路撒冷),并我的新名,都写在他上面。


启3:13
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!'


启3:14
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
你要写信给老底嘉教会的使者说:'那为阿们的,为诚信真实见证的,在 神创造万物之上为元首的,说:


启3:15
I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.
我知道你的行为,你也不冷也不热;我巴不得你或冷或热。


启3:16
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
你既如温水,也不冷也不热,所以我必从我口中把你吐出去。


启3:17
Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
你说:我是富足,已经发了财,一样都不缺。却不知道你是那困苦、可怜、贫穷、瞎眼、赤身的。


启3:18
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
我劝你向我买火炼的金子,叫你富足;又买白衣穿上,叫你赤身的羞耻不露出来;又买眼药擦你的眼睛,使你能看见。


启3:19
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
凡我所疼爱的,我就责备管教他,所以你要发热心,也要悔改。


启3:20
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
看哪,我站在门外叩门,若有听见我声音就开门的,我要进到他那里去,我与他,他与我一同坐席。


启3:21
To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.
得胜的,我要赐他在我宝座上与我同坐,就如我得了胜,在我父的宝座上与他同坐一般。


启3:22
He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
圣灵向众教会所说的话,凡有耳的,就应当听!'”


知识点

重点词汇
patience [ˈpeɪʃns] n. 耐性,耐心;忍耐,容忍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4177}

worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}

temptation [tempˈteɪʃn] n. 引诱;诱惑物 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4682}

throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}

garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

miserable [ˈmɪzrəbl] adj. 悲惨的;痛苦的;卑鄙的 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5017}

pillar [ˈpɪlə(r)] n. 柱子,柱形物;栋梁;墩 vt. 用柱支持 n. (Pillar)人名;(英)皮勒 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5563}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}

wretched [ˈretʃɪd] adj. 可怜的;卑鄙的;令人苦恼或难受的 {cet6 ky ielts gre :7789}

synagogue [ˈsɪnəgɒg] n. 犹太教会堂;犹太人集会 { :8378}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

clothed [kləʊðd] v. 穿…;授以(clothe的过去式) adj. 穿…衣服的;覆盖著…的 { :9871}

Philadelphia [.filә'delfjә] n. 费城(美国宾夕法尼亚州东南部港市) { :10154}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

Satan ['seitәn] n. 撒旦(魔鬼) { :10719}

amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}

watchful [ˈwɒtʃfl] adj. 注意的;警惕的;警醒的 {cet6 :11612}

blot [blɒt] n. 污点,污渍;墨水渍 vt. 涂污,弄脏;用吸墨纸弄干(或除去) vi. 吸墨水;弄上墨渍或污渍 n. (Blot)人名;(法)布洛 {ielts :11768}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

lukewarm [ˌlu:kˈwɔ:m] adj. 冷淡的;微温的;不够热心的 {gre :13822}

rebuke [rɪˈbju:k] n. 非难,指责;谴责,鞭策 vt. 指责,非难;制止;使相形见绌 {cet6 toefl gre :13900}

repent [rɪˈpent] adj. [植] 匍匐生根的;[动] 爬行的 vi. 后悔;忏悔 vt. 后悔;对…感到后悔 {cet4 cet6 ky ielts gre :15104}

anoint [əˈnɔɪnt] vt. 给…涂油;用油擦;抹油使神圣化 { :15528}

zealous [ˈzeləs] adj. 热心的,热情的,积极的 n. (Zealous)人名;(英)泽勒斯 {cet4 cet6 toefl :15938}


难点词汇
sup [sʌp] n. 一口,少量 vi. 啜饮;吃晚饭 vt. 招待…吃晚饭;呷,啜 n. (Sup)人名;(捷)苏普 { :17689}

nakedness ['neɪkɪdnəs] n. 赤裸;明显;赤身裸体 { :18405}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

defiled [dɪˈfaɪld] vt. 污损,弄脏;染污 n. 狭谷;隘路 vi. 以纵队前进 { :22172}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

chasten [ˈtʃeɪsn] vt. 惩罚;磨炼;抑制 {gre :29804}

raiment [ˈreɪmənt] n. 衣服 { :38600}

saith [seθ] says的古体 { :39544}


生僻词
cometh [ ] [网络] 来了

eyesalve [ ] [网络] 眼软膏;眼药

knowest [nəʊ] vt. 知道, 了解, 懂得, 通晓, 掌握…的知识(或技能):;确知, 确信, 确认: vi. 知道, 了解, 懂得, 确知, 知情: n. [口语]知道, 知晓, 知情[主要用于习语]

Laodiceans [ ] adj. 老底嘉的;老底嘉人的;冷淡的 n. (对政治,宗教等)不热心的人;老底嘉人 [网络] 冷淡教友

livest [ ] [网络] 牲口

mayest ['meɪɪst] <古>may的第二人称单数现在时(仅与thou连用)

openeth [ ] [网络] 开了

overcometh [ ] [网络] 太过分了

Sardis ['sɑ:dis] 萨迪斯(古吕底亚王国)

sayest ['seɪɪst] say的第二人称,单数

shutteth [ ] [网络] 关上

spue [spju:] v. 吐出,呕吐

wert [wɜ:t] n. (Wert)人名;(德)韦特;(英)沃特 v. be第2人称的过去式


词组
a pillar [ ] 前柱

blot ... out [ ] na. 涂去(文字);遮掉(风景等);杀掉;毁掉 [网络] 涂掉;抹去;涂掉,抹去

blot out [blɔt aut] na. 涂去(文字);遮掉(风景等);杀掉;毁掉 [网络] 涂掉;抹去;涂掉,抹去

clothe in [ ] vt.给...穿上,长满

dwell upon [dwel əˈpɔn] na. 细想详述仔细研究强调;盯着看;减慢 [网络] 深思;仔细想,深思;详细讲述

New Jerusalem [nju:dʒә'ru:sәlәm] [网络] 新耶路撒冷;圣城;新耶路撒冷圣城

sup with [ ] vt.与...一同进餐

the faithful [ ] [网络] 忠实者;忠诚信徒;忠贞不渝

the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

thou hast [ ] [网络] 你有

thou mayest [ ] [网络] 你可以

thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字


惯用语
he that hath an ear
i know thy works
let him hear what the spirit saith unto the churches



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com