01 启示录第1章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
启1:1
The of , which God gave him, to his servants things which must shortly come to pass; and he sent and it by his angel his servant John:
耶稣基督的启示,就是 神赐给他,叫他将必要快成的事指示他的众仆人。他就差遣使者晓谕他的仆人约翰。
启1:2
Who bare record of the word of God, and of the testimony of , and of all things that he saw.
约翰便将 神的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。
启1:3
is he that , and they that hear the words of this , and keep those things which are written : for the time is at hand.
念这书上预言的和那些听见又遵守其中所记载的,都是有福的,因为日期近了。
启1:4
John to the seven churches which are in Asia: be you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his ;
约翰写信给亚西亚的七个教会。但愿从那昔在、今在、以后永在的 神和他宝座前的七灵,
启1:5
And from , who is witness, and the first
并那诚实作见证的,从死里首先复活,为世上君王元首的耶稣基督,有恩惠、平安归与你们!他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶(“脱离”有古卷作“洗去”),
启1:6
And
又使我们成为国民,作他父 神的祭司。但愿荣耀、权能归给他,直到永永远远。阿们!
启1:7
看哪!他驾云降临,众目要看见他,连刺他的人也要看见他,地上的万族都要因他哀哭。这话是真实的。阿们!
启1:8
I am
主 神说:“我是阿拉法,我是俄梅戛(“阿拉法”、“俄梅戛”乃希腊字母首末二字),是昔在、今在、以后永在的全能者。”
启1:9
I John, who also am your brother, and companion in
我约翰就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分,为 神的道,并为给耶稣作的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。
启1:10
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a
当主日,我被圣灵感动,听见在我后面有大声音如吹号,说:
启1:11
Saying, I am
“你所看见的,当写在书上,达与以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非、老底嘉那七个教会。”
启1:12
And I turned to see the voice that
我转过身来,要看是谁发声与我说话。既转过来,就看见七个金灯台。
启1:13
And
灯台中间有一位好像人子,身穿长衣,直垂到脚,胸间束着金带。
启1:14
His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a
他的头与发皆白,如白羊毛、如雪,眼目如同火焰,
启1:15
And his feet
脚好像在炉中锻炼光明的铜,声音如同众水的声音。
启1:16
And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp
他右手拿着七星,从他口中出来一把两刃的利剑,面貌如同烈日放光。
启1:17
And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我说:“不要惧怕!我是首先的,我是末后的,
启1:18
I am he that
又是那存活的;我曾死过,现在又活了,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。
启1:19
Write the things which
所以你要把所看见的和现在的事,并将来必成的事都写出来。
启1:20
The mystery of the seven stars which
论到你所看见、在我右手中的七星和七个金灯台的奥秘,那七星就是七个教会的使者,七灯台就是七个教会。
知识点
重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}
brass [brɑ:s] n. 黄铜;黄铜制品;铜管乐器;厚脸皮 n. (Brass)人名;(英、法、德)布拉斯 {cet4 ky toefl :4119}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
patience [ˈpeɪʃns] n. 耐性,耐心;忍耐,容忍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4177}
revelation [ˌrevəˈleɪʃn] n. 启示;揭露;出乎意料的事;被揭露的真相 {cet6 ky toefl ielts gre :4184}
midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
throne [θrəʊn] n. 王座;君主;王权 vt. 使登王位 vi. 登上王座 n. (Throne)人名;(瑞典)特罗内;(英)特罗恩 {cet4 cet6 ky gre :4691}
garment [ˈgɑ:mənt] n. 衣服,服装;外表,外观 vt. 给…穿衣服 n. (Garment)人名;(英)加门特 {gk cet6 ky toefl ielts gre :4822}
faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}
alpha [ˈælfə] n. 希腊字母的第一个字母;开端;最初 { :5488}
signified [ˈsɪgnɪfaɪd] n. 所指;意指;受指 v. 表明;预示(signify的过去分词) { :6005}
pierced ['pɪəst] adj. 穿通的 v. 穿通,刺过(pierce的过去分词形式) { :6839}
trumpet [ˈtrʌmpɪt] n. 喇叭;喇叭声 vt. 吹喇叭;吹嘘 vi. 吹喇叭;发出喇叭般的声音 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8849}
wail [weɪl] n. 哀号;悲叹;恸哭声 vt. 为某人死亡而悲痛;哀悼某人;哀号着说 vi. 哀号;悲叹 n. (Wail)人名;(阿拉伯)瓦伊勒;(英)韦尔 {toefl ielts gre :8887}
furnace [ˈfɜ:nɪs] n. 火炉,熔炉 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9102}
prophecy [ˈprɒfəsi] n. 预言;预言书;预言能力 {cet6 ielts gre :9417}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
almighty [ɔ:lˈmaɪti] n. 全能的神 adj. 全能的;有无限权力的 adv. 非常 { :9852}
clothed [kləʊðd] v. 穿…;授以(clothe的过去式) adj. 穿…衣服的;覆盖著…的 { :9871}
therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}
Philadelphia [.filә'delfjә] n. 费城(美国宾夕法尼亚州东南部港市) { :10154}
dominion [dəˈmɪniən] n. 主权,统治权;支配;领土 {toefl :10249}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
countenance [ˈkaʊntənəns] n. 面容,表情;支持 vt. 支持,赞同 {gre :14013}
难点词汇
tribulation [ˌtrɪbjuˈleɪʃn] n. 苦难;磨难;忧患 {toefl gre :17114}
candlesticks [ˈkændlˌstɪks] n. 烛台( candlestick的名词复数 ) { :17734}
kindreds [ ] (kindred 的复数) n. 家族, 相似, 亲戚关系 a. 同族的, 同类的, 血缘的 { :18790}
hereafter [ˌhɪərˈɑ:ftə(r)] n. 将来;来世 adv. 今后,从此以后 { :19051}
begotten [biˈɡɔtn] v. 产生(beget的过去式) { :19985}
girdle [ˈgɜ:dl] n. 腰带;围绕物;妇女紧身褡 vt. 围绕;绕…而行;用带子捆扎 {toefl gre :20042}
girt [gɜ:t] vt. 用带子围绕;围绕(gird 的过去式与过去分词) vi. 围长为 { :22579}
omega [ˈəʊmɪgə] n. 最后;终了;希腊字母的最后一个字Ω n. 欧米茄(品牌名称) { :22650}
paps [ ] [医][=3'-phosphoadenosine-5'-phosphosulfate]3'-磷酸腺苷-5'-磷酸硫酸酯 { :22995}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
shew [ʃəʊ] n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 v. 展出;炫耀,卖弄(show的过去分词) { :25797}
Ephesus ['efisәs] n. 以弗所(古希腊小亚细亚西岸的一重要贸易城市) { :27148}
evermore [ˌevəˈmɔ:(r)] adv. 永远,始终;今后 { :32705}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
Smyrna ['smә:nә] 士麦那(土耳其西部港市伊兹密尔) { :39072}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}
生僻词
cometh [ ] [网络] 来了
Laodicea [,leiəudi'siə] n. 劳迪西亚(叙利亚最大海港拉塔基亚的古名)
liveth [ ] [网络] 活着
patmos [ ] (patmo 的复数) abbr. Patent and Trademark Office 专利与商标办事处
Pergamos [ ] [网络] 别迦摩;帕加马;别迦摩斯酒店
readeth [ ] [网络] 读了
Sardis ['sɑ:dis] 萨迪斯(古吕底亚王国)
sawest [ ] [网络] 锯末
seest [ ] [网络] 估计标准误
shineth [ ] [网络] 发亮
Thyatira [ ] n. 推雅推喇
twoedged [t'wəʊeddʒd] adj. 双锋(两刃的;有双重意义的)
词组
a flame [ ] [网络] 火焰;一团火;一支火焰
alpha and omega [ˈælfə ænd ˈəumiɡə] na. 始终;全体;始末 [网络] 丛林有情狼;阿尔法和欧米伽;阿尔法与欧米加
clothe with [ ] vt.给...穿上,被...覆盖
Flame of fire [ ] n. 火焰 [网络] 光焰;光华
for evermore [fɔ: ˌevəˈmɔ:] na. 永远 [网络] 永久地;永远地
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
in the midst [ ] [网络] 在情况中;於其中
in the midst of [in ðə midst ɔv] [网络] 在…当中,在…中间;意思是在某一进程之中;正当…的时候
Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊
like unto [ ] [网络] 喜欢到
the Almighty [ ] na. “Almighty God”的变体 [网络] 全能真神;上帝;全能者
the faithful [ ] [网络] 忠实者;忠诚信徒;忠贞不渝
thou hast [ ] [网络] 你有
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com