Skip to content

01 彼得前书第1章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:10,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

彼前1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, to the strangers scattered throughout Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚西亚、庇推尼寄居的,


彼前1:2
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
就是照父 神的先见被拣选,藉着圣灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙他血所洒的人:愿恩惠、平安多多地加给你们!


彼前1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,
愿颂赞归与我们主耶稣基督的父 神。他曾照自己的大怜悯,藉耶稣基督从死里复活,重生了我们,叫我们有活泼的盼望,


彼前1:4
To an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
可以得着不能朽坏、不能玷污、不能衰残、为你们存留在天上的基业。


彼前1:5
Who are kept by the power of God through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
你们这因信蒙 神能力保守的人,必能得着所预备、到末世要显现的救恩。


彼前1:6
Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
因此,你们是大有喜乐。但如今在百般的试炼中暂时忧愁,


彼前1:7
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
叫你们的信心既被试验,就比那被火试验仍然能坏的金子更显宝贵,可以在耶稣基督显现的时候,得着称赞、荣耀、尊贵。


彼前1:8
Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
你们虽然没有见过他,却是爱他;如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐,


彼前1:9
Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls.
并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩。


彼前1:10
Of which salvation the prophets have enquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you:
论到这救恩,那预先说你们要得恩典的众先知早已详细地寻求考察,


彼前1:11
Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
就是考察在他们心里基督的灵,预先证明基督受苦难,后来得荣耀,是指着什么时候,并怎样的时候。


彼前1:12
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
他们得了启示,知道他们所传讲的一切事(“传讲”原文作“服事”),不是为自己,乃是为你们。那靠着从天上差来的圣灵传福音给你们的人,现在将这些事报给你们,天使也愿意详细察看这些事。


彼前1:13
Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
所以要约束你们的心(原文作“束上你们心中的腰”),谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩。


彼前1:14
As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:
你们既作顺命的儿女,就不要效法从前蒙昧无知的时候那放纵私欲的样子。


彼前1:15
But as he which hath called you is holy, so be ye holy in all manner of conversation;
那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁。


彼前1:16
Because it is written, Be ye holy; for I am holy.
因为经上记着说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”


彼前1:17
And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear:
你们既称那不偏待人、按各人行为审判人的主为父,就当存敬畏的心,度你们在世寄居的日子,


彼前1:18
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
知道你们得赎、脱去你们祖宗所传流虚妄的行为,不是凭着能坏的金银等物,


彼前1:19
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。


彼前1:20
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
基督在创世以前是预先被 神知道的,却在这末世才为你们显现。


彼前1:21
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
你们也因着他,信那叫他从死里复活,又给他荣耀的 神,叫你们的信心和盼望都在于 神。


彼前1:22
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱(“从心鶪”有古卷作“从清洁的心”)。


彼前1:23
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
你们蒙了重生,不是由于能坏的种子,乃是由于不能坏的种子,是藉着 神活泼常存的道。


彼前1:24
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
因为:“凡有血气的,尽都如草,他的美荣都像草上的花。草必枯干,花必凋谢;


彼前1:25
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
惟有主的道是永存的。”所传给你们的福音就是这道。


知识点

重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}

lively [ˈlaɪvli] adj. 活泼的;生动的;真实的;生气勃勃的 n. (Lively)人名;(英)莱夫利 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4135}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}

revelation [ˌrevəˈleɪʃn] n. 启示;揭露;出乎意料的事;被揭露的真相 {cet6 ky toefl ielts gre :4184}

enquired [inˈkwaiəd] v. 打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问 { :4340}

sprinkling [ˈsprɪŋklɪŋ] n. 少量;点滴;喷雾 v. 洒;点缀(sprinkle的现在分词) { :4663}

temptations [tempˈteiʃənz] n. 诱惑物;引诱物(temptation复数) { :4682}

inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}

gospel [ˈgɒspl] n. 真理;信条 adj. 传播福音的;福音赞美诗的 {toefl gre :4812}

preached [pri:tʃt] v. 布道( preach的过去式和过去分词 ); 劝诫; 说教; 宣传 { :4814}

obeying [əuˈbeiŋ] v. 服从,听从( obey的现在分词 ); 遵守,遵循 { :4952}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

multiplied ['mʌltɪplaɪd] 乘 增加(multiply的过去式) { :5028}

ignorance [ˈɪgnərəns] n. 无知,愚昧;不知,不懂 {cet6 ky toefl ielts :5259}

salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}

manifest [ˈmænɪfest] vt. 证明,表明;显示 vi. 显示,出现 n. 载货单,货单;旅客名单 adj. 显然的,明显的;明白的 {cet6 ky ielts gre :5931}

signify [ˈsɪgnɪfaɪ] vt. 表示;意味;预示 vi. 有重要性;要紧;冒充内行 {cet6 ky toefl ielts gre :6005}

abundant [əˈbʌndənt] adj. 丰富的;充裕的;盛产 {gk cet4 ky toefl gre :6223}

beforehand [bɪˈfɔ:hænd] adj. 提前的;预先准备好的 adv. 事先;预先 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6844}

prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}

sober [ˈsəʊbə(r)] adj. 冷静的,清醒的;未醉的 vt. 使严肃;使醒酒,使清醒 n. (Sober)人名;(英)索伯 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7423}

lusts [ ] vi. 贪求(lust的第三人称单数形式) { :7684}

obedience [ə'bi:dɪəns] n. 顺从;服从;遵守 n. (Obedience)人名;(英)奥贝丁丝 {cet6 ky toefl :7698}

redeemed [rɪ'di:md] n. 债券收徊溢价 v. 救赎;赎回;弥补(redeem的过去式) { :8505}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

resurrection [ˌrezəˈrekʃn] n. 复活;恢复;复兴 { :8819}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

apostle [əˈpɒsl] n. 信徒,使徒;最初的传道者 n. (Apostle)人名;(英)阿波斯尔 { :9040}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}

purified [p'jʊərɪfaɪd] adj. 净化的;精制的 v. 使纯净;去除(purify的过去分词);精炼 {toefl :11900}

wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

diligently ['dɪlɪdʒəntlɪ] adv. 勤奋地;勤勉地 {toefl :13952}

unspeakable [ʌnˈspi:kəbl] adj. 无法形容的;不能以言语表达的;坏透了的 { :14026}

obedient [əˈbi:diənt] adj. 顺从的,服从的;孝顺的 {cet6 ky ielts gre :14157}

loins [lɔɪnz] n. 腰部;耻骨区(loin的复数) { :14244}

fervently ['fɜ:vəntlɪ] adv. 热心地;热诚地 { :15178}

prophesied [ˈprɔfɪˌsaɪd] v. 预告,预言( prophesy的过去式和过去分词 ) { :15270}


难点词汇
sojourning ['sɒdʒɜːn] n. 逗留;旅居 vi. 逗留;旅居 { :16174}

blemish [ˈblemɪʃ] n. 瑕疵;污点;缺点 vt. 玷污;损害;弄脏 {toefl gre :17561}

manifold [ˈmænɪfəʊld] vt. 复写,复印;增多;使……多样化 adj. 多方面的,有许多部分的;各式各样的 n. 多种;复印本 n. (Manifold)人名;(英)马尼福尔德 {toefl ielts gre :19661}

begotten [biˈɡɔtn] v. 产生(beget的过去式) { :19985}

heaviness ['hevɪnəs] n. 沉重;沉闷;笨拙;迟钝;忧伤 { :21045}

gird [gɜ:d] n. 嘲笑 vt. 束缚;佩带;做准备 vi. 准备;嘲骂 { :22579}

sanctification [ˌsæŋktɪfɪ'keɪʃn] n. 神圣化,神灵化 { :29583}

incorruptible [ˌɪnkəˈrʌptəbl] adj. 清廉的;不能收买的;不腐败的;不会腐烂的,不受腐蚀的;不动摇的 {toefl gre :30321}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

foreknowledge [fɔ:ˈnɒlɪdʒ] n. 预知;先见之明 {gre :30999}

verily [ˈverɪli] adv. 真正地;真实地 { :37486}

corruptible [kəˈrʌptəbl] adj. 易腐败的;易堕落的;可以贿赂的 { :38018}

unfeigned [ʌnˈfeɪnd] adj. 真实的,不虚伪的 {gre :42325}

undefiled ['ʌndɪ'faɪld] adj. 洁净的,洁白的;纯粹的 { :44937}


复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}

Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}

holy [ˈhəʊli] n. 神圣的东西 adj. 圣洁的,神圣的;至善的 (俚)太棒了 n. (Holy)人名;(英、德、匈)霍利 {gk cet4 cet6 ky :2375}

glory [ˈglɔ:ri] n. 光荣,荣誉;赞颂 vi. 自豪,骄傲;狂喜 n. (Glory)人名;(法)格洛里 {gk cet4 cet6 ky :3797}


生僻词
abideth [ ] 常存(古英语)

Bithynia [bi'θiniә] 卑斯尼亚(小亚细亚西北部的一个古国)

Cappadocia [,kæpə'dəuʃi:ə] n. 卡帕多西亚(小亚细亚东部的古王国)

endureth [ ] [网络] 耐久

fadeth [ ] [网络] 时尚

forasmuch [fәrәz'mʌtʃ] conj.鉴于..., 所以

foreordained [ˌfɔ:rɔ:ˈdeɪnd] v. <正>预先注定( foreordain的过去式和过去分词 )

Galatia [gә'leiʃiә] n. 加拉提亚(古亚细亚的王国)

judgeth [ ] [网络] 判断

liveth [ ] [网络] 活着

Pontus ['pɔntәs] [史]本都(黑海南岸古王国)

withereth [ ] [网络] 无所不在


词组
a lamb [ ] [网络] 一只羊;一只小绵羊;羔羊

all flesh [ ] na. 众生;人类 [网络] 凡有血气的

gird up [ ] 废语束紧(衣服等)

gird up the loins [ ] 束紧腰带,准备行动;准备旅行(或工作、战斗等)

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

Holy Ghost [ ] na. 【宗】圣灵 [网络] 圣神;圣鬼;圣神风

Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊

preach the Gospel [ ] na. 布讲福音 [网络] 传福音;对……宣讲福音;传布福音

rejoice with [ ] vt.与...共庆,与...同喜

the Gospel [ ] [网络] 福音;福音书;福音总动员

The Holy Ghost [ ] 圣灵

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

the Resurrection [ ] [网络] 复活;耶稣复活;基督复活

the stranger [ ] [网络] 陌生人;局外人;异乡人

the suffering [ ] [网络] 劫难;苦难;痛苦

with joy [ ] [网络] 高兴地;喜悦地;大声欢叫



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com