Skip to content

05 雅各书第5章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

雅5:1
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
嗐,你们这些富足人哪,应当哭泣,号啕,因为将有苦难临到你们身上。


雅5:2
Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
你们的财物坏了,衣服也被虫子咬了。


雅5:3
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
你们的金银都长了锈;那锈要证明你们的不是,又要吃你们的肉,如同火烧。你们在这末世只知积攒钱财。


雅5:4
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
工人给你们收割庄稼,你们亏欠他们的工钱;这工钱有声音呼叫,并且那收割之人的冤声已经入了万军之主的耳了。


雅5:5
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
你们在世上享美福,好宴乐,当宰杀的日子竟娇养你们的心。


雅5:6
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
你们定了义人的罪,把他杀害,他也不抵挡你们。


雅5:7
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。


雅5:8
Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
你们也当忍耐,坚固你们的心,因为主来的日子近了。


雅5:9
Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.
弟兄们,你们不要彼此埋怨,免得受审判。看哪,审判的主站在门前了!


雅5:10
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知,当作能受苦能忍耐的榜样。


雅5:11
Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
那先前忍耐的人,我们称他们是有福的。你们听见过约伯的忍耐,也知道主给他的结局,明显主是满心怜悯,大有慈悲。


雅5:12
But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
我的弟兄们,最要紧的是不可起誓。不可指着天起誓,也不可指着地起誓,无论何誓都不可起。你们说话,是就说是,不是就说不是,免得你们落在审判之下。


雅5:13
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
你们中间有受苦的呢,他就该祷告;有喜乐的呢,他就该歌颂。


雅5:14
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:
你们中间有病了的呢,他就该请教会的长老来,他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。


雅5:15
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
出于信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。


雅5:16
Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
所以你们要彼此认罪,互相代求,使你们可以得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。


雅5:17
Elias was a man subject to like passions as we are, and he prayed earnestly that it might not rain: and it rained not on the earth by the space of three years and six months.
以利亚与我们是一样性情的人,他恳切祷告,求不要下雨,雨就三年零六个月不下在地上。


雅5:18
And he prayed again, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.
他又祷告,天就降下雨来,地也生出土产。


雅5:19
Brethren, if any of you do err from the truth, and one convert him;
我的弟兄们,你们中间若有失迷真道的,有人使他回转;


雅5:20
Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
这人该知道叫一个罪人从迷路上转回,便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。


知识点

重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}

treasure [ˈtreʒə(r)] n. 财富,财产;财宝;珍品 vt. 珍爱;珍藏 n. (Treasure)人名;(英)特雷热 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4074}

patience [ˈpeɪʃns] n. 耐性,耐心;忍耐,容忍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4177}

tender [ˈtendə(r)] n. 偿付,清偿;看管人;小船 adj. 温柔的;柔软的;脆弱的;幼稚的;难对付的 vt. 提供,偿还;使…变嫩;使…变柔软 vi. 投标;变柔软 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4225}

healed [hi:ld] 恢复 { :4371}

miseries [ˈmizəriz] n. 痛苦( misery的名词复数 ); 痛苦的事; 穷困; 常发牢骚的人 { :4674}

garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

weep [wi:p] n. 哭泣;眼泪;滴下 vt. 哭泣;流泪;悲叹;流出或渗出液体 vi. 哭泣;流泪;哀悼;滴落;渗出液体 {gk cet4 cet6 ky toefl :5087}

labourers [ˈleɪbrəz] n. (尤指户外的)体力劳动者,劳工,工人( labourer的名词复数 ) { :5556}

heaped [hi:pt] v. 堆积;聚集(heap的过去式和过去分词) adj. 盛满的;满满的 { :5596}

corrupted [kə'rʌptɪd] adj. 腐败的;毁坏的;崩溃的 v. (使)腐败;(使)堕落(corrupt的过去分词) { :5850}

oath [əʊθ] n. 誓言,誓约;诅咒,咒骂 {cet6 ky toefl ielts gre :6353}

prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}

merry [ˈmeri] adj. 愉快的;微醉的;嬉戏作乐的 n. 甜樱桃 n. (Merry)人名;(英、法、西)梅里 {gk cet4 cet6 ky :7420}

reaped [ri:pt] vt. 收获,获得;收割 vi. 收割,收获 n. (Reap)人名;(英)里普 { :7589}

slaughter [ˈslɔ:tə(r)] n. 屠宰,屠杀;杀戮;消灭 vt. 屠宰,屠杀;杀戮;使惨败 n. (Slaughter)人名;(英)斯劳特 {cet6 ky ielts gre :8340}

howl [haʊl] n. 嗥叫;怒号;嚎哭 vt. 狂喊着说;对…吼叫 vi. 咆哮;怒吼;狂吠 {gk cet6 ky toefl ielts :8380}

multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}

condemnation [ˌkɒndemˈneɪʃn] n. 谴责;定罪;非难的理由;征用 {toefl :8574}

lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}

riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}

afflicted [əˈfliktid] 折磨 { :9633}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

nourished ['nʌrɪʃt] adj. 有营养的 v. 营养(nourish的过去式);抚养 { :10239}

rust [rʌst] n. 锈;生锈;[植保] 锈病 vt. 使生锈;腐蚀 vi. 生锈;成铁锈色;变迟钝 n. (Rust)人名;(英)拉斯特;(德、捷、瑞典)鲁斯特;(法)吕斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts :10260}

psalms [sɑ:mz] n. 圣经旧约中的诗篇(等于Book of Psalms) { :10279}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

sinner [ˈsɪnə(r)] n. 罪人;有错者 n. (Sinner)人名;(英、德)辛纳 { :11118}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

earnestly ['ɜ:nɪstlɪ] adv. 认真地;诚挚地 { :12342}


难点词汇
pitiful [ˈpɪtɪfl] adj. 可怜的,令人同情的 {toefl gre :12810}

err [ɜ:(r)] vi. 犯错;做错;犯罪;走上歧途 {toefl gre :13165}

affliction [əˈflɪkʃn] n. 苦难;苦恼;折磨 {toefl gre :13678}

fervent [ˈfɜ:vənt] adj. 热心的;强烈的;炽热的;热烈的 {toefl ielts :14032}

grudge [grʌdʒ] n. 怨恨;恶意;妒忌 vt. 怀恨;吝惜;妒忌;不情愿做 {toefl ielts gre :14032}

nay [neɪ] adv. 不;甚至;不仅如此 n. 拒绝;反对;投反对票的人 n. (Nay)人名;(德、法、柬、匈)奈;(缅)乃;(英)内伊 { :14625}

anointing [əˈnɔɪntɪŋ] n. 受膏 v. 涂;擦(anoint的ing形式) { :15528}

elias [i'laiәs] n. 伊莱亚斯(希伯来先知, 等于Elijah) { :17238}

yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}

wanton [ˈwɒntən] n. 荡妇;水性杨花的女人 adj. 嬉戏的;繁茂的;荒唐的;无节制的;放纵的 vt. 挥霍 vi. 放肆;嬉戏;闲荡 n. (Wanton)人名;(英)万顿 {gre :18971}

nigh [naɪ] prep. 近于 adj. 在附近的;直接的 adv. 几乎;在附近地 n. (Nigh)人名;(英)奈伊 { :21134}

cankered ['kæŋkəd] adj. 溃疡的,腐烂的,不怀好意的 v. 使溃疡( canker的过去式和过去分词 ); 受到腐蚀,生黑腐病,溃烂 { :28745}

husbandman ['hʌzbəndmən] n. 农夫;百姓 { :29928}

effectual [ɪˈfektʃuəl] adj. 奏效的;会应验的;有法律效力的 { :33536}


生僻词
converteth [ ] [网络] 转换

doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)

draweth [ ] [网络] 抽出来

motheaten ['mɒθ .iːt(ə)n] adj. 虫蛀的;陈旧的 [网络] 虫噬改变;虫蛀状

Sabaoth [sæ'beiɔθ, 'sæbeiɔθ] n. 千万军马, 军队

stablish ['stæblɪʃ] v. 使坚固

standeth [ ] [网络] 站立

waiteth [ ] [网络] 等等


词组
a multitude of [ ] na. 许多 [网络] 大量;众多的;大批的

a multitude of sins [ ] [网络] 多重罪恶

by Heaven [ ] un. 灵性;说真的;老天爷在上;但愿苍天有眼 [网络] 老天在上;上邪;天哪

err from [ ] [网络] 背离

hide a multitude of sins [ ] 掩盖(通常为不快的)实情; 成为冠冕堂皇的借口

patience of Job [ ] [网络] 极度忍耐

tender mercy [ ] [网络] 温柔的慈悲;慈爱怜悯;柔和的仁慈

the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的

the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片

the patience of Job [ ] na. 极度的忍耐 [网络] 极度忍耐;极大的耐心;极大的忍耐性

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

yea and [ ] na. 而且 [网络] 更有甚者



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com