Skip to content

13 希伯来书第13章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

来13:1
Let brotherly love continue.
你们务要常存弟兄相爱的心。


来13:2
Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
不可忘记用爱心接待客旅,因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。


来13:3
Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.
你们要记念被捆绑的人,好像与他们同受捆绑;也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。


来13:4
Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽,因为苟合行淫的人, 神必要审判。


来13:5
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足。因为主曾说:“我总不撇下你,也不丢弃你。”


来13:6
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.
所以我们可以放胆说:“主是帮助我的,我必不惧怕;人能把我怎么样呢?”


来13:7
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
从前引导你们、传 神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。


来13:8
Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
耶稣基督,昨日、今日、一直到永远是一样的。


来13:9
Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein.
你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去。因为人心靠恩得坚固才是好的,并不是靠饮食;那在饮食上专心的,从来没有得着益处。


来13:10
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。


来13:11
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
原来牲畜的血被大祭司带入圣所作赎罪祭,牲畜的身子被烧在营外。


来13:12
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
所以耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。


来13:13
Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
这样,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。


来13:14
For here have we no continuing city, but we seek one to come.
我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城。


来13:15
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.
我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。


来13:16
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是 神所喜悦的。


来13:17
Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do it with joy, and not with grief: for that is unprofitable for you.
你们要依从那些引导你们的,且要顺服,因他们为你们的灵魂时刻警醒,好像那将来交账的人。你们要使他们交的时候有快乐,不至忧愁;若忧愁就与你们无益了。


来13:18
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
请你们为我们祷告,因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。


来13:19
But I beseech you the rather to do this, that I may be restored to you the sooner.
我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。


来13:20
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血使群羊的大牧人我主耶稣,从死里复活的 神,


来13:21
Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom be glory for ever and ever. Amen.
在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!


来13:22
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。


来13:23
Know ye that our brother Timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, I will see you.
你们该知道,我们的兄弟提摩太已经释放了。他若快来,我必同他去见你们。


来13:24
Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.
请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从义大利来的人也问你们安。


来13:25
Grace be with you all. Amen.
愿恩惠常与你们众人同在。阿们。


知识点

重点词汇
sacrifices [ˈsækrifaisiz] n. 牺牲,损失;献身,供奉(sacrifice的复数) v. 牺牲,损失(sacrifice的单三形式) { :4068}

sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}

grief [gri:f] n. 悲痛;忧伤;不幸 {cet6 ky ielts gre :4092}

grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}

conscience [ˈkɒnʃəns] n. 道德心,良心 n. (Conscience)人名;(法)孔西延斯 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4273}

beasts ['bi:sts] n. 野兽;畜牲(beast 的复数) { :4428}

entertained [ˌentəˈteind] v. 娱乐(entertain的过去分词);款待 adj. 娱乐的;愉快的 { :4478}

entertain [ˌentəˈteɪn] vt. 娱乐;招待;怀抱;容纳 vi. 款待 {cet4 cet6 ky toefl :4478}

honestly [ˈɒnɪstli] adv. 真诚地;公正地 { :4518}

saints [seints] n. 圣徒(saint的复数);圣人 v. 把…尊为圣人;像圣徒那样行事(saint的三单形式) n. (Saints)人名;(英)圣茨 { :4582}

covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}

continually [kən'tɪnjʊəlɪ] adv. 不断地;频繁地 {toefl :4684}

obey [əˈbeɪ] vt. 服从,听从;按照……行动 vi. 服从,顺从;听话 n. (Obey)人名;(英、法)奥贝 {gk cet4 cet6 ky :4952}

altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}

sanctuary [ˈsæŋktʃuəri] n. 避难所;至圣所;耶路撒冷的神殿 {toefl :5985}

honourable [ˈɒnərəbl] adj. 荣誉的;值得尊敬的;表示尊敬的;正直的 {cet4 cet6 :6039}

shepherd [ˈʃepəd] n. 牧羊人;牧师;指导者 vt. 牧羊;带领;指导;看管 n. (Shepherd)人名;(英)谢泼德 {cet4 cet6 ky toefl ielts :6385}

helper [ˈhelpə(r)] n. 助手,帮手 n. (Helper)人名;(德)黑尔珀 {toefl :6980}

timothy ['timәθi] n. [植] 梯牧草 { :7283}

divers [ˈdaɪvəz] adj. 不同种类的,各式各样的 n. (Divers)人名;(英)戴弗斯;(法)迪韦尔 { :8238}

salute [səˈlu:t] n. 致敬,欢迎;敬礼 vt. 行礼致敬,欢迎 vi. 致意,打招呼;行礼 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :8974}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

boldly ['bəʊldlɪ] adv. 大胆地;冒失地;显眼地 { :9702}

therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}

adversity [ədˈvɜ:səti] n. 逆境;不幸;灾难;灾祸 {toefl :11343}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}


难点词汇
exhortation [ˌeɡzɔ:'teɪʃn] n. 讲道词,训词;劝告 { :14140}

forsake [fəˈseɪk] vt. 放弃;断念 {cet6 toefl gre :14525}

everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] adj. 永恒的;接连不断的 {cet6 toefl ielts gre :14550}

reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}

unprofitable [ʌnˈprɒfɪtəbl] adj. 无益的,没有用的;没有利润的 { :14884}

brotherly [ˈbrʌðəli] adj. 兄弟的;兄弟般的;亲切的 adv. 兄弟般地;亲切地 { :18970}

unawares [ˌʌnəˈweəz] adv. 不知不觉地;出其不意地;不料 { :19469}

forgetful [fəˈgetfl] adj. 健忘的;不注意的;疏忽的;使遗忘的 {gk :19606}

sanctify [ˈsæŋktɪfaɪ] vt. 使圣洁;使神圣化;把…奉献给神;认可 {gre :20602}

beseech [bɪˈsi:tʃ] vt. 恳求,哀求;乞求,急切地要求得到 {gre :21052}

tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}

adulterers [əˈdʌltərəz] n. 奸夫,通奸者( adulterer的名词复数 ) { :26192}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}

covetousness ['kʌvitəsnis] n. 贪婪;贪心;妄羡 { :39647}

undefiled ['ʌndɪ'faɪld] adj. 洁净的,洁白的;纯粹的 { :44937}


复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}


生僻词
whoremongers [ ] na. 嫖客 [网络] 皮条客;苟合


词组
at liberty [æt ˈlibəti] na. 随意;(人,东西)闲着 [网络] 自由;有权;自由地

brotherly love [ˈbrʌðəli: lʌv] na. 手足之情 [网络] 兄弟之爱;手足情深;兄弟般的关爱

do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

good conscience [ ] 有道德 有良心 问心无愧

have a good conscience [ ] 问心无愧

Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊

pray ... for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷

pray for [ ] v. 祈求 [网络] 祈祷;为…而祈祷;为求得…而祈祷

set at liberty [ ] 释放;解放

the Everlasting [ ] na. 上帝 [网络] 永在之神;长存者

the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂

to entertain [ ] [网络] 娱乐;招待;款待

with joy [ ] [网络] 高兴地;喜悦地;大声欢叫



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com