Skip to content

06 提摩太前书第6章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:9,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

提前6:1
Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
凡在轭下作仆人的,当以自己主人配受十分的恭敬,免得 神的名和道理被人亵渎。


提前6:2
And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
仆人有信道的主人,不可因为与他是弟兄就轻看他,更要加意服事他,因为得服事之益处的,是信道蒙爱的。你要以此教训人、劝勉人。


提前6:3
If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
若有人传异教,不服从我们主耶稣基督纯正的话与那合乎敬虔的道理,


提前6:4
He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
他是自高自大,一无所知,专好问难争辩言词,从此就生出嫉妒,分争,毁谤,妄疑,


提前6:5
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
并那坏了心术、失丧真理之人的争竞。他们以敬虔为得利的门路。


提前6:6
But godliness with contentment is great gain.
然而,敬虔加上知足的心便是大利了,


提前6:7
For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out.
因为我们没有带什么到世上来,也不能带什么去,


提前6:8
And having food and raiment let us be therewith content.
只要有衣有食,就当知足。


提前6:9
But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。


提前6:10
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
贪财是万恶之根!有人贪恋钱财,就被引诱离了真道,用许多愁苦把自己刺透了。


提前6:11
But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.
但你这属 神的人要逃避这些事,追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔。


提前6:12
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
你要为真道打那美好的仗,持定永生。你为此被召,也在许多见证人面前已经作了那美好的见证。


提前6:13
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
我在叫万物生活的 神面前,并在向本丢彼拉多作过那美好见证的基督耶稣面前嘱咐你:


提前6:14
That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:
要守这命令,毫不玷污,无可指责,直到我们的主耶稣基督显现。


提前6:15
Which in his times he shall shew, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
到了日期,那可称颂、独有权能的万王之王、万主之主,


提前6:16
Who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. Amen.
就是那独一不死,住在人不能靠近的光里,是人未曾看见,也是不能看见的,要将他显明出来。但愿尊贵和永远的权能都归给他。阿们!


提前6:17
Charge them that are rich in this world, that they be not highminded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who giveth us richly all things to enjoy;
你要嘱咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠无定的钱财;只要倚靠那厚赐百物给我们享受的 神。


提前6:18
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意供给人(“供给”或作“体贴”),


提前6:19
Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.
为自己积成美好的根基,预备将来,叫他们持定那真正的生命。


提前6:20
O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
提摩太啊,你要保守所托付你的,躲避世俗的虚谈和那敌真道、似是而非的学问。


提前6:21
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.
已经有人自称有这学问,就偏离了真道。愿恩惠常与你们同在。


知识点

重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

patience [ˈpeɪʃns] n. 耐性,耐心;忍耐,容忍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4177}

drown [draʊn] vt. 淹没;把…淹死 vi. 淹死;溺死 n. (Drown)人名;(英)德朗 {gk cet4 cet6 ky ielts :4492}

dwelling [ˈdwelɪŋ] n. 住处;寓所 v. 居住(dwell的现在分词) {cet4 cet6 ky toefl gre :4597}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}

temptation [tempˈteɪʃn] n. 引诱;诱惑物 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4682}

confession [kənˈfeʃn] n. 忏悔,告解;供认;表白 {toefl :4818}

beloved [bɪˈlʌvd] n. 心爱的人;亲爱的教友 adj. 心爱的;挚爱的 {cet4 ky ielts :4947}

foolish [ˈfu:lɪʃ] adj. 愚蠢的;傻的 {gk cet4 ky toefl :4977}

faithful [ˈfeɪθfl] adj. 忠实的,忠诚的;如实的;准确可靠的 n. (Faithful)人名;(英)费思富尔 {cet4 cet6 ky toefl :5013}

eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}

corrupt [kəˈrʌpt] adj. 腐败的,贪污的;堕落的 vt. 使腐烂;使堕落,使恶化 vi. 堕落,腐化;腐烂 {gk cet6 ky ielts gre :5850}

sorrows ['sɔrəuz] n. 伤心事;不幸的事(sorrow的复数) n. (Sorrows)人名;(英)索罗斯 { :6304}

pierced ['pɪəst] adj. 穿通的 v. 穿通,刺过(pierce的过去分词形式) { :6839}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

timothy ['timәθi] n. [植] 梯牧草 { :7283}

railings ['reɪlɪŋz] n. [建] 栏杆(railing的复数);栅栏;围栏 { :7653}

lusts [ ] vi. 贪求(lust的第三人称单数形式) { :7684}

despise [dɪˈspaɪz] vt. 轻视,鄙视 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :7960}

envy [ˈenvi] n. 嫉妒,妒忌;羡慕 vt. 嫉妒,妒忌;羡慕 vi. 感到妒忌;显示出妒忌 {gk cet4 cet6 ky ielts :8468}

perverse [pəˈvɜ:s] adj. 堕落的,不正当的;倔强的;违反常情的 {ielts gre :9523}

riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

richly [ˈrɪtʃli] adv. 丰富地;富裕地;完全地 { :9668}

vain [veɪn] adj. 徒劳的;自负的;无结果的;无用的 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :9731}

professing [prəˈfesɪŋ] v. 声称( profess的现在分词 ); 宣称; 公开表明; 信奉 { :10336}

professed [prəˈfest] v. 声称;断言;伪称(profess的过去分词) adj. 声称的;公开承认的;伪称的 { :10336}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}

strifes [ ] [网络] 冲突 { :10875}

strife [straɪf] n. 冲突;争吵;不和 {cet6 ky toefl gre :10875}

contentment [kənˈtentmənt] n. 满足;满意 { :12119}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

coveted [ˈkʌvɪtid] adj. 垂涎的;梦寐以求的 v. 垂涎;渴望(covet的过去分词形式);贪图 { :12278}

falsely [fɔ:lslɪ] adv. 错误地;虚伪地;不实地 { :12383}

immortality [ˌɪmɔ:ˈtæləti] n. 不朽;不朽的声名;不灭 { :12858}

wholesome [ˈhəʊlsəm] adj. 健全的;有益健康的;合乎卫生的;审慎的 {cet6 ky toefl ielts gre :12893}

erred [ə:d] v. 犯错误,做错事( err的过去式和过去分词 ) { :13165}

exhort [ɪgˈzɔ:t] vt. 忠告;劝诫 vi. 劝告 {ielts gre :13831}

everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] adj. 永恒的;接连不断的 {cet6 toefl ielts gre :14550}

commandment [kəˈmɑ:ndmənt] n. 戒律;法令 { :14661}

righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}

hurtful [ˈhɜ:tfl] adj. 造成损害的 { :15788}

yoke [jəʊk] n. 轭;束缚;牛轭 vt. 结合;给…上轭 vi. 结合;匹配 n. (Yoke)人名;(日)与家(姓) {cet6 ielts gre :16099}

snare [sneə(r)] n. 陷阱;圈套;[外科] 勒除器 vt. 捕捉;诱惑 {gre :16103}

destitute [ˈdestɪtju:t] n. 赤贫者 adj. 穷困的;无的;缺乏的 vt. 使穷困;夺去 {gre :16544}

profane [prəˈfeɪn] adj. 亵渎的;世俗的;异教的 vt. 亵渎;玷污 {toefl ielts gre :17638}


难点词汇
doting [ˈdəʊtɪŋ] adj. 溺爱的,偏爱的 v. 宠爱(dote的ing形式) {gre :20920}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}

shew [ʃəʊ] n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 v. 展出;炫耀,卖弄(show的过去分词) { :25797}

pilate ['pailәt] n. 彼拉多(古罗马犹太总督) { :26511}

perdition [pɜ:ˈdɪʃn] n. 毁灭,破灭;地狱 { :27032}

potentate [ˈpəʊtnteɪt] n. 统治者,君主;有权势的人 {gre :28744}

whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}

godliness [ 'gɑdlɪnɪs] n. 虔诚;信仰;敬神 { :33179}

babblings [ ] (babbling 的复数) n. 胡说;婴儿发出的咿哑声 { :33626}

therewith [ˌðeəˈwɪð] adv. 随其;于是;以其;与此 { :35398}

Pontius [ ] [人名] 庞修斯 { :36184}

meekness [mi:knəs] n. 温顺;柔和;懦弱 { :36481}

raiment [ˈreɪmənt] n. 衣服 { :38600}

blasphemed [blæsˈfi:md] v. 亵渎,辱骂,中伤( blaspheme的过去式和过去分词 ) { :38635}

disputings [ ] v. 争论;争吵(dispute的ing形式) { :43636}


复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}

Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}


生僻词
cometh [ ] [网络] 来了

giveth [ ] [网络] 施舍

highminded [ ] adj. 品格高尚的;傲慢的 [网络] 高压的;自高

partakers [ ] (partaker 的复数) n. 参与者, 分享者

quickeneth [ ] [网络] 加快

surmisings [sə'maɪz] vt. 猜测;推测 vi. 猜测;认为 n. 推测;猜度

unrebukeable [ ] [网络] 不可靠

whereunto [,hweәrʌn'tu:,hweәr'ʌntu:] adv. (=whereto)向何处, 为什么


词组
Before Christ [ ] na. 公元前 [网络] 基督前;基督之前;基督之前的年代

Christ Jesus [ ] [网络] 基督耶稣;基督耶稣的人

destitute of [ ] adj. 剥夺 v. 剥夺

err from [ ] [网络] 背离

eternal life [i:ˈtə:nl laif] na. 永生 [网络] 永恒的生命;永恒生命;永生之道答问

fall into temptation [ ] na. 受诱惑 [网络] 迷惑

Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊

Money is the root of all evil [ ] [网络] 金钱是万恶之源;爱财为万恶之源;金钱乃万恶之源

Pontius Pilate ['pɔntʃәs'pailәt] [网络] 本丢彼拉多;巡抚本丢彼拉多;罗马总督彼拉多

the root of all evil [ ] na. 祸根 [网络] 万恶之源;罪恶的根源;罪恶之源

thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术

to distribute [ ] [网络] 分发;分配;施与

under the yoke [ ] [网络] 轭下

worthy of [ ] adj. 值得的 [网络] 名副其实的;配得上;值得……,配得上



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com