Skip to content

03 以弗所书第3章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:11,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

弗3:1
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
因此,我保罗为你们外邦人作了基督耶稣被囚的,替你们祈祷(此句乃照对14节所加)。


弗3:2
If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward:
谅必你们曾听见 神赐恩给我,将关切你们的职分托付我,


弗3:3
How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,
用启示使我知道福音的奥秘,正如我以前略略写过的。


弗3:4
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)
你们念了,就能晓得我深知基督的奥秘,


弗3:5
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
这奥秘在以前的世代没有叫人知道,像如今藉着圣灵启示他的圣使徒和先知一样。


弗3:6
That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:
这奥秘就是外邦人在基督耶稣里,藉着福音,得以同为后嗣,同为一体,同蒙应许。


弗3:7
Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.
我作了这福音的执事,是照 神的恩赐,这恩赐是照他运行的大能赐给我的。


弗3:8
Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
我本来比众圣徒中最小的还小,然而他还赐我这恩典,叫我把基督那测不透的丰富传给外邦人。


弗3:9
And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:
又使众人都明白,这历代以来隐藏在创造万物之神里的奥秘,是如何安排的,


弗3:10
To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,
为要藉着教会使天上执政的、掌权的,现在得知 神百般的智慧。


弗3:11
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
这是照 神从万世以前,在我们主基督耶稣里所定的旨意。


弗3:12
In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
我们因信耶稣,就在他里面放胆无惧,笃信不疑地来到 神面前。


弗3:13
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
所以,我求你们不要因我为你们所受的患难丧胆,这原是你们的荣耀。


弗3:14
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
因此,我在父面前屈膝,


弗3:15
Of whom the whole family in heaven and earth is named,
(天上地上的各(或作“全”)家,都是从他得名。)


弗3:16
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
求他按着他丰盛的荣耀,藉着他的灵,叫你们心里的力量刚强起来。


弗3:17
That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,
使基督因你们的信,住在你们心里,叫你们的爱心有根有基,


弗3:18
May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;
能以和众圣徒一同明白基督的爱是何等长阔高深!


弗3:19
And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.
并知道这爱是过于人所能测度的,便叫 神一切所充满的,充满了你们。


弗3:20
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
神能照着运行在我们心里的大力,充充足足地成就一切,超过我们所求所想的。


弗3:21
Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
但愿他在教会中,并在基督耶稣里,得着荣耀,直到世世代代,永永远远。阿们。


知识点

重点词汇
bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}

grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}

revelation [ˌrevəˈleɪʃn] n. 启示;揭露;出乎意料的事;被揭露的真相 {cet6 ky toefl ielts gre :4184}

saints [seints] n. 圣徒(saint的复数);圣人 v. 把…尊为圣人;像圣徒那样行事(saint的三单形式) n. (Saints)人名;(英)圣茨 { :4582}

gospel [ˈgɒspl] n. 真理;信条 adj. 传播福音的;福音赞美诗的 {toefl gre :4812}

preach [pri:tʃ] n. 说教 vt. 说教;讲道;鼓吹;传道;反复灌输 vi. 说教;讲道;鼓吹;宣扬 {cet6 ky toefl ielts gre :4814}

eternal [ɪˈtɜ:nl] adj. 永恒的;不朽的 {cet6 ky toefl ielts gre :5626}

fellowship [ˈfeləʊʃɪp] n. 团体;友谊;奖学金;研究员职位 {cet6 ky ielts :6152}

comprehend [ˌkɒmprɪˈhend] vt. 理解;包含;由…组成 {cet6 ky toefl gre :6899}

prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}

dwell [dwel] vi. 居住;存在于;细想某事 {cet6 ky toefl ielts :7180}

breadth [bredθ] n. 宽度,幅度;宽宏 {cet4 cet6 ky gre :7583}

apostles [əˈpɔsəlz] n. 使徒(apostle的复数);传道者;倡导者 { :9040}

heavenly [ˈhevnli] adj. 天上的;神圣的;天国似的 adv. 无比;极其 {toefl :9350}

riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}


难点词汇
abundantly [əˈbʌndəntli] adv. 丰富地;大量地 {toefl :14238}

dispensation [ˌdɪspenˈseɪʃn] n. 分配;免除;豁免;天命 { :14654}

principalities [ˌprinsiˈpælitiz] n. 公国,侯国( principality的名词复数 ) { :15592}

tribulations [ˌtrɪbjəˈleɪʃənz] n. 苦难( tribulation的名词复数 ); 艰难; 苦难的缘由; 痛苦 { :17114}

boldness ['bəʊldnɪs] n. 大胆;冒失;显著 { :17474}

gentiles ['dʒentaɪlz] n. 非犹太人,异教徒(gentile的复数形式) { :17620}

manifold [ˈmænɪfəʊld] vt. 复写,复印;增多;使……多样化 adj. 多方面的,有许多部分的;各式各样的 n. 多种;复印本 n. (Manifold)人名;(英)马尼福尔德 {toefl ielts gre :19661}

afore [ə'fɔ:] adv. 在…前 conj. 在…前面 prep. 在…前 { :27038}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}

effectual [ɪˈfektʃuəl] adj. 奏效的;会应验的;有法律效力的 { :33536}

fulness ['fʊlnɪs] n. 充满,充实;丰富 { :43609}


复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}

Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}

mystery [ˈmɪstri] n. 秘密,谜;神秘,神秘的事物;推理小说,推理剧;常作 mysteries 秘技,秘诀 {cet4 cet6 ky toefl :2332}


生僻词
partakers [ ] (partaker 的复数) n. 参与者, 分享者

passeth [ ] [网络] 通过

unsearchable [ʌn'sɜ:tʃəbl] adj. 神秘的

worketh [ ] [网络] 工作


词组
Christ Jesus [ ] [网络] 基督耶稣;基督耶稣的人

dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!

glory in [ ] v. 为…而高兴 [网络] 自豪;以…为荣;对…感到自豪

grace of God [ ] [网络] 神的恩典;上帝的恩典;主恩典

Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊

the eternal [ ] na. 上帝 [网络] 永恒;永恒青春;永恒者

the Gospel [ ] [网络] 福音;福音书;福音总动员

the principality [ ] na. 英国威尔斯 的俗名 [网络] 公国;威尔斯可视作公国

to comprehend [ ] [网络] 理解;领悟;探求理解



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com