Skip to content

02 以弗所书第2章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

弗2:1
And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;
你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。


弗2:2
Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。


弗2:3
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。


弗2:4
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
然而 神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱,


弗2:5
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。


弗2:6
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上,


弗2:7
That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。


弗2:8
For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
你们得救是本乎恩,也因着信。这并不是出于自己,乃是 神所赐的;


弗2:9
Not of works, lest any man should boast.
也不是出于行为,免得有人自夸。


弗2:10
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
我们原是他的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是 神所预备叫我们行的。


弗2:11
Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
所以你们应当记念,你们从前按肉体是外邦人,是称为没受割礼的,这名原是那些凭人手在肉身上称为受割礼之人所起的。


弗2:12
That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
那时,你们与基督无关,在以色列国民以外,在所应许的诸约上是局外人,并且活在世上没有指望,没有 神。


弗2:13
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
你们从前远离 神的人,如今却在基督耶稣里,靠着他的血,已经得亲近了。


弗2:14
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
因他使我们和睦(原文作“因他是我们的和睦”),将两下合而为一,拆毁了中间隔断的墙,


弗2:15
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
而且以自己的身体废掉冤仇,就是那记在律法上的规条,为要将两下藉着自己造成一个新人,如此便成就了和睦。


弗2:16
And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
既在十字架上灭了冤仇,便藉这十字架使两下归为一体,与 神和好了,


弗2:17
And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
并且来传和平的福音给你们远处的人,也给那近处的人。


弗2:18
For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
因为我们两下藉着他被一个圣灵所感,得以进到父面前。


弗2:19
Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
这样,你们不再作外人和客旅,是与圣徒同国,是 神家里的人了。


弗2:20
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
并且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶稣自己为房角石,


弗2:21
In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:
各(或作“全”)房靠他联络得合式,渐渐成为主的圣殿。


弗2:22
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
你们也靠他同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在。


知识点

重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}

boast [bəʊst] n. 自夸;值得夸耀的事物,引以为荣的事物 vi. 自吹自擂 vt. 夸口说,自吹自擂说;以有…而自豪 n. (Boast)人名;(英)博斯特 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4534}

saints [seints] n. 圣徒(saint的复数);圣人 v. 把…尊为圣人;像圣徒那样行事(saint的三单形式) n. (Saints)人名;(英)圣茨 { :4582}

covenants [ˈkʌvənənts] n. 条款,契约(covenant复数);约定事项 v. 订立盟约、契约(covenant的第三人称单数形式) { :4657}

preached [pri:tʃt] v. 布道( preach的过去式和过去分词 ); 劝诫; 说教; 宣传 { :4814}

foreigners ['fɒrənəz] n. 外国人;外地人(foreigner的复数) { :4887}

mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}

reconcile [ˈrekənsaɪl] vt. 使一致;使和解;调停,调解;使顺从 {cet6 ky toefl ielts gre :5586}

kindness [ˈkaɪndnəs] n. 仁慈;好意;友好的行为 n. (Kindness)人名;(英)坎德尼斯 {gk cet4 cet6 ky :7000}

prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}

lusts [ ] vi. 贪求(lust的第三人称单数形式) { :7684}

ordinances ['ɔ:dɪnənsɪz] n. <正>条例,法令( ordinance的名词复数 ) { :7919}

partition [pɑ:ˈtɪʃn] n. 划分,分开;[数] 分割;隔墙;隔离物 vt. [数] 分割;分隔;区分 {cet6 ielts gre :8564}

lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}

apostles [əˈpɔsəlz] n. 使徒(apostle的复数);传道者;倡导者 { :9040}

heavenly [ˈhevnli] adj. 天上的;神圣的;天国似的 adv. 无比;极其 {toefl :9350}

riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

wrath [rɒθ] n. 愤怒;激怒 {cet6 toefl gre :9893}

quickened [ˈkwɪkənd] vi. 加快;变活跃;进入胎动期 vt. 加快;鼓舞;使复活 { :11390}

slain [sleɪn] v. 杀死(slay的过去分词) { :11472}

ordained [ɔ:ˈdeɪnd] 规定 { :11835}

wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}


难点词汇
afar [əˈfɑ:(r)] adv. 遥远地;在远处 { :13131}

disobedience [ˌdɪsəˈbi:diəns] n. 不服从;违反,违抗 {cet6 :14049}

trespasses [ˈtrespəsiz] n. 罪过( trespass的名词复数 ); 非法进入 { :14197}

workmanship [ˈwɜ:kmənʃɪp] n. 手艺,工艺;技巧 { :14448}

commandments [kəˈmændmənts] n. 诫命(commandment的复数);戒律 { :14661}

habitation [ˌhæbɪˈteɪʃn] n. 居住;住所 { :14815}

enmity [ˈenməti] n. 敌意;憎恨 {toefl gre :17158}

gentiles ['dʒentaɪlz] n. 非犹太人,异教徒(gentile的复数形式) { :17620}

circumcision [ˌsɜ:kəmˈsɪʒn] n. 割礼;净心;[外科] 包皮环割术 { :18328}

nigh [naɪ] prep. 近于 adj. 在附近的;直接的 adv. 几乎;在附近地 n. (Nigh)人名;(英)奈伊 { :21134}

twain ['twein] n. 两;二;一对 adj. 一对的 n. (Twain)人名;(英)特温 { :22146}

shew [ʃəʊ] n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 v. 展出;炫耀,卖弄(show的过去分词) { :25797}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}


复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}

Christ [kraist] n. 基督;救世主 int. 天啊! {cet6 ky :1946}

flesh [fleʃ] n. 肉;肉体 vt. 喂肉给…;使发胖 vi. 长胖 n. (Flesh)人名;(英)弗莱什 {gk cet4 ky ielts :3036}


生僻词
builded ['bildid] [古语] build的过去式和过去分词

fitly ['fɪtlɪ] adv. 适当地,恰好地,整齐地

groweth [ ] [网络] 长大了

uncircumcision ['ʌnˌsɜ:kəm'sɪʒən] n. 未受割礼的人们,无割礼,非犹太人

wherewith [weə'wɪθ] adv. 用什么,用那个,以其

worketh [ ] [网络] 工作


词组
afar off [ ] na. 在远方 [网络] 遥远地

alien from [ ] adj. 与…不同 [网络] 相异的;与…大相径庭;与什么不同的

be alien from [ ] 与…相异

children of wrath [ ] 该遭天罚的人们

Christ Jesus [ ] [网络] 基督耶稣;基督耶稣的人

his grace [ ] n. 大人;阁下;夫人 [网络] 恩惠

Holy Temple [ ] [网络] 圣殿;召会比做圣殿;神殿架构

in ... mercy [ ] [网络] 宽大

in the flesh [in ðə fleʃ] na. 亲身;以肉体形式;活着的 [网络] 本人;行尸肉心;复生

Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊

nigh by [ ] [网络] 靠近

the Commonwealth [ ] [网络] 英联邦;共和国;英国协

the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身

wall of partition [ ] 分界线;鸿沟;隔阂;障碍



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com