25 使徒行传第25章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
徒25:1
Now when was come into , after three days he
非斯都到了任,过了三天,就从凯撒利亚上耶路撒冷去。
徒25:2
Then the
祭司长和犹太人的首领向他控告保罗,
徒25:3
And desired favour against him, that he would send for him to
又央告他,求他的情,将保罗提到耶路撒冷来,他们要在路上埋伏杀害他。
徒25:4
But
非斯都却回答说:“保罗押在凯撒利亚,我自己快要往那里去。”
徒25:5
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any
又说:“你们中间有权势的人与我一同下去,那人若有什么不是,就可以告他。”
徒25:6
And when he had
非斯都在他们那里住了不过十天八天,就下凯撒利亚去。第二天坐堂,吩咐将保罗提上来。
徒25:7
And when he was come, the Jews which came down from
保罗来了,那些从耶路撒冷下来的犹太人周围站着,将许多重大的事控告他,都是不能证实的。
徒25:8
While he answered for himself, Neither against the law of the Jews, neither against
保罗分诉说:“无论犹太人的律法、或是圣殿、或是凯撒,我都没有干犯。”
徒25:9
But
但非斯都要讨犹太人的喜欢,就问保罗说:“你愿意上耶路撒冷去,在那里听我审断这事吗?”
徒25:10
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as
保罗说:“我站在凯撒的堂前,这就是我应当受审的地方。我向犹太人并没有行过什么不义的事,这也是你明明知道的。
徒25:11
For if I be an offender, or have committed any thing
我若行了不义的事,犯了什么该死的罪,就是死,我也不辞!他们所告我的事若都不实,就没有人可以把我交给他们。我要上告于凯撒。”
徒25:12
Then
非斯都和议会商量了,就说:“你既上告于凯撒,可以往凯撒那里去。”
徒25:13
And after certain days king
过了些日子,亚基帕王和百妮基氏来到凯撒利亚,问非斯都安。
徒25:14
And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by
在那里住了多日,非斯都将保罗的事告诉王说:“这里有一个人,是腓力斯留在监里的。
徒25:15
About whom, when I was at
我在耶路撒冷的时候,祭司长和犹太的长老将他的事禀报了我,求我定他的罪。
徒25:16
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the
我对他们说:'无论什么人,被告还没有和原告对质,未得机会分诉告他的事,就先定他的罪,这不是罗马人的条例。'
徒25:17
Therefore, when they were
及至他们都来到这里,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上来。
徒25:18
Against whom when the
告他的人站着告他,所告的,并没有我所逆料的那等恶事,
徒25:19
But had certain questions against him of their own
不过是有几样辩论,为他们自己敬鬼 神的事,又为一个人名叫耶稣,是已经死了,保罗却说他是活着的。
徒25:20
And because I doubted of such manner of questions, I asked him whether he would go to Jerusalem, and there be judged of these matters.
这些事当怎样究问,我心里作难,所以问他说:'你愿意上耶路撒冷去,在那里为这些事听审吗?'
徒25:21
But when Paul had appealed to be reserved unto the hearing of
但保罗求我留下他,要听皇上审断,我就吩咐把他留下,等我解他到凯撒那里去。”
徒25:22
Then
亚基帕对非斯都说:“我自己也愿听这人辩论。”非斯都说:“明天你可以听。”
徒25:23
And on
第二天,亚基帕和百妮基大张威势而来,同着众千夫长和城里的尊贵人进了公厅。非斯都吩咐一声,就有人将保罗带进来。
徒25:24
And Festus said, King
非斯都说:“亚基帕王和在这里的诸位啊,你们看这人,就是一切犹太人在耶路撒冷和这里,曾向我恳求呼叫说:'不可容他再活着!'
徒25:25
But when I found that he had committed nothing
但我查明他没有犯什么该死的罪,并且他自己上告于皇帝,所以我定意把他解去。
徒25:26
Of whom I have no certain thing to write unto my lord.
论到这人,我没有确实的事可以奏明主上。因此,我带他到你们面前,也特意带他到你亚基帕王面前,为要在查问之后有所陈奏。
徒25:27
For it
据我看来,解送囚犯,不指明他的罪案是不合理的。”
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
depart [dɪˈpɑ:t] adj. 逝世的 vi. 离开;出发,起程;违反;去世 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4497}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}
conferred [kənˈfə:d] 授予 商议 { :4769}
accusation [ˌækjuˈzeɪʃn] n. 控告,指控;谴责 {toefl :4870}
offended [ə'fendɪd] adj. 不舒服,生气 v. 冒犯(offend的过去分词) { :5207}
unreasonable [ʌnˈri:znəbl] adj. 不合理的;过度的;不切实际的;非理智的 {cet6 :5581}
affirmed [əˈfə:md] n. 收到来电 vt. 肯定(affirm的过去式) vi. 断言(affirm的过去式) { :5714}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
signify [ˈsɪgnɪfaɪ] vt. 表示;意味;预示 vi. 有重要性;要紧;冒充内行 {cet6 ky toefl ielts gre :6005}
bernice [ˈbə:nis, bə:ˈni:s] n. 伯妮斯(Berenice的异体)(f.) { :7509}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
Caesar ['si:zә] n. 凯撒(罗马皇帝);暴君;人间的主宰;剖腹产手术 { :8901}
salute [səˈlu:t] n. 致敬,欢迎;敬礼 vt. 行礼致敬,欢迎 vi. 致意,打招呼;行礼 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :8974}
ascended [əˈsendid] 上升 { :9518}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
wilt [wɪlt] n. 枯萎;憔悴;衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 n. (Wilt)人名;(英、德、捷)威尔特 {gre :10000}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
augustus [ɔ:ˈɡʌstəs] n. 奥古斯都(男子名) { :10599}
felix [´fi:liks] n. 菲力克斯(男子名);费力克斯制导炸弹 { :10683}
superstition [ˌsu:pəˈstɪʃn] n. 迷信 {cet6 ky toefl ielts gre :11572}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
grievous [ˈgri:vəs] adj. 痛苦的;剧烈的 {gre :12230}
accusers [əˈkju:zəz] n. 原告( accuser的名词复数 ) { :12584}
commandment [kəˈmɑ:ndmənt] n. 戒律;法令 { :14661}
难点词汇
wickedness ['wɪkɪdnəs] n. 邪恶;不道德 { :15372}
agrippa [ ] [医] 臀式生产儿 { :18102}
pomp [pɒmp] n. 盛况;浮华;壮丽;夸耀 n. (Pomp)人名;(德、匈)蓬普 { :18722}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
besought [bɪˈsɔ:t] v. 恳求(beseech的过去式和过去分词) { :21052}
morrow [ˈmɒrəʊ] n. 次日;(重大事件后)紧接着的时期;晨间 n. (Morrow)人名;(英)莫罗 { :21538}
hither [ˈhɪðə(r)] adj. 这边的;近这边的 adv. 到这里;在这里 { :21659}
thither [ˈðɪðə(r)] adj. 对岸的;那边的 adv. 向那方;到那边 { :22705}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
tarried [ˈtæri:d] v. 逗留( tarry的过去式和过去分词 ); 停留; 暂住; 徘徊 { :30701}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}
withal [wɪ'ðɔ:l] prep. 用,用以 adv. 而且,加之;同样 { :38650}
复习词汇
jews [dʒu:z] n. 犹太人,犹太教(Jew的复数形式) { :1794}
生僻词
Caesarea [ ] n. 凯撒利亚(以色列一座著名的罗马时代古城遗址)
Festus [ ] [人名] 费斯特斯; [地名] [美国] 费斯特斯
knowest [nəʊ] vt. 知道, 了解, 懂得, 通晓, 掌握…的知识(或技能):;确知, 确信, 确认: vi. 知道, 了解, 懂得, 确知, 知情: n. [口语]知道, 知晓, 知情[主要用于习语]
seemeth [ ] [网络] 似乎
词组
affirm to [ ] 证明,证实…
appeal unto Caesar [ ] 诉诸最高权力机关(或长辈,上级)
ascend from [ ] 从…升起
Augustus I. [ ] [地名] 奥古斯塔斯岛 ( 澳 )
Chief priest [ ] [网络] 祭司长;大祭司;大主教
come hither [ ] n. 诱惑;来来 adj. 迷人的 [网络] 到这儿来;过来;到这边来
confer with [kənˈfə: wið] [网络] 交换意见;商讨;协商
high priest [hai pri:st] n. (旧时犹太教的)祭司长;(某些非基督教的)大祭司 [网络] 大司祭;高级祭司;主教
keep till [ ] 等到(某一时间)
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the morrow [ ] [网络] 明天;次日
the multitude [ðə ˈmʌltitju:d] na. 群众 [网络] 民众;大众;万众
the province [ ] [网络] 省报;不列颠哥伦比亚省报;省纸
the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
to signify [ ] [网络] 指谓;象徵;意味着
worthy of [ ] adj. 值得的 [网络] 名副其实的;配得上;值得……,配得上
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com