24 使徒行传第24章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
徒24:1
And after five days the descended with , and with a certain
过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老和一个辩士帖土罗下来,向巡抚控告保罗。
徒24:2
And when he was called forth,
保罗被提了来,帖土罗就告他说:
徒24:3
We accept it always, and in all places, most
“腓力斯大人,我们因你得以大享太平,并且这一国的弊病,因着你的先见得以更正了,我们随时随地满心感谢不尽。
徒24:4
惟恐多说,你嫌烦絮,只求你宽容听我们说几句话。
徒24:5
For we have found this man a
我们看这个人,如同瘟疫一般,是鼓动普天下众犹太人生乱的,又是拿撒勒教党里的一个头目,
徒24:6
Who also
连圣殿他也想要污秽。我们把他捉住了(有古卷在此有“要按我们的律法审问,
徒24:7
But the chief captain
不料,千夫长吕西亚前来,甚是强横,从我们手中把他夺去,吩咐告他的人到你这里来。”)。
徒24:8
Commanding his
你自己究问他,就可以知道我们告他的一切事了。”
徒24:9
And the Jews also
众犹太人也随着告他说:“事情诚然是这样。”
徒24:10
Then Paul, after that the governor had
巡抚点头叫保罗说话。他就说:“我知道你在这国里断事多年,所以我乐意为自己分诉。
徒24:11
Because that
你查问就可以知道,从我上耶路撒冷礼拜到今日,不过有十二天。
徒24:12
And they neither found me in
他们并没有看见我在殿里,或是在会堂里,或是在城里,和人辩论,耸动众人。
徒24:13
Neither can they prove the things
他们现在所告我的事并不能对你证实了。
徒24:14
But this
但有一件事,我向你承认,就是他们所称为异端的道,我正按着那道事奉我祖宗的 神,又信合乎律法的和先知书上一切所记载的,
徒24:15
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a
并且靠着 神,盼望死人,无论善恶,都要复活,就是他们自己也有这个盼望。
徒24:16
And
我因此自己勉励,对 神、对人,常存无亏的良心。
徒24:17
Now after many years I came to bring
过了几年,我带着周济本国的捐项和供献的物上去。
徒24:18
正献的时候,他们看见我在殿里已经洁净了,并没有聚众,也没有吵嚷,惟有几个从亚西亚来的犹太人。
徒24:19
Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
他们若有告我的事,就应当到你面前来告我。
徒24:20
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
即或不然,这些人若看出我站在公会前有妄为的地方,他们自己也可以说明。
徒24:21
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the
纵然有,也不过一句话,就是我站在他们中间大声说:'我今日在你们面前受审,是为死人复活的道理。'”
徒24:22
And when
腓力斯本是详细晓得这道,就支吾他们说:“且等千夫长吕西亚下来,我要审断你们的事。”
徒24:23
And he commanded a
于是吩咐百夫长看守保罗,并且宽待他,也不拦阻他的亲友来供给他。
徒24:24
And after certain days, when
过了几天,腓力斯和他夫人、犹太的女子土西拉一同来到,就叫了保罗来,听他讲论信基督耶稣的道。
徒24:25
And as he reasoned of
保罗讲论公义、节制和将来的审判。腓力斯甚觉恐惧,说:“你暂且去吧!等我得便再叫你来。”
徒24:26
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him:
腓力斯又指望保罗送他银钱,所以屡次叫他来,和他谈论。
徒24:27
But after two years Porcius
过了两年,波求非斯都接了腓力斯的任。腓力斯要讨犹太人的喜欢,就留保罗在监里。
知识点
重点词汇
elders [ˈeldəz] n. 长老;尊长(elder的复数) n. (Elders)人名;(英)埃尔德斯 { :4056}
conscience [ˈkɒnʃəns] n. 道德心,良心 n. (Conscience)人名;(法)孔西延斯 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4273}
trembled [ˈtrembld] 震颤 { :4432}
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}
forbid [fəˈbɪd] vt. 禁止;不准;不允许;〈正式〉严禁 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :4670}
deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}
noble [ˈnəʊbl] adj. 高尚的;贵族的;惰性的;宏伟的 n. 贵族 vt. 抓住;逮捕 n. (Noble)人名;(英、法、意)诺布尔;(西)诺夫莱;(阿拉伯)努布莱 {gk cet4 cet6 ky ielts :4808}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
acquaintance [əˈkweɪntəns] n. 熟人;相识;了解;知道 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :5967}
void [vɔɪd] n. 空虚;空间;空隙 adj. 空的;无效的;无人的 vt. 使无效;排放 n. (Void)人名;(俄)沃伊德 {cet6 ky toefl ielts gre :6815}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
cheerfully ['tʃɪəfəlɪ] adv. 高高兴兴地 { :8079}
synagogues [ˈsɪnəˌgɔgz] n. 犹太教堂( synagogue的名词复数 ) { :8378}
tedious [ˈti:diəs] adj. 沉闷的;冗长乏味的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :8426}
multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}
deferred [dɪ'fɜ:d] v. 推迟(defer的过去式及过去分词形式) adj. 延期的 { :8520}
beckoned [ˈbekənd] v. (用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 ) { :8776}
resurrection [ˌrezəˈrekʃn] n. 复活;恢复;复兴 { :8819}
notwithstanding [ˌnɒtwɪθˈstændɪŋ] adv. 尽管,仍然 prep. 尽管,虽然 conj. 虽然 {cet6 ky toefl :9042}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
unjust [ˌʌnˈdʒʌst] adj. 不公平的,不公正的;非正义的 {cet4 cet6 :9703}
assented [əˈsentid] v. 同意,赞成( assent的过去式和过去分词 ) { :9760}
sect [sekt] n. 宗派 {toefl gre :10158}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
felix [´fi:liks] n. 菲力克斯(男子名);费力克斯制导炸弹 { :10683}
mover [ˈmu:və(r)] n. 原动力;鼓动者;搬运公司;搬家工人 { :10974}
whereupon [ˌweərəˈpɒn] conj. 于是 adv. 因此 { :11840}
purified [p'jʊərɪfaɪd] adj. 净化的;精制的 v. 使纯净;去除(purify的过去分词);精炼 {toefl :11900}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
communed [ˈkɔmju:nd] v. 与…感觉一致( commune的过去式和过去分词 ); 感觉与…很亲近; 与…亲密地交谈; 与…相沟通 { :12245}
heresy [ˈherəsi] n. 异端;异端邪说;异教 {toefl gre :12456}
accusers [əˈkju:zəz] n. 原告( accuser的名词复数 ) { :12584}
herein [ˌhɪərˈɪn] adv. 此中,于此;焉;在这方面 n. (捷)赫赖因(人名) { :12963}
righteousness ['raɪtʃəsnəs] n. 正义;正直;公正;正当 { :15299}
temperance [ˈtempərəns] n. 戒酒;节欲;(气候等的)温和 adj. 温暖的;有节制的 {toefl :15992}
难点词汇
profane [prəˈfeɪn] adj. 亵渎的;世俗的;异教的 vt. 亵渎;玷污 {toefl ielts gre :17638}
tumult [ˈtju:mʌlt] n. 骚动;骚乱;吵闹;激动 {toefl ielts gre :17862}
orator [ˈɒrətə(r)] n. 演说者;演讲者;雄辩家;原告 {toefl :18117}
clemency [ˈklemənsi] n. 仁慈;温和;宽厚 {gre :18529}
providence ['prɒvidәns] n. 天意;深谋远虑 { :19292}
quietness ['kwaɪətnəs] n. 平静,安静 { :19543}
alms [ɑ:mz] n. 捐献;救济物,施舍金 {gre :20361}
ringleader [ˈrɪŋli:də(r)] n. 罪魁祸首;元凶 { :20502}
sedition [sɪˈdɪʃn] n. 暴动;煽动性的言论或行为;妨害治安 {gre :22328}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}
shew [ʃəʊ] n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 v. 展出;炫耀,卖弄(show的过去分词) { :25797}
centurion [senˈtjʊəriən] n. 百夫长;百人队队长 {gre :26362}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}
thankfulness ['θæŋkfʊlnəs] n. 感激 { :35375}
Jewess ['dʒuːes] n. 犹太女人 { :37985}
uttermost [ˈʌtəməʊst] n. 最大限度;极端 adj. 极度的;极端的;最远的;最高的 { :39323}
nazarenes [ ] 拿撒勒画派 { :42631}
复习词汇
jews [dʒu:z] n. 犹太人,犹太教(Jew的复数形式) { :1794}
生僻词
Ananias [,ænә'naiәs] n. 亚拿尼亚(圣经中人物,因欺骗圣灵而死), 撒谎者
drusilla [dru(:)ˈsilə] 德鲁塞拉(女子名)
Festus [ ] [人名] 费斯特斯; [地名] [美国] 费斯特斯
forasmuch [fәrәz'mʌtʃ] conj.鉴于..., 所以
Lysias ['lisiæs] 利西阿斯(约公元前450~前380,雅典雄辩家)
mayest ['meɪɪst] <古>may的第二人称单数现在时(仅与thou连用)
oftener ['ɒf(tə)n] adv. 经常, 常常;往往, 在许多场合 a. [古语]经常的, 常常的
pestilent ['pestɪlənt] adj. 致命的;有害的;恼人的;危害社会的 {gre :0}
Tertullus [ ] [网络] 帖土罗;特尔突罗
wouldest ['wʊdɪst] n. <古>=would
词组
commune with [ ] [网络] 与……谈心;交流
do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰
evil doing [ˈi:vəl ˈdu:ɪŋ] 劣迹;邪祟
high priest [hai pri:st] n. (旧时犹太教的)祭司长;(某些非基督教的)大祭司 [网络] 大司祭;高级祭司;主教
i confess [ ] [网络] 我忏悔;我坦白;我承认
notwithstanding that [ ] conj.尽管...仍
Resurrection of the dead [ ] [网络] 死人复活;死人复活的眞义;死人复活的真义
the elder [ ] [网络] 长老;长者;年长的
the Nazarene [ ] [网络] 拿撒勒人
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the Resurrection [ ] [网络] 复活;耶稣复活;基督复活
the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿
thou hast [ ] [网络] 你有
thou mayest [ ] [网络] 你可以
void of [ ] adj. 缺乏 [网络] 没有;完全没用
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com