03 使徒行传第3章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
徒3:1
Now Peter and John went up together into at the hour of prayer, being the hour.
申初祷告的时候,彼得、约翰上圣殿去。
徒3:2
And a certain man from his mother's was carried, whom they laid daily at the gate of which is called Beautiful, to ask of them that entered into ;
有一个人,生来是瘸腿的,天天被人抬来,放在殿的一个门口(那门名叫美门),要求进殿的人周济。
徒3:3
Who seeing Peter and John about to go into asked an .
他看见彼得、约翰将要进殿,就求他们周济。
徒3:4
And Peter, his eyes upon him with John, said, Look on us.
彼得、约翰定睛看他。彼得说:“你看我们!”
徒3:5
And he
那人就留意看他们,指望得着什么。
徒3:6
Then Peter said,
彼得说:“金银我都没有,只把我所有的给你。我奉拿撒勒人耶稣基督的名,叫你起来行走!”
徒3:7
And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and
于是拉着他的右手,扶他起来。他的脚和踝子骨立刻健壮了,
徒3:8
And he
就跳起来,站着,又行走;同他们进了殿,走着,跳着,赞美 神。
徒3:9
And all the people saw him walking and praising God:
百姓都看见他行走,赞美 神,
徒3:10
And they knew that it was he which sat for
认得他是那素常坐在殿的美门口求周济的,就因他所遇着的事,满心希奇惊讶。
徒3:11
And as
那人正在称为所罗门的廊下,拉着彼得、约翰,众百姓一齐跑到他们那里,很觉希奇。
徒3:12
And when Peter saw it, he answered
彼得看见,就对百姓说:“以色列人哪,为什么把这事当作希奇呢?为什么定睛看我们,以为我们凭自己的能力和虔诚使这人行走呢?
徒3:13
The God of
亚伯拉罕、以撒、雅各的 神,就是我们列祖的 神,已经荣耀了他的仆人耶稣(“仆人”或作“儿子”);你们却把他交付彼拉多。彼拉多定意要释放他,你们竟在彼拉多面前弃绝了他。
徒3:14
But ye denied
你们弃绝了那圣洁公义者,反求着释放一个凶手给你们。
徒3:15
And killed the Prince of life, whom God
你们杀了那生命的主, 神却叫他从死里复活了,我们都是为这事作见证。
徒3:16
And his name through faith in his name
我们因信他的名,他的名便叫你们所看见、所认识的这人健壮了。正是他所赐的信心,叫这人在你们众人面前全然好了。
徒3:17
And now, brethren, I
弟兄们,我晓得你们做这事是出于不知,你们的官长也是如此。
徒3:18
But those things, which God before had
但 神曾藉众先知的口,预言基督将要受害,就这样应验了。
徒3:19
所以你们当悔改归正,使你们的罪得以涂抹;这样,那安舒的日子就必从主面前来到,
徒3:20
And he shall send Jesus Christ, which before was
主也必差遣所预定给你们的基督耶稣降临。
徒3:21
Whom
天必留他,等到万物复兴的时候,就是 神从创世以来,藉着圣先知的口所说的。
徒3:22
For
摩西曾说:'主 神要从你们弟兄中间给你们兴起一位先知像我,凡他向你们所说的,你们都要听从。
徒3:23
And it shall come to pass, that every soul, which will not hear that
凡不听从那先知的,必要从民中全然灭绝。'
徒3:24
从撒母耳以来的众先知,凡说预言的,也都说到这些日子。
徒3:25
Ye are the children of
你们是先知的子孙,也承受 神与你们祖宗所立的约,就是对亚伯拉罕说:'地上万族都要因你的后裔得福。'
徒3:26
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to
神既兴起他的仆人(或作“儿子”),就先差他到你们这里来,赐福给你们,叫你们各人回转,离开罪恶。”
知识点
重点词汇
rulers ['ru:ləz] n. 尺( ruler的名词复数 ); 直尺; 统治者; 支配者 { :4145}
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
healed [hi:ld] 恢复 { :4371}
likewise [ˈlaɪkwaɪz] adv. 同样地;也 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4530}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
samuel ['sæmjuәl] n. 撒母耳(希伯来先知);塞缪尔(男子名) { :4810}
preached [pri:tʃt] v. 布道( preach的过去式和过去分词 ); 劝诫; 说教; 宣传 { :4814}
ninth [naɪnθ] num. 第九 adj. 第九的;九分之一的 n. 九分之一 {zk gk :5059}
murderer [ˈmɜ:dərə(r)] n. 凶手;谋杀犯 {cet4 cet6 :5115}
ignorance [ˈɪgnərəns] n. 无知,愚昧;不知,不懂 {cet6 ky toefl ielts :5259}
whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}
jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
fastening [ˈfɑ:snɪŋ] n. 扣紧;系结物(fasten的现在分词) { :7148}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
marvel [ˈmɑ:vl] n. 奇迹 vt. 对…感到惊异 vi. 感到惊讶 n. (Marvel)人名;(英)马弗尔;漫威漫画 {cet6 toefl ielts gre :7805}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}
amazement [əˈmeɪzmənt] n. 惊异;惊愕 {toefl :8674}
refreshing [rɪˈfreʃɪŋ] adj. 提神的;使清爽的;使人重新振作的 v. 使清新;恢复精神(refresh的ing形式) {toefl ielts :8722}
womb [wu:m] n. [解剖] 子宫;发源地 vt. 容纳 { :9091}
abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}
heed [hi:d] n. 注意到;留心到 vt. 注意,留心 vi. 注意,留心 n. (Heed)人名;(瑞典)赫德 {toefl gre :9134}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
lame [leɪm] adj. 跛足的;僵痛的;不完全的;无说服力的;差劲的,蹩脚的 vi. 变跛 vt. 使跛;使成残废 {gk cet4 cet6 ky ielts :9982}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
blotted [blɔtid] v. 涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干 { :11768}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
earnestly ['ɜ:nɪstlɪ] adv. 认真地;诚挚地 { :12342}
难点词汇
glorified [ˈglɔ:rɪfaɪd] adj. 变荣耀的,美其名的 v. 赞美;美化(glorify的过去分词) { :13582}
restitution [ˌrestɪˈtju:ʃn] n. 恢复;赔偿;归还 {gre :15053}
repent [rɪˈpent] adj. [植] 匍匐生根的;[动] 爬行的 vi. 后悔;忏悔 vt. 后悔;对…感到后悔 {cet4 cet6 ky ielts gre :15104}
holiness [ˈhəʊlinəs] n. 神圣;圣座(大写,对教宗等的尊称) { :16140}
yea [jeɪ] n. 赞成;肯定;投赞成票者 adv. 是的 { :18650}
kindreds [ ] (kindred 的复数) n. 家族, 相似, 亲戚关系 a. 同族的, 同类的, 血缘的 { :18790}
iniquities [ɪˈnɪkwɪti:z] n. 邪恶( iniquity的名词复数 ); 极不公正 { :19097}
soundness [saʊndnəs] n. 健康;稳固;完整;公正 { :19650}
foretold [fɔ:ˈtəʊld] v. 预言(foretell的过去式及过去分词) { :19663}
alms [ɑ:mz] n. 捐献;救济物,施舍金 {gre :20361}
Nazareth ['næzәriθ] n. 拿撒勒(巴勒斯坦地区北部古城,相传为耶稣的故乡) { :25375}
shewed [ʃəʊ] v. 展出;炫耀, 卖弄(show的过去分词) n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 { :25797}
wot [wɔt] v. 知道(wit的第1、3人称单数现在式) { :26107}
pilate ['pailәt] n. 彼拉多(古罗马犹太总督) { :26511}
whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}
复习词汇
temple [ˈtempl] n. 庙宇;寺院;神殿;太阳穴 n. (Temple)人名;(法)唐普勒;(英)坦普尔 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :3448}
词组
ankle bone [ ] na. 踝骨 [网络] 距骨
Ankle Bones [ ] 《英文msh词典》Ankle Bones [同义词] Ankle Bones [主题词] Tarsal Bones [中文释义] 踝骨 [英文释义] The seven bones which form the tarsus - namely,CALCANEUS; TALUS; cuboid,navicular,and the internal,middle,and external cuneiforms.
bless you [ ] [网络] 祝福你;保佑你;保重
Bless you ! [ ] (表示惊讶、高兴、沮丧、愤怒等)哎呀!好家伙!我的天哪!
Bless you! [ ] 上帝保佑你(或你们)!;长命百岁!(西方风俗:在别人或自己打喷嚏时说)
blot ... out [ ] na. 涂去(文字);遮掉(风景等);杀掉;毁掉 [网络] 涂掉;抹去;涂掉,抹去
blot out [blɔt aut] na. 涂去(文字);遮掉(风景等);杀掉;毁掉 [网络] 涂掉;抹去;涂掉,抹去
give heed [ ] [网络] 注意
Holy One [ ] na. 上帝;基督 [网络] 以色列的圣者;至圣者;神
leap up [ ] 跳起; 突然从座位上起身; 加快
like unto [ ] [网络] 喜欢到
silver and gold [ ] 金银,灿烂辉煌
the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片
the Holy One [ ] na. 上帝 [网络] 圣洁的神;圣者;那圣者
the lame [ ] [网络] 跛子;瘸子;乞丐
the Porch [ ] 斯多葛派哲学家芝诺在雅典讲学的柱廊;斯多葛学派;画廊学派
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿
through ignorance [ ] 出于无知
yea and [ ] na. 而且 [网络] 更有甚者
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com