08 约翰福音第8章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
约8:1
Jesus went the mount of .
于是各人都回家去了,耶稣却往橄榄山去。
约8:2
And early in the morning he came again into , and all the people came him; and he sat down, and taught them.
清早又回到殿里,众百姓都到他那里去,他就坐下教训他们。
约8:3
And the and brought him a woman taken in ; and when they had set her ,
文士和法利赛人带着一个行淫时被拿的妇人来,叫她站在当中。
约8:4
They say
就对耶稣说:“夫子,这妇人是正行淫之时被拿的。
约8:5
Now
摩西在律法上吩咐我们,把这样的妇人用石头打死。你说该把她怎么样呢?”
约8:6
This they said,
他们说这话,乃试探耶稣,要得着告他的把柄。耶稣却弯着腰用指头在地上画字。
约8:7
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said
他们还是不住地问他,耶稣就直起腰来,对他们说:“你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。”
约8:8
And again he
于是又弯着腰用指头在地上画字。
约8:9
And they which heard it, being convicted by their own
他们听见这话,就从老到少一个一个地都出去了,只剩下耶稣一人,还有那妇人仍然站在当中。
约8:10
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those
耶稣就直起腰来,对她说:“妇人,那些人在哪里呢?没有人定你的罪吗?”
约8:11
She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn
她说:“主啊,没有。”耶稣说:“我也不定你的罪,去吧!从此不要再犯罪了。”
约8:12
Then
耶稣又对众人说:“我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。”
约8:13
The
法利赛人对他说:“你是为自己作见证,你的见证不真。”
约8:14
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know
耶稣说:“我虽然为自己作见证,我的见证还是真的。因我知道我从哪里来,往哪里去;你们却不知道我从哪里来,往哪里去。
约8:15
Ye judge
你们是以外貌(原文作“凭肉身”)判断人,我却不判断人。
约8:16
And yet if I judge, my judgment is true: for I am not alone, but I and the Father that sent me.
就是判断人,我的判断也是真的,因为不是我独自在这里,还有差我来的父与我同在。
约8:17
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
你们的律法上也记着说:'两个人的见证是真的。'
约8:18
I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me
我是为自己作见证,还有差我来的父也是为我作见证。”
约8:19
Then said they unto him, Where is
他们就问他说:“你的父在哪里?”耶稣回答说:“你们不认识我,也不认识我的父;若是认识我,也就认识我的父。”
约8:20
These words
这些话是耶稣在殿里的库房教训人时所说的,也没有人拿他,因为他的时候还没有到。
约8:21
Then said Jesus again unto them, I go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins:
耶稣又对他们说:“我要去了,你们要找我,并且你们要死在罪中;我所去的地方,你们不能到。”
约8:22
Then said the Jews, Will he kill himself? because he
犹太人说:“他说'我所去的地方,你们不能到',难道他要自尽吗?”
约8:23
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
耶稣对他们说:“你们是从下头来的,我是从上头来的;你们是属这世界的,我不是属这世界的。
约8:24
I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.
所以我对你们说,你们要死在罪中;你们若不信我是基督,必要死在罪中。”
约8:25
Then said they unto him, Who art
他们就问他说:“你是谁?”耶稣对他们说:“就是我从起初所告诉你们的。
约8:26
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
我有许多事讲论你们,判断你们;但那差我来的是真的,我在他那里所听见的,我就传给世人。”
约8:27
They understood not that he
他们不明白耶稣是指着父说的。
约8:28
Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father
所以耶稣说:“你们举起人子以后,必知道我是基督,并且知道我没有一件事是凭着自己做的。我说这些话,乃是照着父所教训我的。
约8:29
And he that sent me is with me: the Father
那差我来的,是与我同在;他没有撇下我独自在这里,因为我常做他所喜悦的事。”
约8:30
As he
耶稣说这话的时候,就有许多人信他。
约8:31
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my
耶稣对信他的犹太人说:“你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒。
约8:32
And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”
约8:33
They answered him, We be Abraham's seed, and were never
他们回答说:“我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有作过谁的奴仆,你怎么说'你们必得以自由'呢?”
约8:34
Jesus answered them,
耶稣回答说:“我实实在在地告诉你们:所有犯罪的,就是罪的奴仆。
约8:35
And the servant
奴仆不能永远住在家里,儿子是永远住在家鶪。
约8:36
If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
所以天父的儿子若叫你们自由,你们就真自由了。
约8:37
I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word
我知道你们是亚伯拉罕的子孙,你们却想要杀我,因为你们心里容不下我的道。
约8:38
I speak that which I have seen with my Father: and ye do that which ye have seen with your father.
我所说的,是在我父那里看见的;你们所行的,是在你们的父那里听见的。”
约8:39
They answered and said unto him,
他们说:“我们的父就是亚伯拉罕。”耶稣说:“你们若是亚伯拉罕的儿子,就必行亚伯拉罕所行的事。
约8:40
But now ye seek to kill me, a man that
我将在 神那里所听见的真理告诉了你们,现在你们却想要杀我!这不是亚伯拉罕所行的事,
约8:41
Ye
你们是行你们父所行的事。”他们说:“我们不是从淫乱生的,我们只有一位父,就是 神。”
约8:42
Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
耶稣说:“倘若 神是你们的父,你们就必爱我,因为我本是出于 神,也是从 神而来,并不是由着自己来,乃是他差我来。
约8:43
Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.
你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。
约8:44
Ye are of your father
你们是出于你们的父魔鬼,你们父的私欲,你们偏要行。他从起初是杀人的,不守真理,因他心里没有真理;他说谎是出于自己,因他本来是说谎的,也是说谎之人的父。
约8:45
And because I tell you the truth, ye believe me not.
我将真理告诉你们,你们就因此不信我。
约8:46
Which of you
你们中间谁能指证我有罪呢?我既然将真理告诉你们,为什么不信我呢?
约8:47
He that is of God
出于 神的,必听 神的话;你们不听,因为你们不是出于 神。”
约8:48
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that
犹太人回答说:“我们说你是撒马利亚人,并且是鬼附着的,这话岂不正对吗?”
约8:49
耶稣说:“我不是鬼附着的,我尊敬我的父,你们倒轻慢我。
约8:50
And I seek not mine own glory: there is one that
我不求自己的荣耀,有一位为我求荣耀、定是非的。
约8:51
我实实在在地告诉你们:人若遵守我的道,就永远不见死。”
约8:52
Then said the Jews unto him, Now we know that
犹太人对他说:“现在我们知道你是鬼附着的。亚伯拉罕死了,众先知也死了,你还说'人若遵守我的道,就永远不尝死味'。
约8:53
Art thou greater than our
难道你比我们的祖宗亚伯拉罕还大吗?他死了,众先知也死了!你将自己当作什么人呢?”
约8:54
耶稣回答说:“我若荣耀自己,我的荣耀就算不得什么;荣耀我的乃是我的父,就是你们所说是你们的 神。
约8:55
Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a
你们未曾认识他。我却认识他。我若说不认识他,我就是说谎的,象你们一样,但我认识他,也遵守他的道。
约8:56
Your
你们的祖宗亚伯拉罕欢欢喜喜地仰望我的日子,既看见了,就快乐。”
约8:57
Then said the Jews unto him,
犹太人说:“你还没有五十岁,岂见过亚伯拉罕呢?”
约8:58
Jesus said unto them,
耶稣说:“我实实在在地告诉你们:还没有亚伯拉罕就有了我。”
约8:59
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of
于是他们拿石头要打他,耶稣却躲藏,从殿里出去了。
知识点
重点词汇
tempting [ˈtemptɪŋ] v. 引诱(tempt的ing形式) adj. 吸引人的;诱惑人的 {toefl :4078}
conscience [ˈkɒnʃəns] n. 道德心,良心 n. (Conscience)人名;(法)孔西延斯 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4273}
midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
deeds [di:dz] n. 行为(deed的复数);契约;功绩 v. 立契转让(deed的三单形式) n. (Deeds)人名;(英)迪兹 { :4742}
murderer [ˈmɜ:dərə(r)] n. 凶手;谋杀犯 {cet4 cet6 :5115}
eldest [ˈeldɪst] n. 最年长者 adj. 最年长的;年事最高的(old的最高级) { :5582}
olives [ ] n. 橄榄(olive的复数) n. (Olives)人名;(西)奥利韦斯 { :6160}
liar [ˈlaɪə(r)] n. 说谎的人 {cet4 cet6 :6677}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
lusts [ ] vi. 贪求(lust的第三人称单数形式) { :7684}
disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
abode [əˈbəʊd] n. 住处;营业所 v. 遵守;停留;忍受(abide的过去分词) { :8457}
rejoiced [riˈdʒɔist] v. (使)欣喜高兴,快乐; 非常高兴; 深感欣喜 { :8553}
stooped [stu:pt] vi. 弯腰;屈服;堕落 n. 弯腰,屈背;屈服 vt. 辱没,堕落;俯曲 n. (Stoop)人名;(法、荷、葡)斯托普 { :8992}
abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
adultery [əˈdʌltəri] n. 通奸,通奸行为 { :10957}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
scribes [skraibz] n. (印刷术发明之前的)抄写员,抄书吏( scribe的名词复数 ) { :12518}
accusers [əˈkju:zəz] n. 原告( accuser的名词复数 ) { :12584}
whence [wens] conj. 由此 n. 根源 pron. 何处 adv. 从何处 { :14175}
难点词汇
Samaritan [sә'mæritәn] n. 撒马利亚人;乐善好施者 adj. 撒马利亚人的 { :15934}
bondage [ˈbɒndɪdʒ] n. 奴役,束缚;奴役身份 {toefl gre :16176}
dishonour [dɪsˈɒnə(r)] n. 拒付;不名誉 vt. 拒付;使丢脸;拒绝承兑;不履行(诺言等) {cet4 cet6 :22127}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}
whither [ˈwɪðə(r)] conj. 无论到何种程度;无论到哪里 adv. 到哪里 { :25849}
fornication [ˌfɔ:nɪ'keɪʃn] n. 通奸;乱伦 { :25896}
Pharisees [ˈfærisi:z] n. 法利赛人( Pharisee的名词复数 ); 自以为公正善良的人; 自以为有道德的人; 伪君子 { :26479}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
whosoever [ˌhu:səʊˈevə(r)] pron. 无论是谁 { :35270}
verily [ˈverɪli] adv. 真正地;真实地 { :37486}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
生僻词
abideth [ ] 常存(古英语)
bearest [bεə] vt. bore /bɔ:/ 或[古语] bare /bεə/,borne /bɔ:n/或 born,bearing 支承;支持,支撑,撑住: These columns bear the weight of the roof. 这些柱子支承着屋顶的重量。 负荷;承受住…重担;承受住: The roof will not bear the strain of its weight. 屋顶将承受不住它的重量的拉力。 承担(责任);负担;具有(某种义务): She bears responsibility well. 她很好地承担责任。 Our office bears the brunt of
beareth [ ] [网络] 对不起
committeth [ ] [网络] 承诺
convinceth [ ] [网络] 坚持
followeth [ ] [网络] 跟随
heareth [ ] [网络] 听听
judgeth [ ] [网络] 判断
makest [ ] [网络] 创建并激活蒙板;产生模板
sayest ['seɪɪst] say的第二人称,单数
seeketh [ ] [网络] 寻求
speaketh [ ] [网络] 说话
词组
a devil [ ] [网络] 魔鬼
after the flesh [ ] na. 粗鄙地 [网络] 世俗地;按照外貌
deed of [ ] partnership合伙契约
do the deed [ ] [网络] 生效;付诸行动;产生效果
Father Abraham [ ] [网络] 生父亚伯拉罕;圣父亚伯拉罕;亚伯拉罕老爸
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
in bondage [ ] [网络] 被奴役
in bondage to [ ] na. 被…奴役 [网络] 被……奴役;使某人被奴役
in the midst [ ] [网络] 在情况中;於其中
like unto [ ] [网络] 喜欢到
Mount of Olives [ ] [网络] 橄榄山;从橄榄山;橄榄山上
stoop down [ ] [网络] 弯腰;俯身;伏身
the devil [ ] 究竟(与who/how/why/where/what等连用)
the eldest [ ] [网络] 最年长的;老大;阿大
the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the temple [ ] [网络] 圣殿;寺庙;神殿
the Treasury [ ] [网络] 财政部;宝库;库务署
thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术
thou hast [ ] [网络] 你有
惯用语
i say unto you
jesus answered
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com