01 约翰福音第1章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
约1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
太初有道,道与 神同在,道就是 神。
约1:2
The same was in the beginning with God.
这道太初与 神同在。
约1:3
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
万物是藉着他造的;凡被造的,没有一样不是藉着他造的。
约1:4
In him was life; and the life was the light of men.
生命在他里头,这生命就是人的光。
约1:5
And the light in darkness; and the darkness it not.
光照在黑暗里,黑暗却不接受光。
约1:6
There was a man sent from God, whose name was John.
有一个人,是从 神那里差来的,名叫约翰。
约1:7
The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe.
这人来,为要作见证,就是为光作见证,叫众人因他可以信。
约1:8
He was not that Light, but was sent to bear witness of that Light.
他不是那光,乃是要为光作见证。
约1:9
That was the true Light, which every man that into the world.
那光是真光,照亮一切生在世上的人。
约1:10
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
他在世界,世界也是藉着他造的,世界却不认识他。
约1:11
He came his own, and his own received him not.
他到自己的地方来,自己的人倒不接待他。
约1:12
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:
凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作 神的儿女。
约1:13
Which were born, not of blood, nor of the will of , nor of the will of man, but of God.
这等人不是从血气生的,不是从情欲生的,也不是从人意生的,乃是从 神生的。
约1:14
And the Word was , and among us, (and we his glory, the glory as of the only of the Father,) and truth.
道成了肉身,住在我们中间,充充满满地有恩典,有真理。我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。
约1:15
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I
约翰为他作见证,喊着说:“这就是我曾说:'那在我以后来的,反成了在我以前的,因他本来在我以前。'”
约1:16
And of his
从他丰满的恩典里,我们都领受了,而且恩上加恩。
约1:17
For the law was given by
律法本是藉着摩西传的,恩典和真理都是由耶稣基督来的。
约1:18
No man
从来没有人看见 神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。
约1:19
And this is the record of John, when the Jews sent priests and
约翰所作的见证记在下面:犹太人从耶路撒冷差祭司和利未人到约翰那里,问他说:“你是谁?”
约1:20
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
他就明说,并不隐瞒;明说:“我不是基督。”
约1:21
And they asked him, What then? Art
他们又问他说:“这样,你是谁呢?是以利亚吗?”他说:“我不是。”“是那先知吗?”他回答说:“不是。”
约1:22
Then said they
于是他们说:“你到底是谁?叫我们好回覆差我们来的人。你自己说,你是谁?”
约1:23
He said, I am the voice of one crying
他说:“我就是那在旷野有人声喊着说:'修直主的道路',正如先知以赛亚所说的。”
约1:24
And they which were sent were of the
那些人是法利赛人差来的(或作“那差来的是法利赛人”)。
约1:25
And they asked him, and said
他们就问他说:“你既不是基督,不是以利亚,也不是那先知,为什么施洗呢?”
约1:26
John answered them, saying, I
约翰回答说:“我是用水施洗,但有一位站在你们中间,是你们不认识的,
约1:27
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's
就是那在我以后来的,我给他解鞋带也不配。”
约1:28
These things were done in
这是在约旦河外伯大尼(有古卷作“伯大巴喇”),约翰施洗的地方作的见证。
约1:29
The next day John
次日,约翰看见耶稣来到他那里,就说:“看哪, 神的羔羊,除去(或作“背负”)世人罪孽的。
约1:30
This is he of whom I said, After me
这就是我曾说'有一位在我以后来,反成了在我以前的,因他本来在我以前。'
约1:31
And I knew him not: but that he should be made
我先前不认识他,如今我来用水施洗,为要叫他显明给以色列人。”
约1:32
And John bare record, saying, I saw the Spirit
约翰又作见证说:“我曾看见圣灵仿佛鸽子从天降下,住在他的身上。
约1:33
And I knew him not: but he that sent me to
我先前不认识他,只是那差我来用水施洗的,对我说:'你看见圣灵降下来,住在谁的身上,谁就是用圣灵施洗的。'
约1:34
And I saw, and bare record that this is the Son of God.
我看见了,就证明这是 神的儿子。”
约1:35
Again the next day after John stood, and two of his
再次日,约翰同两个门徒站在那里。
约1:36
And looking upon Jesus as he walked, he
他见耶稣行走,就说:“看哪,这是 神的羔羊!”
约1:37
And the two
两个门徒听见他的话,就跟从了耶稣。
约1:38
Then Jesus turned, and saw them following, and
耶稣转过身来,看见他们跟着,就问他们说:“你们要什么?”他们说:“拉比(“拉比”翻出来就是“夫子”),在哪里住?”
约1:39
He
耶稣说:“你们来看。”他们就去看他在哪里住,这一天便与他同住。那时约有申正了。
约1:40
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
听见约翰的话,跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。
约1:41
He first
他先找着自己的哥哥西门,对他说:“我们遇见弥赛亚了(“弥赛亚”翻出来就是“基督”)!”
约1:42
And he brought him to Jesus. And when Jesus
于是领他去见耶稣。耶稣看着他说:“你是约翰的儿子西门(“约翰”马太16章17节称“约拿”),你要称为矶法(“矶法”翻出来就是“彼得”)。”
约1:43
The day following Jesus would go forth into
又次日,耶稣想要往加利利去,遇见腓力,就对他说:“来,跟从我吧!”
约1:44
Now Philip was of
这腓力是伯赛大人,和安得烈、彼得同城。
约1:45
Philip
腓力找着拿但业,对他说:“摩西在律法上所写的和众先知所记的那一位,我们遇见了,就是约瑟的儿子拿撒勒人耶稣。”
约1:46
And
拿但业对他说:“拿撒勒还能出什么好的吗?”腓力说:“你来看!”
约1:47
Jesus saw
耶稣看见拿但业来,就指着他说:“看哪,这是个真以色列人,他心里是没有诡诈的。”
约1:48
拿但业对耶稣说:“你从哪里知道我呢?”耶稣回答说:“腓力还没有招呼你,你在无花果树底下,我就看见你了。”
约1:49
拿但业说:“拉比,你是 神的儿子,你是以色列的王!”
约1:50
Jesus answered and said unto him, Because I said unto
耶稣对他说:“因为我说在无花果树底下看见你,你就信吗?你将要看见比这更大的事。”
约1:51
And he saith unto him,
又说:“我实实在在的告诉你们,你们将要看见天开了, 神的使者上去下来在人子身上。”
知识点
重点词汇
grace [greɪs] n. 优雅;恩惠;魅力;慈悲 n. (Grace)人名;(英)格雷斯,格雷丝 (女名);(法)格拉斯 vt. 使优美 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4104}
lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}
jordan ['dʒɒ:dәn] n. 约旦(阿拉伯北部的国家);乔丹(男子名) { :4419}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
worthy [ˈwɜ:ði] n. 杰出人物;知名人士 adj. 值得的;有价值的;配得上的,相称的;可尊敬的;应…的 n. (Worthy)人名;(英)沃西 {gk cet4 cet6 ky toefl :4663}
dove [dʌv] n. 鸽子;鸽派人士 v. 潜水(dive的过去式) n. (Dove)人名;(英)达夫;(德、法)多弗 {cet6 ky :5121}
tenth [tenθ] num. 第十;十分之一 adj. 十分之一的;第十个的 {zk :5237}
Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}
manifest [ˈmænɪfest] vt. 证明,表明;显示 vi. 显示,出现 n. 载货单,货单;旅客名单 adj. 显然的,明显的;明白的 {cet6 ky ielts gre :5931}
comprehended [ˌkɔmpriˈhendid] vt. 理解;包含;由…组成 { :6899}
prophet [ˈprɒfɪt] n. 先知;预言者;提倡者 {cet6 ky gre :7159}
prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}
dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}
disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}
rabbi [ˈræbaɪ] n. 拉比(犹太人的学者);法师;犹太教律法专家;先生 { :8012}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
abode [əˈbəʊd] n. 住处;营业所 v. 遵守;停留;忍受(abide的过去分词) { :8457}
ascending [ə'sendɪŋ] adj. 上升的 v. 上升;获得(ascend的ing形式);追溯 {toefl :9518}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
beheld [bɪˈheld] v. 见到;观察(behold的过去式和过去分词) { :10497}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
bosom [ˈbʊzəm] n. 胸;胸怀;中间;胸襟;内心;乳房;内部 adj. 知心的;亲密的 vt. 怀抱;把…藏在心中 n. (Bosom)人名;(西)博索姆 {cet4 cet6 ky :12605}
baptizing [bæpˈtaɪzɪŋ] v. 给…施洗礼( baptize的现在分词 ); (施洗时)授…以教名; 给…精神上的洗礼; 使经受考验 { :12832}
baptize [bæpˈtaɪz] n. (Baptize)人名;(法)巴蒂泽 vt. 给…施浸礼;命名;使经受考验(等于baptise) vi. 施行洗礼(等于baptise) { :12832}
whence [wens] conj. 由此 n. 根源 pron. 何处 adv. 从何处 { :14175}
难点词汇
elias [i'laiәs] n. 伊莱亚斯(希伯来先知, 等于Elijah) { :17238}
hereafter [ˌhɪərˈɑ:ftə(r)] n. 将来;来世 adv. 今后,从此以后 { :19051}
israelite ['izriәlait] n. 以色列人;犹太人 adj. 以色列人的;犹太人的 { :19884}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
begotten [biˈɡɔtn] v. 产生(beget的过去式) { :19985}
guile [gaɪl] n. 狡猾;诡计;欺诈 {toefl gre :22120}
thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}
Nazareth ['næzәriθ] n. 拿撒勒(巴勒斯坦地区北部古城,相传为耶稣的故乡) { :25375}
Pharisees [ˈfærisi:z] n. 法利赛人( Pharisee的名词复数 ); 自以为公正善良的人; 自以为有道德的人; 伪君子 { :26479}
Jona [ ] n. (Jona)人名;(瑞典)约纳;(塞、冰、意)约娜 (女名), 约纳 abbr. 日本有机和自然食品协会(Japan Organic & Natural Foods Association) { :27264}
galilee [ˈɡæləli:] n. <英>(教堂的)门廊,(塔的)前厅,门厅 { :27830}
verily [ˈverɪli] adv. 真正地;真实地 { :37486}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
fulness ['fʊlnɪs] n. 充满,充实;丰富 { :43609}
wast [wɑ:st] (be的过去式)第二人称单数直说法 { :43830}
复习词汇
Jesus ['dʒi:zәs] n. 耶稣(上帝之子);杰西(男子名) {cet6 :1718}
生僻词
baptizeth [ ] [网络] 洗礼
believest [bɪ'liːv] vi. 相信,信以为真、真实等(常与in连用): Only if one believes in something can one act purposefully. 除非某人相信某事,否则某人决不会果断地行动。(或:只有某人相信某事,某人才会果断地行动。) We all believe in good,free education for our children. 我们都相信对我们孩子们的良好的、自由的教育。 笃信宗教,信仰宗教: to believe in God 信仰上帝 She goes to church only occasionally,but she believes. 她
bethabara [ ] [网络] 伯大巴喇;详细记载此事发生在伯大尼;贝特巴辣
bethsaida [beθ'seiidə] n. 贝特赛达(以色列北部古城)
cephas [ ] [人名] 西法斯
cometh [ ] [网络] 来了
dwellest [ ] [网络] 住在最近
Esaias [ ] [网络] 埃赛亚斯
findeth [ ] [网络] 找到
knowest [nəʊ] vt. 知道, 了解, 懂得, 通晓, 掌握…的知识(或技能):;确知, 确信, 确认: vi. 知道, 了解, 懂得, 确知, 知情: n. [口语]知道, 知晓, 知情[主要用于习语]
latchet ['lætʃɪt] n. 鞋带
Levites [ ] (Levite 的复数) n. 利未人
lighteth [ ] [网络] 点亮
messias [ ] 人名;(葡)梅西亚斯
nathanael [ ] [男子名] 纳撒内尔 Nathaniel的变体昵称Nat
sayest ['seɪɪst] say的第二人称,单数
seeth [ ] [网络] 弗里斯兰的塞特
shineth [ ] [网络] 发亮
standeth [ ] [网络] 站立
taketh [ ] [网络] 拈花而过
unloose [ˌʌnˈlu:s] vt. 解开;放开;放松
词组
abide with [ ] [网络] 和…同住;与…同住;和某人在一起
baptize with [ ] 经受…考验:
descend from [ ] na. 是…的后裔 [网络] 从……下来;传下来;起源于
descend upon [ ] na. 袭击;突然访问 [网络] 突然袭击;突然到达;降落在
full of grace [ ] [网络] 充满恩惠;你充满圣宠;恩宠
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
Holy Ghost [ ] na. 【宗】圣灵 [网络] 圣神;圣鬼;圣神风
in the bosom of [ ] [网络] 在之间
in the wilderness [in ðə ˈwɪldənɪs] [网络] 荒原;在旷野;离开政界的
Jesus Christ [ ] na. 耶稣基督 [网络] 耶酥基督;基督耶稣;耶稣基督啊
Jesus of Nazareth [ ] [网络] 拿撒勒的耶稣;拿撒勒人耶稣;拿撒勒耶稣
lamb of god [ ] [网络] 上帝的羔羊;神羔羊;神的羔羊
make flesh [ ] 长肉,发胖
of grace [ ] [网络] 恩赐之;优雅;圣母玛利亚
the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身
The Holy Ghost [ ] 圣灵
the Lamb [ ] [网络] 羔羊;天使与羔羊;羊羔
the lamb of God [ ] na. 耶稣 [网络] 神的羔羊;上帝的羔羊;天主的羔羊
the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者
the wilderness [ ] [网络] 荒野;旷野历程;荒野协会
thou art [ ] [网络] 你是对的;你的艺术
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
惯用语
and saith unto him
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com