Skip to content

06 路加福音第6章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:11,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

路6:1
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
有一个安息日,耶稣从麦地经过。他的门徒掐了麦穗,用手搓着吃。


路6:2
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
有几个法利赛人说:“你们为什么做安息日不可做的事呢?”


路6:3
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
耶稣对他们说:“经上记着大卫和跟从他的人饥饿之时所做的事,连这个你们也没有念过吗?


路6:4
How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
他怎么进了 神的殿,拿陈设饼吃,又给跟从的人吃?这饼除了祭司以外,别人都不可吃。”


路6:5
And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
又对他们说:“人子是安息日的主。”


路6:6
And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
又有一个安息日,耶稣进了会堂教训人,在那里有一个人右手枯干了。


路6:7
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
文士和法利赛人窥探耶稣,在安息日治病不治病,要得把柄去告他。


路6:8
But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
耶稣却知道他们的意念,就对那枯干一只手的人说:“起来!站在当中。”那人就起来,站着。


路6:9
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
耶稣对他们说:“我问你们,在安息日行善行恶,救命害命,哪样是可以的呢?”


路6:10
And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
他就周围看着他们众人,对那人说:“伸出手来!”他把手一伸,手就复了原。


路6:11
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
他们就满心大怒,彼此商议怎样处治耶稣。


路6:12
And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
那时,耶稣出去,上山祷告,整夜祷告 神。


路6:13
And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
到了天亮,叫他的门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。


路6:14
Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
这十二个人有西门,耶稣又给他起名叫彼得,还有他兄弟安得烈,又有雅各和约翰,腓力和巴多罗买,


路6:15
Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
马太和多马,亚勒腓的儿子雅各和奋锐党的西门,


路6:16
And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
雅各的儿子(“儿子“或作“兄弟”)犹大和卖主的加略人犹大。


路6:17
And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
耶稣和他们下了山,站在一块平地上;同站的有许多门徒,又有许多百姓,从犹太全地和耶路撒冷,并推罗、西顿的海边来,都要听他讲道,又指望医治他们的病;


路6:18
And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
还有被污鬼缠磨的,也得了医治。


路6:19
And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
众人都想要摸他,因为有能力从他身上发出来,医好了他们。


路6:20
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
耶稣举目看着门徒,说:“你们贫穷的人有福了,因为 神的国是你们的!


路6:21
Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
你们饥饿的人有福了,因为你们将要饱足!你们哀哭的人有福了,因为你们将要喜笑!


路6:22
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了。


路6:23
Rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
当那日,你们要欢喜跳跃,因为你们在天上的赏赐是大的!他们的祖宗待先知也是这样。


路6:24
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
但你们富足的人有祸了,因为你们受过你们的安慰!


路6:25
Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
你们饱足的人有祸了,因为你们将要饥饿!你们喜笑的人有祸了,因为你们将要哀恸哭泣!


路6:26
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
人都说你们好的时候,你们就有祸了,因为他们的祖宗待假先知也是这样!


路6:27
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
只是我告诉你们这听道的人,你们的仇敌,要爱他!恨你们的,要待他好!


路6:28
Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
咒诅你们的,要为他祝福!凌辱你们的,要为他祷告!


路6:29
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloak forbid not to take thy coat also.
有人打你这边的脸,连那边的脸也由他打。有人夺你的外衣,连里衣也由他拿去。


路6:30
Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
凡求你的,就给他。有人夺你的东西去,不用再要回来。


路6:31
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。


路6:32
For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.
你们若单爱那爱你们的人,有什么可酬谢的呢?就是罪人也爱那爱他们的人。


路6:33
And if ye do good to them which do good to you, what thank have ye? for sinners also do even the same.
你们若善待那善待你们的人,有什么可酬谢的呢?就是罪人也是这样行。


路6:34
And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
你们若借给人,指望从他收回,有什么可酬谢的呢?就是罪人也借给罪人,要如数收回。


路6:35
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and to the evil.
你们倒要爱仇敌,也要善待他们,并要借给人不指望偿还,你们的赏赐就必大了,你们也必作至高者的儿子,因为他恩待那忘恩的和作恶的。


路6:36
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
你们要慈悲,像你们的父慈悲一样。


路6:37
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
你们不要论断人,就不被论断;你们不要定人的罪,就不被定罪;你们要饶恕人,就必蒙饶恕(“饶恕”原文作“释放”);


路6:38
Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
你们要给人,就必有给你们的,并且用十足的升斗,连摇带按,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。”


路6:39
And he spake a parable unto them, Can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
耶稣又用比喻对他们说:“瞎子岂能领瞎子,两个人不是都要掉在坑里吗?


路6:40
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
学生不能高过先生;凡学成了的不过和先生一样。


路6:41
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye?
为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?


路6:42
Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
你不见自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说'容我去掉你眼中的刺'呢?你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。


路6:43
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.
因为,没有好树结坏果子,也没有坏树结好果子。


路6:44
For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
凡树木看果子,就可以认出它来。人不是从荆棘上摘无花果,也不是从蒺藜里摘葡萄。


路6:45
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth that which is good; and an evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth that which is evil: for of the abundance of the heart his mouth speaketh.
善人从他心里所存的善就发出善来;恶人从他心里所存的恶就发出恶来;因为心里所充满的,口里就说出来。”


路6:46
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
你们为什么称呼我'主啊,主啊'却不遵我的话行呢?


路6:47
Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew you to whom he is like:
凡到我这里来,听见我的话就去行的,我要告诉你们他像什么人:


路6:48
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.
他像一个人盖房子,深深地挖地,把根基安在磐石上;到发大水的时候,水冲那房子,房子总不能摇动,因为根基立在磐石上(有古卷作“因为盖造得好”)。


路6:49
But he that heareth, and doeth not, is like a man that without a foundation built an house upon the earth; against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.
惟有听见不去行的,就像一个人在土地上盖房子,没有根基;水一冲,随即倒塌了,并且那房子坏得很大。”


知识点

重点词汇
treasure [ˈtreʒə(r)] n. 财富,财产;财宝;珍品 vt. 珍爱;珍藏 n. (Treasure)人名;(英)特雷热 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4074}

blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}

bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}

ruin [ˈru:ɪn] n. 废墟;毁坏;灭亡 vt. 毁灭;使破产 vi. 破产;堕落;被毁灭 n. (Ruin)人名;(德、意、芬)鲁因;(法)吕安 {gk cet4 cet6 ky toefl :4197}

midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}

healed [hi:ld] 恢复 { :4371}

heal [hi:l] vt. 治愈,痊愈;和解 vi. 痊愈 n. (Heal)人名;(英)希尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4371}

tyre ['taɪə(r)] n. [橡胶] 轮胎;轮箍 vt. 装轮胎于 n. (Tyre)人名;(英)泰尔 {gk cet4 cet6 ielts :4491}

likewise [ˈlaɪkwaɪz] adv. 同样地;也 {cet4 cet6 ky toefl ielts :4530}

hunger [ˈhʌŋgə(r)] n. 饿,饥饿;渴望 vt. 使……挨饿 vi. 渴望;挨饿 n. (Hunger)人名;(德、波)洪格尔;(英)亨格 {gk cet4 cet6 ky toefl :4584}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

forbid [fəˈbɪd] vt. 禁止;不准;不允许;〈正式〉严禁 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :4670}

grapes [greɪps] n. [园艺] 葡萄(grape的复数) { :4764}

accusation [ˌækjuˈzeɪʃn] n. 控告,指控;谴责 {toefl :4870}

weep [wi:p] n. 哭泣;眼泪;滴下 vt. 哭泣;流泪;悲叹;流出或渗出液体 vi. 哭泣;流泪;哀悼;滴落;渗出液体 {gk cet4 cet6 ky toefl :5087}

abundance [əˈbʌndəns] n. 充裕,丰富 {cet6 ky toefl ielts gre :5425}

curse [kɜ:s] n. 诅咒;咒骂 vt. 诅咒;咒骂 vi. 诅咒;咒骂 {cet4 cet6 ky ielts :5761}

Jerusalem [dʒә'ru:sәlәm] n. 耶路撒冷(以色列首都);耶路撒冷〔巴勒斯坦古城,犹太教、基督教和伊斯兰教的圣地〕 { :5844}

corrupt [kəˈrʌpt] adj. 腐败的,贪污的;堕落的 vt. 使腐烂;使堕落,使恶化 vi. 堕落,腐化;腐烂 {gk cet6 ky ielts gre :5850}

sayings ['seɪɪŋz] n. 话( saying的名词复数 ); 说话; 谚语; 这说明不了什么 { :5887}

madness [ˈmædnəs] n. 疯狂;愚蠢的行为 { :6421}

ditch [dɪtʃ] n. 沟渠;壕沟 vt. 在…上掘沟;把…开入沟里;丢弃 vi. 开沟;掘沟 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :6459}

cloak [kləʊk] n. 斗蓬;宽大外衣;托词 vt. 遮掩;隐匿 n. (Cloak)人名;(英)克洛克 {cet4 cet6 ky :6563}

mourn [mɔ:n] v. 哀悼;忧伤;服丧 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :6768}

plucked [plʌkt] [纺] 粗细不匀 { :6870}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

prophets [ˈprɔfits] n. 预言家, 先知( prophet的复数形式 ); 倡导者; 穆罕默德(伊斯兰教的创始人); (<圣经>旧约>和<希伯来圣经>中的)先知书 { :7159}

consolation [ˌkɒnsəˈleɪʃn] n. 安慰;慰问;起安慰作用的人或事物 { :7614}

disciple [dɪˈsaɪpl] n. 门徒,信徒;弟子 {toefl gre :7802}

disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}

woe [wəʊ] n. 悲哀,悲痛;灾难 int. 唉(表示痛苦,悲伤或悔恨) n. (Woe)人名;(德)韦 {cet6 gre :8122}

synagogue [ˈsɪnəgɒg] n. 犹太教会堂;犹太人集会 { :8378}

multitude [ˈmʌltɪtju:d] n. 群众;多数 {cet6 ky toefl ielts gre :8435}

rejoice [rɪˈdʒɔɪs] vi. 高兴;庆祝 vt. 使高兴 {cet4 cet6 ky ielts gre :8553}

lawful [ˈlɔ:fl] adj. 合法的;法定的;法律许可的 { :8872}

apostles [əˈpɔsəlz] n. 使徒(apostle的复数);传道者;倡导者 { :9040}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

thorns [θɔ:nz] n. [植] 刺,刺尖(thorn的复数形式);[植] 荆棘 { :9881}

traitor [ˈtreɪtə(r)] n. 叛徒;卖国贼;背信弃义的人 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9963}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

parable [ˈpærəbl] n. 寓言,比喻;隐晦或谜般的格言 {gre :10532}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

sinners [ˈsɪnəz] n. 罪人( sinner的名词复数 ) { :11118}

withered [ˈwɪðəd] v. 干枯;减弱;羞愧(wither的过去分词) adj. adj. 枯萎的;憔悴的;凋谢了的;尽是皱纹的 { :11732}

communed [ˈkɔmju:nd] v. 与…感觉一致( commune的过去式和过去分词 ); 感觉与…很亲近; 与…亲密地交谈; 与…相沟通 { :12245}

Bartholomew [bɑ:'θɔlәmju:] n. 巴塞洛缪(男子名) { :12319}

Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}

scribes [skraibz] n. (印刷术发明之前的)抄写员,抄书吏( scribe的名词复数 ) { :12518}

bosom [ˈbʊzəm] n. 胸;胸怀;中间;胸襟;内心;乳房;内部 adj. 知心的;亲密的 vt. 怀抱;把…藏在心中 n. (Bosom)人名;(西)博索姆 {cet4 cet6 ky :12605}

vehemently ['vi:əməntlɪ] adv. 激烈地;暴烈地;竭尽全力地 { :13337}

reproach [rɪˈprəʊtʃ] n. 责备;耻辱 vt. 责备;申斥 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :14678}

hypocrite [ˈhɪpəkrɪt] n. 伪君子;伪善者 {gre :15627}

bramble [ˈbræmbl] n. 荆棘;树莓;悬钩子属植物 n. (Bramble)人名;(英)布兰布尔;(意)布兰布莱 { :16050}


难点词汇
Judas ['dʒu:dәs] n. 犹大,叛徒;窥视孔 adj. 用于诱使其他动物被屠杀的 n. (Judas)人名;(葡)茹达斯 { :16484}

merciful [ˈmɜ:sɪfl] adj. 仁慈的;慈悲的;宽容的 {gk cet6 toefl :17622}

vexed [vekst] adj. 生气的,烦恼的,恼怒的;为难的;焦急的 { :17663}

mete [mi:t] vt. 给予;分配;测量 n. 边界;测量 n. (Mete)人名;(意、土、乍、中非)梅特 {toefl gre :18736}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

unclean [ˌʌnˈkli:n] adj. 不纯洁的;行为不检的 { :20260}

mote [məʊt] n. 尘埃;微粒;小错 n. (Mote)人名;(英、法、塞)莫特 {toefl gre :21985}

thyself [ðaɪˈself] pron. 你自己(yourself的古体或诗体) { :24636}

shew [ʃəʊ] n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 v. 展出;炫耀,卖弄(show的过去分词) { :25797}

Pharisees [ˈfærisi:z] n. 法利赛人( Pharisee的名词复数 ); 自以为公正善良的人; 自以为有道德的人; 伪君子 { :26479}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

Sidon ['saidn] 西顿黎巴嫩西南部港市 { :30658}

whosoever [ˌhu:səʊˈevə(r)] pron. 无论是谁 { :35270}

spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}

withal [wɪ'ðɔ:l] prep. 用,用以 adv. 而且,加之;同样 { :38650}

canst [kænst] [古语]can的第二人称单数现在时陈述语气 (与thou连用) { :43053}

Judaea [dʒu:'diә] 朱迪亚(古巴勒斯坦的南部地区,包括今巴勒斯坦的南部地区和约旦的西南部地区) { :44372}


生僻词
alphaeus [ ] [人名] 阿尔菲厄斯

asketh [ ] [网络] 问问

beholdest [bɪ'həʊld] vt. 见到,注意到;观察,观看;看;看见;注视: 见到,注意到;观察,观看;看;看见;注视: We got up early to behold the sunrise. 我们早起观看了日出。 vi. [多用于祈使句,用以引起注意]瞧,看: [多用于祈使句,用以引起注意]瞧,看: Behold! the president! 瞧!总统! interj. 看!瞧! 近义词: see 短语: lo and behold 见 lo 变形: vt. beheld . beholding

bringeth [ ] [网络] 带来

cometh [ ] [网络] 来了

despitefully [ ] 恶意地

doeth ['du:ɪθ] v. <古>do的第三人称单数现在式

doth [dʌθ] v. 做;从事;整理(do的三单形式)

heareth [ ] [网络] 听听

hungred [ ] [网络] 饿死了

Iscariot [is'kæriәt] n. 加略人, 叛徒, 背信者

perceivest [pə'siːv] vt. 察觉;发觉;感知: The students perceived that his behavior had changed. 同学们发觉他的行为有些变化。 领会;理解;认识: He has now perceived his error. 他现在认识到了自己的错误。 把…看做;认为: He is perceived as a religious man. 众人认为他是个教徒。 [废语]得到,收到: I could perceive nothing at all from her. 我从她那里根本得不到什么。 vi. 感知;感觉;察觉 认识到,意识到;理解 近义词: discern 变

shewbread ['ʃəʊbred] n. (古犹太教祭司于主日用于祭神的)未发酵的面包

smiteth [ ] [网络] 精灵

speaketh [ ] [网络] 说话

taketh [ ] [网络] 拈花而过

unthankful ['ʌn'θæŋkfəl] adj. 不感谢的; 不感恩的; 不知感谢的; 使人不愉快的

zelotes [ ] [网络] 狂蛛属;奋锐党;旋塔峨螺


词组
abundance of [ ] na. 充裕 [网络] 丰富;充裕的;许多

abundance of the heart [ ] 热情洋溢;感情充沛

bless them [ ] [网络] 祝福新娘;最新优惠;艺术写真

blind lead [ ] 绝路;绝境;死巷,死胡同[亦作 blind alley 或 blind lane]

bramble bush [ ] [网络] 荆棘丛林

Curse you ! [ ] 该死;天杀的!

do evil [ ] na. 干坏事 [网络] 作恶;为非作歹;造孽

evil man [ ] 坏人

for joy [ ] adv. 高高兴兴地 [网络] 高兴地;他不胜欢喜;高兴得

in the midst [ ] [网络] 在情况中;於其中

lend ... to [ ] un. 贡献: [网络] 把…借给;把钱贷给;借给谁

lend to [ ] un. 贡献: [网络] 把…借给;把钱贷给;借给谁

Sabbath day [ ] [亦作 s- d-]安息日,主日

the beam [ ] [网络] 横梁;光束;雄鸡驮木梁

the blind [ ] [网络] 盲人;瞎子;盲人病人

The Ditch [ ] na. 英吉利海峡;北海 [网络] 夹边沟;沟渠;夹边沟电影

the evil [ ] [网络] 第三种人是恶人;邪魔

the Flood [ ] na. (旧约创世纪中所载)挪亚 遭逢的大洪水 [网络] 水灾;惊涛骇浪;洪魔

the plain [ ] 法国革命时期立法机构中的激进党

the Prophet [ ] na. (伊斯兰教祖)穆罕默德 [网络] 先知;预言家;预言者

the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年

vex with [ ] vt.使恼火,用...为难


惯用语
what thank have ye



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com