Skip to content

16 马可福音第16章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

可16:1
And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
过了安息日,抹大拉的马利亚和雅各的母亲马利亚并撒罗米,买了香膏要去膏耶稣的身体。


可16:2
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
七日的第一日清早,出太阳的时候,她们来到坟墓那里,


可16:3
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
彼此说:“谁给我们把石头从墓门滚开呢?”


可16:4
And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
那石头原来很大,她们抬头一看,却见石头已经滚开了。


可16:5
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
她们进了坟墓,看见一个少年人坐在右边,穿着白袍,就甚惊恐。


可16:6
And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
那少年人对她们说:“不要惊恐,你们寻找那钉十字架的拿撒勒人耶稣,他已经复活了,不在这里。请看安放他的地方。


可16:7
But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
你们可以去告诉他的门徒和彼得,说:'他在你们以先往加利利去。在那里你们要见他,正如他从前所告诉你们的。'”


可16:8
And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
她们就出来,从坟墓那里逃跑,又发抖又惊奇,什么也不告诉人,因为她们害怕。


可16:9
Now when Jesus was risen early the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven devils.
在七日的第一日清早,耶稣复活了,就先向抹大拉的马利亚显现;耶稣从她身上曾赶出七个鬼。


可16:10
And she went and told them that had been with him, as they mourned and wept.
她去告诉那向来跟随耶稣的人,那时他们正哀恸哭泣。


可16:11
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
他们听见耶稣活了,被马利亚看见,却是不信。


可16:12
After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
这事以后,门徒中间有两个人往乡下去。走路的时候,耶稣变了形像,向他们显现。


可16:13
And they went and told it unto the residue: neither believed they them.
他们就去告诉其余的门徒,其余的门徒也是不信。


可16:14
Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
后来,十一个门徒坐席的时候,耶稣向他们显现,责备他们不信,心里刚硬,因为他们不信那些在他复活以后看见他的人。


可16:15
And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民(“万民”原文作“凡受造的”)听。


可16:16
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。


可16:17
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;
信的人必有神迹随着他们:就是奉我的名赶鬼,说新方言,


可16:18
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
手能拿蛇,若喝了什么毒物,也必不受害,手按病人,病人就必好了。”


可16:19
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.
主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。


可16:20
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。


知识点

重点词汇
afterward ['ɑ:ftəwəd] adv. 以后,后来 {gk cet4 cet6 ky :4195}

damned [dæmd] adj. 该死的;可恶的;糟透的 v. 咒骂;诅咒…下地狱(damn的过去式) adv. 极;非常 { :4414}

trembled [ˈtrembld] 震颤 { :4432}

gospel [ˈgɒspl] n. 真理;信条 adj. 传播福音的;福音赞美诗的 {toefl gre :4812}

preach [pri:tʃ] n. 说教 vt. 说教;讲道;鼓吹;传道;反复灌输 vi. 说教;讲道;鼓吹;宣扬 {cet6 ky toefl ielts gre :4814}

preached [pri:tʃt] v. 布道( preach的过去式和过去分词 ); 劝诫; 说教; 宣传 { :4814}

garment [ˈgɑ:mənt] n. 衣服,服装;外表,外观 vt. 给…穿衣服 n. (Garment)人名;(英)加门特 {gk cet6 ky toefl ielts gre :4822}

wept [wept] v. 哭泣(weep的过去式) { :5087}

spices [s'paɪsɪz] n. 香味料,调味料(spice的复数) { :5640}

residue [ˈrezɪdju:] n. 残渣;剩余;滤渣 {toefl gre :5740}

amazed [əˈmeɪzd] v. 使…吃惊;把…弄糊涂(amaze的过去分词) adj. 惊奇的,吃惊的 { :5961}

mourned [mɔ:nd] v. 哀悼;忧伤;服丧 { :6768}

disciples [dɪ'saɪplz] n. 门徒(disciple的复数) v. 教育(disciple的第三人称单数形式) { :7802}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

clothed [kləʊðd] v. 穿…;授以(clothe的过去式) adj. 穿…衣服的;覆盖著…的 { :9871}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

amen [ɑ:'men] n. 祈祷的结束语;赞成 int. (表示衷心赞成)阿门;(祈祷时的结尾语)阿门 adv. 真实地 n. (Amen)人名;(法)阿芒;(英、罗、阿拉伯)阿门 { :10827}

serpents [ˈsɜ:pənts] n. 蛇( serpent的名词复数 ); 诱人犯错的人; 狡猾的人 { :11649}

hardness [hɑ:dnəs] n. [物] 硬度;坚硬;困难;冷酷 {toefl :12304}

Sabbath ['sæbəθ] n. 安息日 { :12368}

baptized [bæpˈtaɪzd] adj. 受洗礼的 v. 施洗礼;使经受考验;给…名称(baptize的过去分词) { :12832}


难点词汇
crucified [ˈkru:səˌfaɪd] v. 被钉十字架;被钉死十字架(crucify的过去分词形式);迫害 { :15201}

anoint [əˈnɔɪnt] vt. 给…涂油;用油擦;抹油使神圣化 { :15528}

magdalene ['mægdәli:n] n. 从良的妓女 { :22951}

Nazareth ['næzәriθ] n. 拿撒勒(巴勒斯坦地区北部古城,相传为耶稣的故乡) { :25375}

galilee [ˈɡæləli:] n. <英>(教堂的)门廊,(塔的)前厅,门厅 { :27830}

Salome [sә'lәumi] n. (马太福音中的)萨洛米, 萨乐美 { :28230}

unbelief [ˌʌnbɪˈli:f] n. 不信;疑惑;不信仰 { :28254}

upbraided [ʌpˈbreɪdid] v. 责备,申斥,谴责( upbraid的过去式和过去分词 ) { :29948}

sepulchre [ˈseplkə(r)] n. 坟墓;圣体安置所(等于Easter sepulchre) vt. 埋葬;以…为坟墓 { :34465}

saith [seθ] says的古体 { :39544}


复习词汇
mary ['mɛəri] n. 玛丽(女子名) { :1331}


生僻词
affrighted [əˈfraitid] v. 惊吓,恐怖( affright的过去式和过去分词 )

believeth [ ] [网络] 相信

goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式


词组
cast out [kɑ:st aut] na. 扔出;赶出;吐出;〈英〉吵闹 [网络] 驱逐;逐出;赶走

clothe in [ ] vt.给...穿上,长满

flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离

go forth [ɡəu fɔ:θ] na. 出发;发布;发表 [网络] 向前去;向前进;向前冲

into heaven [ ] [网络] 在宇宙里

Jesus of Nazareth [ ] [网络] 拿撒勒的耶稣;拿撒勒人耶稣;拿撒勒耶稣

Mary Magdalene [ ] [网络] 抹大拉的马利亚;抹大拉的玛丽亚;抹大拉的玛利亚

preach the Gospel [ ] na. 布讲福音 [网络] 传福音;对……宣讲福音;传布福音

the Eleven [ ] 【基督教】耶稣的(除出卖耶稣的犹大之外的)十一使徒,十一门徒

the Gospel [ ] [网络] 福音;福音书;福音总动员

the Sabbath [ ] [网络] 安息日;守安息日;安息年

went forth [ ] [网络] 公告;台站公告

white garment [ ] 医务卫生用白衣



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com